summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dist/languages/ru_RU.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/ru_RU.ts')
-rw-r--r--dist/languages/ru_RU.ts963
1 files changed, 478 insertions, 485 deletions
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index 8cb7c213f..8ba92a5b7 100644
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -36,7 +36,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Веб-сайт&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Исходный код&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Соавторы&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Лицензия&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/>
@@ -82,95 +82,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
<source>Room Window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Окно комнаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
<source>Send Chat Message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Отправить сообщение в чат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/>
<source>Send Message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Отправить сообщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="166"/>
<source>Members</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Участники</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="299"/>
<source>%1 has joined</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 присоединился</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="302"/>
<source>%1 has left</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 вышел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="305"/>
<source>%1 has been kicked</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 был выгнан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="308"/>
<source>%1 has been banned</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 был забанен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="311"/>
<source>%1 has been unbanned</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 был разбанен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="427"/>
<source>View Profile</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Посмотреть профиль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="442"/>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="450"/>
<source>Block Player</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Заблокировать игрока</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="451"/>
<source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Are you sure you would like to block %1?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Когда вы блокируете игрока, вы больше не будете получать от него сообщения в чате.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Вы уверены, что хотите заблокировать %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/>
<source>Kick</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Выгнать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="465"/>
<source>Ban</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Забанить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/>
<source>Kick Player</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Выгнать игрока</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/>
<source>Are you sure you would like to &lt;b&gt;kick&lt;/b&gt; %1?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Вы уверены, что хотите &lt;b&gt;выгнать&lt;/b&gt; %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/>
<source>Ban Player</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Забанить игрока</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="479"/>
<source>Are you sure you would like to &lt;b&gt;kick and ban&lt;/b&gt; %1?
This would ban both their forum username and their IP address.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Вы уверены, что хотите &lt;b&gt;выгнать и забанить&lt;/b&gt; %1?
+
+Это забанит как их имя пользователя на форуме, так и их IP-адрес.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -178,40 +180,40 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
<source>Room Window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Окно комнаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/>
<source>Room Description</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Описание комнаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/>
<source>Moderation...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Модерация...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/>
<source>Leave Room</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Покинуть комнату</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientRoomWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="78"/>
<source>Connected</source>
<translation>Подключено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="87"/>
<source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Отключено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/>
<source>%1 (%2/%3 members) - connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 (%2/%3 участников) - подключился</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -339,7 +341,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/>
<source>Output Device</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Устройство вывода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/>
@@ -378,45 +380,45 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
<source>Configure Infrared Camera</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Настройка инфракрасной камеры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/>
<source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Выберите, откуда берется изображение эмулируемой камеры. Это может быть виртуальная или реальная камера.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/>
<source>Camera Image Source:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Источник изображения камеры:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/>
<source>Input device:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Устройство ввода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/>
<source>Preview</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Предпросмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="108"/>
<source>Resolution: 320*240</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Разрешение: 320*240</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/>
<source>Click to preview</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Нажмите для предпросмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
<source>Restore Defaults</source>
- <translation>Настройки по умолчанию</translation>
+ <translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/>
<source>Auto</source>
<translation>Авто</translation>
</message>
@@ -763,7 +765,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="199"/>
<source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
- <translation>Настройки ЦП недоступны, пока запущена игра.</translation>
+ <translation>Настройки ЦП доступны только тогда, когда игра не запущена.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -911,12 +913,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="240"/>
<source>Dump Audio Commands To Console**</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Дамп аудиокоманд в консоль**</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="243"/>
<source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Включите эту опцию, чтобы выводить на консоль последний сгенерированный список аудиокоманд. Влияет только на игры, использующие аудио рендерер.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/>
@@ -1082,7 +1084,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
<source>Web</source>
- <translation>Веб</translation>
+ <translation>Сеть</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1557,8 +1559,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="78"/>
- <source>Use VSync (OpenGL only)</source>
- <translation>Использовать вертикальную синхронизацию (только для OpenGL)</translation>
+ <source>Use VSync</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/>
@@ -1717,7 +1719,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/>
<source>ConfigureInput</source>
- <translation>НастроитьВвод</translation>
+ <translation>Настройка ввода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/>
@@ -1870,7 +1872,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/>
<source>Configure Input</source>
- <translation>Настроить ввод</translation>
+ <translation>Настройка ввода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/>
@@ -1904,7 +1906,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/>
<source>L Button</source>
- <translation>Левая Кнопка</translation>
+ <translation>Левая кнопка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/>
@@ -1928,7 +1930,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/>
<source>R Button</source>
- <translation>Правая Кнопка</translation>
+ <translation>Правая кнопка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/>
@@ -2011,7 +2013,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/>
<source>Infrared Camera</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Инфракрасная камера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/>
@@ -2061,7 +2063,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2736"/>
<source>Motion / Touch</source>
- <translation>Движение / Сенсор</translation>
+ <translation>Движение и/или сенсор</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2069,7 +2071,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/>
<source>Configure Input</source>
- <translation>Настроить ввод</translation>
+ <translation>Настройка ввода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/>
@@ -2553,7 +2555,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
<source>Configure Motion / Touch</source>
- <translation>Настроить Движение / Сенсор</translation>
+ <translation>Настройка движения и/или сенсора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/>
@@ -3036,7 +3038,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="248"/>
<source>Restore Defaults</source>
- <translation>Настройки по умолчанию</translation>
+ <translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="159"/>
@@ -3682,7 +3684,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/>
<source>Configure Touchscreen</source>
- <translation>Настроить сенсорный экран</translation>
+ <translation>Настроийка сенсорного экрана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/>
@@ -3712,7 +3714,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/>
<source>Restore Defaults</source>
- <translation>Настройки по умолчанию</translation>
+ <translation>По умолчанию</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3878,7 +3880,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/>
<source>Configure Vibration</source>
- <translation>Настроить вибрацию</translation>
+ <translation>Настройка вибрации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/>
@@ -3963,7 +3965,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/>
<source>Web</source>
- <translation>Веб</translation>
+ <translation>Сеть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/>
@@ -3999,12 +4001,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="93"/>
<source>What is my token?</source>
- <translation>Какой у меня токен?</translation>
+ <translation>Что такое токен?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/>
<source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn&apos;t being hosted.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Настройки веб-службы могут быть изменены только в том случае, когда не хостится публичная комната.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="128"/>
@@ -4054,7 +4056,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="76"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;What is my token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Какой у меня токен?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
+ <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Что такое токен?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="80"/>
@@ -4112,52 +4114,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
<source>Direct Connect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Прямое подключение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="33"/>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>IP-адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="56"/>
<source>IP</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="63"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;IPv4 address of the host&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;IPv4-адрес хоста&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="73"/>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Порт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="80"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Port number the host is listening on&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="86"/>
- <source>24872</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Номер порта, который прослушивается хостом&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="100"/>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Псевдоним</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="114"/>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="156"/>
<source>Connect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Подключиться</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4165,12 +4162,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
<source>Connecting</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Подключение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="117"/>
<source>Connect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Подключиться</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4186,478 +4183,478 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<translation>Телеметрия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="388"/>
<source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Обнаружена поврежденная установка Vulkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="389"/>
<source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Нажмите &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;здесь для получения инструкций по устранению проблемы&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="717"/>
<source>Loading Web Applet...</source>
<translation>Загрузка веб-апплета...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="747"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/>
<source>Disable Web Applet</source>
<translation>Отключить веб-апплет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="751"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/>
<source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
<translation>Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет?
(Его можно снова включить в настройках отладки.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="875"/>
<source>The amount of shaders currently being built</source>
<translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/>
<source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
<translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
<translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="866"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="887"/>
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="966"/>
<source>VULKAN</source>
<translation>VULKAN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="966"/>
<source>OPENGL</source>
<translation>OPENGL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
<source>&amp;Clear Recent Files</source>
<translation>[&amp;C] Очистить недавние файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1320"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/>
<source>&amp;Continue</source>
<translation>[&amp;C] Продолжить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1337"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>[&amp;P] Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1400"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1415"/>
<source>yuzu is running a game</source>
<extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
<translation>В yuzu запущена игра</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1546"/>
<source>Warning Outdated Game Format</source>
- <translation>Предупреждение Устаревший формат игры</translation>
+ <translation>Предупреждение устаревший формат игры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1532"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1547"/>
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
<translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM&apos;а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM&apos;а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;просмотрите нашу вики&lt;/a&gt;. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1544"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1578"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1559"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1593"/>
<source>Error while loading ROM!</source>
<translation>Ошибка при загрузке ROM&apos;а!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1545"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1560"/>
<source>The ROM format is not supported.</source>
<translation>Формат ROM&apos;а не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/>
<source>An error occurred initializing the video core.</source>
<translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/>
<source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
<translation>yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами GPU, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Как загрузить файл журнала&lt;/a&gt;. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/>
<source>Error while loading ROM! %1</source>
<comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
<translation>Ошибка при загрузке ROM&apos;а! %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/>
<source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
<comment>%1 signifies an error string.</comment>
<translation>%1&lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt; чтобы пере-дампить ваши файлы&lt;br&gt;Вы можете обратиться к вики yuzu&lt;/a&gt; или Discord yuzu&lt;/a&gt; для помощи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1579"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1594"/>
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
<translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1706"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/>
<source>(64-bit)</source>
<translation>(64-х битный)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1706"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/>
<source>(32-bit)</source>
<translation>(32-х битный)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1707"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1726"/>
<source>%1 %2</source>
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/>
<source>Save Data</source>
<translation>Сохранения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/>
<source>Mod Data</source>
<translation>Данные модов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>Ошибка при открытии папки %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1918"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1937"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>Папка не существует!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/>
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
<translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1950"/>
<source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
<translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/>
<source>Contents</source>
<translation>Содержание</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2004"/>
<source>Update</source>
<translation>Обновление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/>
<source>DLC</source>
<translation>Загружаемый контент</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2013"/>
<source>Remove Entry</source>
<translation>Удалить запись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2013"/>
<source>Remove Installed Game %1?</source>
<translation>Удалить установленную игру %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2040"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2043"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2192"/>
<source>Successfully Removed</source>
<translation>Успешно удалено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2044"/>
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
<translation>Установленная игра успешно удалена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2028"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2043"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2085"/>
<source>Error Removing %1</source>
<translation>Ошибка при удалении %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/>
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
<translation>Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/>
<source>Successfully removed the installed update.</source>
<translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2044"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/>
<source>There is no update installed for this title.</source>
<translation>Для этой игры не было установлено обновление.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2086"/>
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
<translation>Для этой игры не был установлен загружаемый контент.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2091"/>
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
<translation>Установленный загружаемый контент %1 был успешно удалён</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2099"/>
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
<translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/>
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
<translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2084"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/>
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
<translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2086"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/>
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
<translation>Удалить пользовательскую настройку игры?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/>
<source>Remove File</source>
<translation>Удалить файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2146"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
<translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2146"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/>
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
<translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2152"/>
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
<translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
<translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2172"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
<translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/>
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
<translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
<translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2167"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2186"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2195"/>
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
<translation>Ошибка при удалении пользовательской настройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/>
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
<translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/>
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
<translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/>
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
<translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2184"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2282"/>
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
<translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/>
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
<translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
<source>Full</source>
<translation>Полный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
<source>Skeleton</source>
<translation>Скелет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/>
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
<translation>Выберите режим дампа RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/>
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
<translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. &lt;br&gt;Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как &lt;br&gt;скелет создаст только структуру папок.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2283"/>
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
<translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция &gt; Настройка &gt; Система &gt; Файловая система &gt; Корень дампа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/>
<source>Extracting RomFS...</source>
<translation>Извлечение RomFS...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2457"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2278"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/>
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
<translation>Извлечение RomFS прошло успешно!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>Операция выполнена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2323"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>Ошибка открытия %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2351"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Выбрать папку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/>
<source>Properties</source>
<translation>Свойства</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/>
<source>The game properties could not be loaded.</source>
<translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2396"/>
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
<translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/>
<source>Load File</source>
<translation>Загрузить файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/>
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
<translation>Открыть папку извлечённого ROM&apos;а</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2405"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/>
<source>Invalid Directory Selected</source>
<translation>Выбрана недопустимая папка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
<source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
<translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит файла &apos;main&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/>
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
<translation>Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/>
<source>Install Files</source>
<translation>Установить файлы</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2465"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/>
<source>%n file(s) remaining</source>
<translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/>
<source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
<translation>Установка файла &quot;%1&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/>
<source>Install Results</source>
<translation>Установить результаты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2514"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/>
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
<translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND.
Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и загружаемого контента.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/>
<source>%n file(s) were newly installed
</source>
<translation><numerusform>%n файл был недавно установлен
@@ -4667,7 +4664,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2542"/>
<source>%n file(s) were overwritten
</source>
<translation><numerusform>%n файл был перезаписан
@@ -4677,7 +4674,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/>
<source>%n file(s) failed to install
</source>
<translation><numerusform>%n файл не удалось установить
@@ -4687,411 +4684,411 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2626"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/>
<source>System Application</source>
<translation>Системное приложение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2627"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/>
<source>System Archive</source>
<translation>Системный архив</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/>
<source>System Application Update</source>
<translation>Обновление системного приложения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/>
<source>Firmware Package (Type A)</source>
<translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/>
<source>Firmware Package (Type B)</source>
<translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/>
<source>Game</source>
<translation>Игра</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/>
<source>Game Update</source>
<translation>Обновление игры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/>
<source>Game DLC</source>
<translation>Загружаемый контент игры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2634"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/>
<source>Delta Title</source>
<translation>Дельта-титул</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2637"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/>
<source>Select NCA Install Type...</source>
<translation>Выберите тип установки NCA...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/>
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
<translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA:
(В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2644"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/>
<source>Failed to Install</source>
<translation>Ошибка установки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
<translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2680"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2699"/>
<source>File not found</source>
<translation>Файл не найден</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>Файл &quot;%1&quot; не найден</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2751"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2765"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/>
<source>Missing yuzu Account</source>
<translation>Отсутствует аккаунт yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/>
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
- <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &amp;gt; Настроить &amp;gt; Веб.</translation>
+ <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &amp;gt; Параметры &amp;gt; Сеть.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2776"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/>
<source>Error opening URL</source>
<translation>Ошибка при открытии URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
<source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Не удалось открыть URL: &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3072"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/>
<source>TAS Recording</source>
<translation>Запись TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3073"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/>
<source>Overwrite file of player 1?</source>
<translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/>
<source>Invalid config detected</source>
<translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/>
<source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
<translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3212"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3212"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/>
<source>The current game is not looking for amiibos</source>
<translation>Текущая игра не ищет amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3200"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/>
<source>Amiibo</source>
<translation>Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3200"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/>
<source>The current amiibo has been removed</source>
<translation>Текущий amiibo был убран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3230"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3212"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3231"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation>Загрузить Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3240"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/>
<source>Error opening Amiibo data file</source>
<translation>Ошибка открытия файла данных Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3241"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/>
<source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
<translation>Невозможно открыть файл Amiibo &quot;%1&quot; для чтения.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/>
<source>Error reading Amiibo data file</source>
<translation>Ошибка чтения файла данных Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/>
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
<translation>Невозможно полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось прочитать %1 байт, но удалось прочитать только %2 байт.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/>
<source>Error loading Amiibo data</source>
<translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/>
<source>Unable to load Amiibo data.</source>
<translation>Невозможно загрузить данные Amiibo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3308"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>Сделать скриншот</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3309"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Изображение PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3374"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3394"/>
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
<translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3376"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/>
<source>TAS state: Recording %1</source>
<translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3378"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3398"/>
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
<translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/>
<source>TAS State: Invalid</source>
<translation>Состояние TAS: Неверное</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3394"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3414"/>
<source>&amp;Stop Running</source>
<translation>[&amp;S] Остановка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3394"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3414"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>[&amp;S] Начать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3415"/>
<source>Stop R&amp;ecording</source>
<translation>[&amp;E] Закончить запись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3415"/>
<source>R&amp;ecord</source>
<translation>[&amp;E] Запись</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3419"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/>
<source>Building: %n shader(s)</source>
<translation><numerusform>Постройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3428"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/>
<source>Scale: %1x</source>
<comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
<translation>Масштаб: %1x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3451"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>Скорость: %1% / %2%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>Скорость: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/>
<source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
<translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3461"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>Игра: %1 FPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3463"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>Кадр: %1 мс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3474"/>
<source>GPU NORMAL</source>
<translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3479"/>
<source>GPU HIGH</source>
<translation>ГП ВЫСОКО</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3464"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/>
<source>GPU EXTREME</source>
<translation>ГП ЭКСТРИМ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3489"/>
<source>GPU ERROR</source>
<translation>ГП ОШИБКА</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3478"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3498"/>
<source>DOCKED</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>В ДОК-СТАНЦИИ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3478"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3498"/>
<source>HANDHELD</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ПОРТАТИВНЫЙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/>
<source>NEAREST</source>
<translation>БЛИЖАЙШИЙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3508"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
<source>BILINEAR</source>
<translation>БИЛИНЕЙНЫЙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3511"/>
<source>BICUBIC</source>
<translation>БИКУБИЧЕСКИЙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/>
<source>GAUSSIAN</source>
<translation>ГАУСС</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3517"/>
<source>SCALEFORCE</source>
<translation>SCALEFORCE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3520"/>
<source>FSR</source>
<translation>FSR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3538"/>
<source>NO AA</source>
<translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
<source>FXAA</source>
<translation>FXAA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/>
<source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
<translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Дамп системных архивов и общих шрифтов с консоли&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/>
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
<translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/>
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
<translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3633"/>
<source>System Archive Not Found</source>
<translation>Системный архив не найден</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/>
<source>System Archive Missing</source>
<translation>Отсутствует системный архив</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/>
<source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
<translation>yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3622"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/>
<source>Shared Fonts Not Found</source>
<translation>Общие шрифты не найдены</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3624"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3644"/>
<source>Shared Font Missing</source>
<translation>Общие шрифты отсутствуют</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3650"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Фатальная ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3631"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3651"/>
<source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
<translation>yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, проверьте журнал для получения более подробной информации. Для получения дополнительной информации о доступе к журналу откройте следующую страницу: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Как загрузить файл журнала&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохранений или другим ошибкам.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3640"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3660"/>
<source>Fatal Error encountered</source>
<translation>Произошла фатальная ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3683"/>
<source>Confirm Key Rederivation</source>
<translation>Подтвердите перерасчет ключа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3684"/>
<source>You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5108,37 +5105,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3696"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/>
<source>Missing fuses</source>
<translation>Отсутствуют предохранители</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3699"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3719"/>
<source> - Missing BOOT0</source>
<translation>- Отсутствует BOOT0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3722"/>
<source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
<translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/>
<source> - Missing PRODINFO</source>
<translation>- Отсутствует PRODINFO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3729"/>
<source>Derivation Components Missing</source>
<translation>Компоненты расчета отсутствуют</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3730"/>
<source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
<translation>Ключи шифрования отсутствуют. &lt;br&gt;Пожалуйста, следуйте &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;краткому руководству пользователя yuzu&lt;/a&gt;, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3719"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3739"/>
<source>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system&apos;s performance.</source>
@@ -5147,39 +5144,39 @@ on your system&apos;s performance.</source>
от производительности вашей системы.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3721"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3741"/>
<source>Deriving Keys</source>
<translation>Получение ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3786"/>
<source>Select RomFS Dump Target</source>
<translation>Выберите цель для дампа RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3767"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/>
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
<translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3802"/>
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3783"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3880"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3893"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3803"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3914"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3902"/>
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3890"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3911"/>
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -5191,38 +5188,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
<context>
<name>GRenderWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/>
<source>OpenGL not available!</source>
<translation>OpenGL не доступен!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/>
<source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
<translation>yuzu не был скомпилирован с поддержкой OpenGL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1049"/>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/>
<source>Error while initializing OpenGL!</source>
<translation>Ошибка при инициализации OpenGL!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
<translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL, или у вас установлен устаревший графический драйвер.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/>
<source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
<translation>Ошибка при инициализации OpenGL 4.6!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1060"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
<translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 4.6, или у вас установлен устаревший графический драйвер.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Рендерер GL:&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/>
<source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
<translation>Ваш ГП может не поддерживать одно или несколько требуемых расширений OpenGL. Пожалуйста, убедитесь в том, что у вас установлен последний графический драйвер.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Рендерер GL:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Неподдерживаемые расширения:&lt;br&gt;%2</translation>
</message>
@@ -5230,156 +5227,156 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
<context>
<name>GameList</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Имя</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="337"/>
- <source>Compatibility</source>
- <translation>Совместимость</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="339"/>
- <source>Add-ons</source>
- <translation>Дополнения</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="341"/>
- <source>File type</source>
- <translation>Тип файла</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="342"/>
- <source>Size</source>
- <translation>Размер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/>
<source>Favorite</source>
<translation>Избранное</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/>
<source>Start Game</source>
<translation>Запустить игру</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/>
<source>Start Game without Custom Configuration</source>
<translation>Запустить игру без пользовательской настройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/>
<source>Open Save Data Location</source>
<translation>Открыть папку для сохранений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/>
<source>Open Mod Data Location</source>
<translation>Открыть папку для модов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/>
<source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
<translation>Открыть переносной кэш конвейера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/>
<source>Remove Installed Update</source>
<translation>Удалить установленное обновление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
<source>Remove All Installed DLC</source>
<translation>Удалить весь установленный загружаемый контент</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/>
<source>Remove Custom Configuration</source>
<translation>Удалить пользовательскую настройку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
<source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
<translation>Удалить кэш конвейера OpenGL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/>
<source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
<translation>Удалить кэш конвейера Vulkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
<source>Remove All Pipeline Caches</source>
<translation>Удалить весь кэш конвейеров</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/>
<source>Remove All Installed Contents</source>
<translation>Удалить все установленное содержимое</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/>
<source>Dump RomFS</source>
<translation>Дамп RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
<source>Dump RomFS to SDMC</source>
<translation>Сдампить RomFS в SDMC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
<source>Copy Title ID to Clipboard</source>
<translation>Скопировать идентификатор приложения в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
<source>Navigate to GameDB entry</source>
<translation>Перейти к странице GameDB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
<source>Properties</source>
<translation>Свойства</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/>
<source>Scan Subfolders</source>
<translation>Сканировать подпапки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="635"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/>
<source>Remove Game Directory</source>
<translation>Удалить папку с играми</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="654"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/>
<source>▲ Move Up</source>
<translation>▲ Переместить вверх</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/>
<source>▼ Move Down</source>
<translation>▼ Переместить вниз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/>
<source>Open Directory Location</source>
<translation>Открыть расположение папки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/>
+ <source>Compatibility</source>
+ <translation>Совместимость</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/>
+ <source>Add-ons</source>
+ <translation>Дополнения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/>
+ <source>File type</source>
+ <translation>Тип файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Размер</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>GameListItemCompat</name>
@@ -5467,7 +5464,7 @@ Screen.</source>
<context>
<name>GameListPlaceholder</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/>
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
<translation>Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр</translation>
</message>
@@ -5480,12 +5477,12 @@ Screen.</source>
<translation><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Поиск:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/>
<source>Enter pattern to filter</source>
<translation>Введите текст для поиска</translation>
</message>
@@ -5495,22 +5492,22 @@ Screen.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/>
<source>Create Room</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Создать комнату</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/>
<source>Room Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Название комнаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
<source>Preferred Game</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Предпочтительная игра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
<source>Max Players</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Максимальное количество игроков</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/>
@@ -5520,42 +5517,42 @@ Screen.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/>
<source>(Leave blank for open game)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(Оставьте пустым для открытой игры)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="118"/>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="125"/>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Порт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/>
<source>Room Description</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Описание комнаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/>
<source>Load Previous Ban List</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Загрузить предыдущий список забаненных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="184"/>
<source>Public</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Публичная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="189"/>
<source>Unlisted</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Скрытая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/>
<source>Host Room</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Комната хоста</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5569,7 +5566,8 @@ Screen.</source>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="170"/>
<source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Не удалось объявить комнату в публичном лобби. Чтобы хостить публичную комнату, у вас должна быть действующая учетная запись yuzu, настроенная в Эмуляция -&gt; Параметры -&gt; Сеть. Если вы не хотите объявлять комнату в публичном лобби, выберите вместо этого скрытый тип.
+Сообщение отладки: </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5577,7 +5575,7 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/>
<source>Audio Mute/Unmute</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Включение/отключение звука</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/>
@@ -5603,17 +5601,17 @@ Debug Message: </source>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/>
<source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Основное окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="75"/>
<source>Audio Volume Down</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Уменьшить громкость звука</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/>
<source>Audio Volume Up</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Повысить громкость звука</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="77"/>
@@ -5623,37 +5621,37 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/>
<source>Change Adapting Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Изменить адаптирующий фильтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="79"/>
<source>Change Docked Mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Изменить режим консоли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/>
<source>Change GPU Accuracy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Изменить точность ГП</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/>
<source>Continue/Pause Emulation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Продолжение/Пауза эмуляции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="82"/>
<source>Exit Fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Выйти из полноэкранного режима</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/>
<source>Exit yuzu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Выйти из yuzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/>
<source>Fullscreen</source>
- <translation>Полный Экран</translation>
+ <translation>Полный экран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/>
@@ -5663,52 +5661,52 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
<source>Load/Remove Amiibo</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Загрузить/удалить Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="87"/>
<source>Restart Emulation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Перезапустить эмуляцию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="88"/>
<source>Stop Emulation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Остановить эмуляцию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="89"/>
<source>TAS Record</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Запись TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/>
<source>TAS Reset</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Сброс TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/>
<source>TAS Start/Stop</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Старт/Стоп TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="92"/>
<source>Toggle Filter Bar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Переключить панель поиска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/>
<source>Toggle Framerate Limit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Переключить ограничение частоты кадров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/>
<source>Toggle Mouse Panning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Переключить панорамирование мыши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/>
<source>Toggle Status Bar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Переключить панель состояния</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5787,63 +5785,63 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
<source>Public Room Browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Браузер публичных комнат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="39"/>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Псевдоним</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/>
<source>Filters</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Фильтры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="66"/>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="76"/>
<source>Games I Own</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Игры, которыми я владею</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/>
<source>Hide Full Rooms</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Скрыть полные комнаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="103"/>
<source>Refresh Lobby</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Обновить лобби</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="106"/>
<source>Password Required to Join</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Для входа необходим пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="106"/>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="192"/>
<source>Room Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Название комнаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="193"/>
<source>Preferred Game</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Предпочтительная игра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="194"/>
<source>Host</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Хост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="195"/>
@@ -5853,12 +5851,12 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
<source>Refreshing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Обновление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="259"/>
<source>Refresh List</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Обновить список</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5991,7 +5989,7 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/>
<source>Con&amp;figure...</source>
- <translation>[&amp;F] Настроить...</translation>
+ <translation>[&amp;F] Параметры...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/>
@@ -6016,27 +6014,27 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/>
<source>Browse Public Game Lobby</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Просмотреть публичные игровые лобби</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
<source>Create Room</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Создать комнату</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
<source>Leave Room</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Покинуть комнату</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/>
<source>Direct Connect to Room</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Прямое подключение к комнате</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/>
<source>Show Current Room</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Показать текущую комнау</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/>
@@ -6122,92 +6120,93 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="6"/>
<source>Moderation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Модерация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/>
<source>Ban List</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Список забаненных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="73"/>
<source>Refreshing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Обновление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/>
<source>Unban</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Разбанить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="40"/>
<source>Subject</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Объект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Forum Username</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Имя пользователя на форуме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="88"/>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>IP-адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="95"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Обновить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiplayerState</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/>
<source>Current connection status</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Текущий статус подключения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/>
<source>Not Connected. Click here to find a room!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Не подключено. Нажмите здесь, чтобы найти комнату!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="125"/>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="260"/>
<source>Connected</source>
<translation>Подключено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/>
<source>Not Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Не подключено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/>
<source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Не удалось обновить информацию о комнате. Пожалуйста, проверьте подключение к Интернету и попробуйте снова захостить комнату.
+Сообщение отладки:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="254"/>
<source>New Messages Received</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Получены новые сообщения</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6215,131 +6214,125 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="11"/>
<source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Имя пользователя недействительно. Должно быть от 4 до 20 буквенно-цифровых символов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="13"/>
<source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Название комнаты недействительно. Должно быть от 4 до 20 буквенно-цифровых символов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="15"/>
<source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Имя пользователя уже используется или недействительно. Пожалуйста, выберите другое.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="17"/>
<source>IP is not a valid IPv4 address.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>IP не является действительным адресом IPv4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="19"/>
<source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Порт должен быть числом от 0 до 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
<source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Вы должны выбрать предпочтительную игру, чтобы хостить комнату. Если в вашем списке игр еще нет ни одной игры, добавьте папку с игрой, нажав на значок плюса в списке игр.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/>
<source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Невозможно найти подключение к Интернету. Проверьте настройки интернета.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
<source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Невозможно подключиться к хосту. Проверьте правильность настроек подключения. Если подключение по-прежнему невозможно, свяжитесь с хостом комнаты и убедитесь, что хост правильно настроен с проброшенным внешним портом.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/>
<source>Unable to connect to the room because it is already full.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Невозможно подключиться к комнате, так как она уже заполнена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/>
<source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Создание комнаты не удалось. Пожалуйста, повторите попытку. Возможно, потребуется перезапуск yuzu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/>
<source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Хозяин комнаты забанил вас. Поговорите с хостом, чтобы он разбанил вас, или попробуйте другую комнату.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/>
<source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Несоответствие версии! Пожалуйста, обновитесь до последней версии yuzu. Если проблема сохраняется, свяжитесь с хостом комнаты и попросите его обновить сервер.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/>
<source>Incorrect password.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Неверный пароль.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/>
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Произошла неизвестная ошибка. Если эта ошибка продолжает возникать, пожалуйста, откройте проблему</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/>
<source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Соединение с комнатой потеряно. Попробуйте подключиться снова.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/>
<source>You have been kicked by the room host.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Вы были выгнаны хостом комнаты.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/>
- <source>MAC address is already in use. Please choose another.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="48"/>
- <source>Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
-
-Please go to Emulation &gt; Configure &gt; System to regenerate your Console ID.</source>
+ <source>IP address is already in use. Please choose another.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/>
<source>You do not have enough permission to perform this action.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>У вас нет достаточных разрешений для выполнения этого действия.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/>
<source>The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Пользователь, которого вы пытаетесь выгнать/забанить, не найден.
+Возможно, они покинули комнату.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="65"/>
<source>Leave Room</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Покинуть комнату</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="66"/>
<source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Вы собираетесь закрыть комнату. Все сетевые подключения будут закрыты.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="71"/>
<source>Disconnect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Отключиться</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="72"/>
<source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Вы собираетесь покинуть комнату. Все сетевые подключения будут закрыты.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkMessage::ErrorManager</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="60"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
@@ -6390,17 +6383,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/>
<source>%1 is not playing a game</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 не играет в игру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/>
<source>%1 is playing %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 играет в %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="134"/>
<source>Not playing a game</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Не играет в игру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/>
@@ -7054,7 +7047,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
<translation>Пользователи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/>
<source>Profile Selector</source>
<translation>Выбор профиля</translation>
</message>
@@ -7064,7 +7057,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="14"/>
<source>Software Keyboard</source>
- <translation>Программная клавиатура</translation>
+ <translation>Виртуальная клавиатура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/>