From f8ba043a473655ba626182cc089a5d7ab40a6547 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Fri, 1 Sep 2023 02:07:39 +0000 Subject: Update translations (2023-09-01) --- dist/languages/zh_CN.ts | 2280 +++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 639 insertions(+), 1641 deletions(-) (limited to 'dist/languages/zh_CN.ts') diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index a790639a9..6b480893f 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -366,78 +366,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - ConfigureAudio - - - - Audio - 声音 - - - - Output Engine: - 输出引擎: - - - - Output Device: - 输出设备: - - - - Input Device: - 输入设备: - - - - Sound Output Mode: - 声音输出模式: - + ConfigurationShared - - Mono - 单声道 - - - - Stereo - 立体声 - - - - Surround - 环绕声 - - - - Use global volume - 使用全局音量 - - - - Set volume: - 音量: - - - - Volume: - 音量: + + % + % - - 0 % - 0 % + + Auto (%1) + Auto select time zone + 自动 (%1) - - Mute audio when in background - 模拟器位于后台时静音 + + Default (%1) + Default time zone + 默认 (%1) + + + ConfigureAudio - - %1% - Volume percentage (e.g. 50%) - %1% + + + Audio + 声音 @@ -501,137 +455,25 @@ This would ban both their forum username and their IP address. CPU - + General 通用 - - - Accuracy: - 精度: - - - - Auto - 自动 - - - - Accurate - 精确 - - Unsafe - 低精度 - - - - Paranoid (disables most optimizations) - 偏执模式 (禁用绝大多数优化项) - - - We recommend setting accuracy to "Auto". 我们建议将精度设置为“自动”。 - + Unsafe CPU Optimization Settings 低精度 CPU 优化选项 - + These settings reduce accuracy for speed. 这些设置项提高了运行速度,但精度有所降低。 - - - - <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> - - -<div>该选项通过降低积和熔加运算的精度来提高模拟器在不支持 FMA 指令集 CPU 上的运行速度。</div> - - - - Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) - 低精度 FMA (在 CPU 不支持 FMA 指令集的情况下提高性能) - - - - - <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> - - -<div>该选项通过使用精度较低的近似值来提高某些浮点函数的运算速度。</div> - - - - Faster FRSQRTE and FRECPE - 快速 FRSQRTE 和 FRECPE - - - - - <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> - - -<div>该选项通过不正确的舍入模式来提高 32 位 ASIMD 浮点函数的运行速度。</div> - - - - - Faster ASIMD instructions (32 bits only) - 加速 ASIMD 指令执行(仅限 32 位) - - - - - <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> - - -<div>该选项通过取消非数检查来提高速度。请注意,这也会降低某些浮点指令的精确度。</div> - - - - - Inaccurate NaN handling - 低精度非数处理 - - - - - <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> - - - <div>此选项通过不运行每次模拟内存读/写前的安全检查来提高速度。禁用此选项可能会允许游戏读/写模拟器自己的内存。</div> - - - - - Disable address space checks - 禁用地址空间检查 - - - - - <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> - - -<div>此选项仅通过 cmpxchg 指令来提高速度,以确保独占访问指令的安全性。请注意,这可能会导致死锁和其他问题。</div> - - - - - Ignore global monitor - 忽略全局监视器 - - - - CPU settings are available only when game is not running. - 只有当游戏不在运行时,CPU 设置才可用。 - ConfigureCpuDebug @@ -849,222 +691,222 @@ This would ban both their forum username and their IP address. ConfigureDebug - + Debugger 调试器 - + Enable GDB Stub 开启 GDB 调试 - + Port: 端口: - + Logging 日志 - - Global Log Filter - 全局日志过滤器 - - - - Show Log in Console - 显示日志窗口 - - - + Open Log Location 打开日志位置 - + + Global Log Filter + 全局日志过滤器 + + + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB 选中此项后,日志文件的最大大小从 100MB 增加到 1GB - + Enable Extended Logging** 启用扩展的日志记录** - + + Show Log in Console + 显示日志窗口 + + + Homebrew 自制游戏 - + Arguments String 参数字符串 - + Graphics 图形 - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - 启用时,图形 API 将进入较慢的调试模式。 - - - - Enable Graphics Debugging - 启用图形调试 - - - - When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - 启用后,yuzu 将会保存 Nsight Aftermath 格式的崩溃转储文件 + + When checked, it executes shaders without loop logic changes + 启用后,yuzu 在执行着色器时,不会修改循环结构的条件判断 - - Enable Nsight Aftermath - 启用 Nsight Aftermath + + Disable Loop safety checks + 禁用循环体安全检查 - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found 启用时,将从磁盘着色器缓存或游戏中转储所有的着色器文件。 - + Dump Game Shaders 转储着色器文件 - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - 选中后,将转储 GPU 的所有宏程序 + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + 启用时,将禁用宏高阶模拟。这会降低游戏运行速度。 - - Dump Maxwell Macros - 转储 Maxwell 宏 + + Disable Macro HLE + 禁用宏高阶模拟 - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower 启用时,将禁用宏即时编译器。这会降低游戏运行速度。 - + Disable Macro JIT 禁用宏即时编译 - - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - 启用时,将禁用宏高阶模拟。这会降低游戏运行速度。 + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + 启用时,图形 API 将进入较慢的调试模式。 - - Disable Macro HLE - 禁用宏高阶模拟 + + Enable Graphics Debugging + 启用图形调试 + + + + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU + 选中后,将转储 GPU 的所有宏程序 + + + + Dump Maxwell Macros + 转储 Maxwell 宏 - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache 选中时,yuzu 将记录有关已编译着色器缓存的统计信息。 - + Enable Shader Feedback 启用着色器反馈 - - When checked, it executes shaders without loop logic changes - 启用后,yuzu 在执行着色器时,不会修改循环结构的条件判断 - - - - Disable Loop safety checks - 禁用循环体安全检查 + + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps + 启用后,yuzu 将会保存 Nsight Aftermath 格式的崩溃转储文件 - - Debugging - 调试选项 + + Enable Nsight Aftermath + 启用 Nsight Aftermath - - Enable Verbose Reporting Services** - 启用详细报告服务** + + Advanced + 高级选项 - - Enable FS Access Log - 启用文件系统访问记录 + + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. + 允许 yuzu 在启动时检查 Vulkan 环境是否正常工作。如果是其他程序导致 yuzu 出现相关问题,请禁用此选项。 - - Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - 启用此选项会将最新的音频命令列表输出到控制台。只影响使用音频渲染器的游戏。 + + Perform Startup Vulkan Check + 启动时进行 Vulkan 检测 - - Dump Audio Commands To Console** - 将音频命令转储至控制台** + + Disable Web Applet + 禁用 Web 应用程序 - - Create Minidump After Crash - 微型故障转储 + + Enable All Controller Types + 启用其他类型的控制器 - - Advanced - 高级选项 + + Enable Auto-Stub** + 启用自动函数打桩(Auto-Stub)** - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) 模式 - + Enable CPU Debugging 启用 CPU 模拟调试 - + Enable Debug Asserts 启用调试 - - Enable Auto-Stub** - 启用自动函数打桩(Auto-Stub)** + + Debugging + 调试选项 - - Enable All Controller Types - 启用其他类型的控制器 + + Enable FS Access Log + 启用文件系统访问记录 - - Disable Web Applet - 禁用 Web 应用程序 + + Create Minidump After Crash + 微型故障转储 - - Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - 允许 yuzu 在启动时检查 Vulkan 环境是否正常工作。如果是其他程序导致 yuzu 出现相关问题,请禁用此选项。 + + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. + 启用此选项会将最新的音频命令列表输出到控制台。只影响使用音频渲染器的游戏。 - - Perform Startup Vulkan Check - 启动时进行 Vulkan 检测 + + Dump Audio Commands To Console** + 将音频命令转储至控制台** + + + + Enable Verbose Reporting Services** + 启用详细报告服务** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **该选项将在 yuzu 关闭时自动重置。 @@ -1134,78 +976,83 @@ This would ban both their forum username and their IP address. yuzu 设置 - - + + Some settings are only available when a game is not running. + 只有当游戏不在运行时,某些设置项才可用。 + + + + Audio 声音 - - + + CPU CPU - + Debug 调试 - + Filesystem 文件系统 - - + + General 通用 - - + + Graphics 图形 - + GraphicsAdvanced 高级图形选项 - + Hotkeys 热键 - - + + Controls 控制 - + Profiles 用户配置 - + Network 网络 - - + + System 系统 - + Game List 游戏列表 - + Web 网络 @@ -1364,57 +1211,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 通用 - - Limit Speed Percent - 运行速度限制 - - - - % - % - - - - Multicore CPU Emulation - 多核 CPU 仿真 - - - - Confirm exit while emulation is running - 在游戏运行时退出需要确认 - - - - Prompt for user on game boot - 游戏启动时提示选择用户 - - - - Pause emulation when in background - 模拟器位于后台时暂停模拟 - - - - Hide mouse on inactivity - 自动隐藏鼠标光标 - - - - Disable controller applet - 禁用控制器程序 - - - + Reset All Settings 重置所有设置项 - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? 将重置模拟器所有设置并删除所有游戏的单独设置。这不会删除游戏目录、个人文件及输入配置文件。是否继续? @@ -1437,311 +1244,43 @@ This would ban both their forum username and their IP address. API 设置 - - Shader Backend: - 着色器后端: + + Graphics Settings + 图形设置 - - Device: - 设备: + + Background Color: + 背景颜色: - - API: - API: - - - - - None - - - - - Graphics Settings - 图形设置 - - - - Use disk pipeline cache - 启用磁盘着色器缓存 - - - - Use asynchronous GPU emulation - 使用 GPU 异步模拟 - - - - Accelerate ASTC texture decoding - 加速 ASTC 格式材质解码 - - - - VSync Mode: - 垂直同步模式: - - - - FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. -FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. -Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. -Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. - FIFO (垂直同步)不会掉帧或产生画面撕裂,但受到屏幕刷新率的限制。 -FIFO Relaxed 类似于 FIFO,但允许从低 FPS 恢复时产生撕裂。 -Mailbox 具有比 FIFO 更低的延迟,不会产生撕裂但可能会掉帧。 -Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。 - - - - NVDEC emulation: - NVDEC 模拟方式: - - - - No Video Output - 无视频输出 - - - - CPU Video Decoding - CPU 视频解码 - - - - GPU Video Decoding (Default) - GPU 视频解码 (默认) - - - - Fullscreen Mode: - 全屏模式: - - - - Borderless Windowed - 无边框窗口 - - - - Exclusive Fullscreen - 独占全屏 - - - - Aspect Ratio: - 屏幕纵横比: - - - - Default (16:9) - 默认 (16:9) - - - - Force 4:3 - 强制 4:3 - - - - Force 21:9 - 强制 21:9 - - - - Force 16:10 - 强制 16:10 - - - - Stretch to Window - 拉伸窗口 - - - - Resolution: - 画面分辨率: - - - - 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - 0.5X (360p/540p) [实验性] - - - - 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - 0.75X (540p/810p) [实验性] - - - - 1X (720p/1080p) - 1X (720p/1080p) - - - - 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - 1.5X (1080p/1620p) [实验性] - - - - 2X (1440p/2160p) - 2X (1440p/2160p) - - - - 3X (2160p/3240p) - 3X (2160p/3240p) - - - - 4X (2880p/4320p) - 4X (2880p/4320p) - - - - 5X (3600p/5400p) - 5X (3600p/5400p) - - - - 6X (4320p/6480p) - 6X (4320p/6480p) - - - - 7X (5040p/7560p) - 7X (5040p/7560p) - - - - 8X (5760p/8640p) - 8X (5760p/8640p) - - - - Window Adapting Filter: - 窗口滤镜: - - - - Nearest Neighbor - 近邻取样 - - - - Bilinear - 双线性过滤 - - - - Bicubic - 双三线过滤 - - - - Gaussian - 高斯模糊 - - - - ScaleForce - 强制缩放 - - - - AMD FidelityFX™️ Super Resolution - AMD FidelityFX™️ 超级分辨率锐画技术 - - - - Anti-Aliasing Method: - 抗锯齿方式: - - - - FXAA - 快速近似抗锯齿 - - - - SMAA - 子像素形态学抗锯齿 - - - - Use global FSR Sharpness - 使用全局 FSR 锐化度 - - - - Set FSR Sharpness - 设置 FSR 锐化度 - - - - FSR Sharpness: - FSR 锐化度: - - - - 100% - 100% - - - - - Use global background color - 使用全局背景颜色 - - - - Set background color: - 设置背景颜色: - - - - Background Color: - 背景颜色: - - - - GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - GLASM (汇编着色器,仅限 NVIDIA 显卡) - - - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (实验性,仅限 Mesa) - - - - %1% + + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) - %1% + % - + Off 关闭 - + VSync Off 垂直同步关 - + Recommended 推荐 - + On 开启 - + VSync On 垂直同步开 @@ -1763,163 +1302,6 @@ Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。Advanced Graphics Settings 高级图形选项 - - - Accuracy Level: - 精度: - - - - ASTC recompression: - ASTC 纹理重压缩: - - - - Uncompressed (Best quality) - 不压缩 (最高质量) - - - - BC1 (Low quality) - BC1 (低质量) - - - - BC3 (Medium quality) - BC3 (中等质量) - - - - Enable asynchronous presentation (Vulkan only) - 启用异步帧提交 (仅限 Vulkan) - - - - Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - 在后台运行的同时等待图形命令,以防止 GPU 降低时钟速度。 - - - - Force maximum clocks (Vulkan only) - 强制最大时钟 (仅限 Vulkan 模式) - - - - Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. - 启用异步 ASTC 纹理解码,可能减少加载时的卡顿。实验性功能。 - - - - Decode ASTC textures asynchronously (Hack) - 异步 ASTC 纹理解码 (不稳定) - - - - Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. - 使用反应性刷新取代预测性刷新,从而更精确地同步内存。 - - - - Enable Reactive Flushing - 启用反应性刷新 - - - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - 启用异步着色器编译,这可能会减少着色器卡顿。实验性功能。 - - - - Use asynchronous shader building (Hack) - 启用异步着色器构建 (不稳定) - - - - Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - 启用快速 GPU 时钟。此选项将强制大多数游戏以其最高分辨率运行。 - - - - Use Fast GPU Time (Hack) - 启用快速 GPU 时钟 (不稳定) - - - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - 启用 GPU 供应商专用的管线缓存。在 Vulkan 驱动程序内部不存储管线缓存的情况下,此选项可显著提高着色器加载速度。 - - - - Use Vulkan pipeline cache - 启用 Vulkan 管线缓存 - - - - Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. -Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - 启用某些游戏所需的计算管线。此选项仅适用于英特尔专有驱动程序。如果启用,可能会造成崩溃。 -在其他的驱动程序上将始终启用计算管线。 - - - - Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) - 启用计算管线 (仅限 Intel 显卡 Vulkan 模式) - - - - Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. - 在视频播放期间以正常速度运行游戏,即使帧率未锁定。 - - - - Sync to framerate of video playback - 播放视频时帧率同步 - - - - Improves rendering of transparency effects in specific games. - 改进某些游戏中透明效果的渲染。 - - - - Barrier feedback loops - 屏障反馈环路 - - - - Anisotropic Filtering: - 各向异性过滤: - - - - Automatic - 自动 - - - - Default - 系统默认 - - - - 2x - 2x - - - - 4x - 4x - - - - 8x - 8x - - - - 16x - 16x - ConfigureHotkeys @@ -3235,100 +2617,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively. ConfigurePerGame - + Dialog 对话框 - + Info 信息 - + Name 名称 - + Title ID 游戏 ID - + Filename 文件名 - + Format 格式 - + Version 版本 - + Size 大小 - + Developer 开发商 - - Add-Ons - 附加项 + + Some settings are only available when a game is not running. + 只有当游戏不在运行时,某些设置项才可用。 - - General - 通用 + + Add-Ons + 附加项 - + System 系统 - + CPU CPU - + Graphics 图形 - + Adv. Graphics 高级图形 - + Audio 声音 - + Input Profiles 输入配置文件 - + Properties 属性 - - - Use global configuration (%1) - 使用全局设置 (%1) - ConfigurePerGameAddons @@ -3495,568 +2872,173 @@ Current values are %1% and %2% respectively. - ConfigureProfileManagerDeleteDialog - - - Delete this user? All of the user's save data will be deleted. - 删除此用户?此用户保存的所有数据都将被删除。 - - - - Confirm Delete - 确认删除 - - - - Name: %1 -UUID: %2 - 名称: %1 -UUID: %2 - - - - ConfigureRingController - - - Configure Ring Controller - 健身环控制器设置 - - - - To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. - 要使用健身环控制器,请在游戏开始前将玩家 1 设置使用右 Joy-Con 控制器(包括物理和模拟层面),玩家 2 使用左 Joy-Con 控制器(物理和模拟层面)。 - - - - Virtual Ring Sensor Parameters - 虚拟健身环传感器参数 - - - - - Pull - - - - - - Push - - - - - Deadzone: 0% - 摇杆死区:0% - - - - Direct Joycon Driver - Joycon 直接驱动 - - - - Enable Ring Input - 启用健身环输入 - - - - - Enable - 启用 - - - - Ring Sensor Value - 健身环传感器参数 - - - - - Not connected - 未连接 - - - - Restore Defaults - 恢复默认 - - - - Clear - 清除 - - - - [not set] - [未设置] - - - - Invert axis - 体感方向倒置 - - - - - Deadzone: %1% - 摇杆死区:%1% - - - - Error enabling ring input - 启用健身环输入时出错 - - - - Direct Joycon driver is not enabled - 未启用 Joycon 直接驱动 - - - - Configuring - 配置中 - - - - The current mapped device doesn't support the ring controller - 当前映射的设备不支持健身环控制器 - - - - The current mapped device doesn't have a ring attached - 当前映射的设备未连接健身环控制器 - - - - The current mapped device is not connected - 当前映射的设备未连接 - - - - Unexpected driver result %1 - 意外的驱动结果: %1 - - - - [waiting] - [请按键] - - - - ConfigureSystem - - - Form - 类型 - - - - System - 系统 - - - - System Settings - 系统设置 - - - - Region: - 地区: - - - - Auto - 自动 - - - - Default - 系统默认 - - - - CET - 欧洲中部时间 - - - - CST6CDT - 古巴标准时间&古巴夏令时 - - - - Cuba - 古巴 - - - - EET - 东欧时间 - - - - Egypt - 埃及 - - - - Eire - 爱尔兰 - - - - EST - 东部标准时间 - - - - EST5EDT - 东部标准时间&东部夏令时 - - - - GB - 国家标准时间 - - - - GB-Eire - 爱尔兰国家标准时间 - - - - GMT - 格林威治标准时间 (GMT) - - - - GMT+0 - GMT+0 - - - - GMT-0 - GMT-0 - - - - GMT0 - GMT0 - - - - Greenwich - 格林威治 - - - - Hongkong - 中国香港 - - - - HST - 美国夏威夷时间 - - - - Iceland - 冰岛 - - - - Iran - 伊朗 - - - - Israel - 以色列 - - - - Jamaica - 牙买加 - - - - - Japan - 日本 - - - - Kwajalein - 夸贾林环礁 - - - - Libya - 利比亚 - - - - MET - 中欧时间 - - - - MST - 山区标准时间 (北美) - - - - MST7MDT - 山区标准时间&山区夏令时 (北美) - - - - Navajo - 纳瓦霍 - - - - NZ - 新西兰时间 - - - - NZ-CHAT - 新西兰-查塔姆群岛 - - - - Poland - 波兰 - - - - Portugal - 葡萄牙 - - - - PRC - 中国标准时间 - - - - PST8PDT - 太平洋标准时间&太平洋夏令时 - - - - ROC - 台湾时间 - - - - ROK - 韩国时间 - - - - Singapore - 新加坡 - - - - Turkey - 土耳其 - - - - UCT - UCT - - - - Universal - 世界时间 - - - - UTC - 协调世界时 - - - - W-SU - 欧洲-莫斯科时间 - - - - WET - 西欧时间 - - - - Zulu - 祖鲁 - - - - USA - 美国 - - - - Europe - 欧洲 - + ConfigureProfileManagerDeleteDialog - - Australia - 澳大利亚 + + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. + 删除此用户?此用户保存的所有数据都将被删除。 - - China - 中国 + + Confirm Delete + 确认删除 - - Korea - 韩国 + + Name: %1 +UUID: %2 + 名称: %1 +UUID: %2 + + + ConfigureRingController - - Taiwan - 中国台湾 + + Configure Ring Controller + 健身环控制器设置 - - Time Zone: - 时区: + + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. + 要使用健身环控制器,请在游戏开始前将玩家 1 设置使用右 Joy-Con 控制器(包括物理和模拟层面),玩家 2 使用左 Joy-Con 控制器(物理和模拟层面)。 - - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - 注意:当“地区”设置是“自动选择”时,此设置可能会被覆盖。 + + Virtual Ring Sensor Parameters + 虚拟健身环传感器参数 - - Japanese (日本語) - 日语 (日本語) + + + Pull + - - American English - 美式英语 + + + Push + - - French (français) - 法语 (français) + + Deadzone: 0% + 摇杆死区:0% - - German (Deutsch) - 德语 (Deutsch) + + Direct Joycon Driver + Joycon 直接驱动 - - Italian (italiano) - 意大利语 (italiano) + + Enable Ring Input + 启用健身环输入 - - Spanish (español) - 西班牙语 (español) + + + Enable + 启用 - - Chinese - 中文 + + Ring Sensor Value + 健身环传感器参数 - - Korean (한국어) - 韩语 (한국어) + + + Not connected + 未连接 - - Dutch (Nederlands) - 荷兰语 (Nederlands) + + Restore Defaults + 恢复默认 - - Portuguese (português) - 葡萄牙语 (português) + + Clear + 清除 - - Russian (Русский) - 俄语 (Русский) + + [not set] + [未设置] - - Taiwanese - 台湾中文 + + Invert axis + 体感方向倒置 - - British English - 英式英语 + + + Deadzone: %1% + 摇杆死区:%1% - - Canadian French - 加拿大法语 + + Error enabling ring input + 启用健身环输入时出错 - - Latin American Spanish - 拉美西班牙语 + + Direct Joycon driver is not enabled + 未启用 Joycon 直接驱动 - - Simplified Chinese - 简体中文 + + Configuring + 配置中 - - Traditional Chinese (正體中文) - 繁体中文 (正體中文) + + The current mapped device doesn't support the ring controller + 当前映射的设备不支持健身环控制器 - - Brazilian Portuguese (português do Brasil) - 巴西-葡萄牙语 (português do Brasil) + + The current mapped device doesn't have a ring attached + 当前映射的设备未连接健身环控制器 - - Custom RTC - 自定义系统时间 + + The current mapped device is not connected + 当前映射的设备未连接 - - Language - 语言 + + Unexpected driver result %1 + 意外的驱动结果: %1 - - RNG Seed - 随机数生成器种子 + + [waiting] + [请按键] + + + ConfigureSystem - - Device Name - 设备名称 + + Form + 类型 - - Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) - 不安全的内存布局扩展 (8GB DRAM) + + + System + 系统 - - System settings are available only when game is not running. - 只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。 + + Core + 核心 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" 警告:“ %1 ”并不是“ %2 ”地区的有效语言 @@ -4265,64 +3247,64 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. ConfigureUI - - - + + + None - + Small (32x32) 小 (32x32) - + Standard (64x64) 标准 (64x64) - + Large (128x128) 大 (128x128) - + Full Size (256x256) 最大 (256x256) - + Small (24x24) 小 (24x24) - + Standard (48x48) 标准 (48x48) - + Large (72x72) 大 (72x72) - + Filename 文件名 - + Filetype 文件类型 - + Title ID 游戏 ID - + Title Name 游戏名称 @@ -4425,15 +3407,31 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.... - + + TextLabel + 文本水印 + + + + Resolution: + 分辨率: + + + Select Screenshots Path... 选择截图保存位置... - + <System> <System> + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) + Screenshot width value + 自动 (%1 x %2, %3 x %4) + ConfigureVibration @@ -4734,12 +3732,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting 连接中 - + Connect 连接 @@ -4747,86 +3745,86 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗? - + Telemetry 使用数据共享 - + Broken Vulkan Installation Detected 检测到 Vulkan 的安装已损坏 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。 - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping 游戏正在运行 - + Loading Web Applet... 正在加载 Web 应用程序... - - + + Disable Web Applet 禁用 Web 应用程序 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 禁用 Web 应用程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? (您可以在调试选项中重新启用它。) - + The amount of shaders currently being built 当前正在构建的着色器数量 - + The current selected resolution scaling multiplier. 当前选定的分辨率缩放比例。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示运行速度比实际的 Switch 更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 - + Unmute 取消静音 - + Mute 静音 - + Reset Volume 重置音量 @@ -4904,744 +3902,744 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.发生了未知错误。请查看日志了解详情。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... 正在关闭… - + Save Data 保存数据 - + Mod Data Mod 数据 - + Error Opening %1 Folder 打开 %1 文件夹时出错 - - + + Folder does not exist! 文件夹不存在! - + Error Opening Transferable Shader Cache 打开可转移着色器缓存时出错 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 为该游戏创建着色器缓存目录时失败。 - + Error Removing Contents 删除内容时出错 - + Error Removing Update 删除更新时出错 - + Error Removing DLC 删除 DLC 时出错 - + Remove Installed Game Contents? 删除已安装的游戏内容? - + Remove Installed Game Update? 删除已安装的游戏更新? - + Remove Installed Game DLC? 删除已安装的游戏 DLC 内容? - + Remove Entry 删除项目 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 删除成功 - + Successfully removed the installed base game. 成功删除已安装的游戏。 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。 - + Successfully removed the installed update. 成功删除已安装的游戏更新。 - + There is no update installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的更新。 - + There are no DLC installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的 DLC 。 - + Successfully removed %1 installed DLC. 成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 删除 OpenGL 模式的着色器缓存? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 删除 Vulkan 模式的着色器缓存? - + Delete All Transferable Shader Caches? 删除所有的着色器缓存? - + Remove Custom Game Configuration? 移除自定义游戏设置? - + Remove Cache Storage? 移除缓存? - + Remove File 删除文件 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 删除着色器缓存时出错 - - + + A shader cache for this title does not exist. 这个游戏的着色器缓存不存在。 - + Successfully removed the transferable shader cache. 成功删除着色器缓存。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 删除着色器缓存失败。 - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache 删除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错 - + Failed to remove the driver pipeline cache. 删除驱动程序管线缓存失败。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 删除着色器缓存时出错 - + Successfully removed the transferable shader caches. 着色器缓存删除成功。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 删除着色器缓存目录失败。 - - + + Error Removing Custom Configuration 移除自定义游戏设置时出错 - + A custom configuration for this title does not exist. 这个游戏的自定义设置不存在。 - + Successfully removed the custom game configuration. 成功移除自定义游戏设置。 - + Failed to remove the custom game configuration. 移除自定义游戏设置失败。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 提取失败! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。 - + Full 完整 - + Skeleton 框架 - + Select RomFS Dump Mode 选择 RomFS 转储模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 请选择 RomFS 转储的方式。<br>“完整” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“框架” 只会创建目录结构。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。 - + Extracting RomFS... 正在提取 RomFS... - - + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 提取成功! - + The operation completed successfully. 操作成功完成。 - - - - - + + + + + Create Shortcut 创建快捷方式 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? 这将为当前的游戏创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常工作。是否继续? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. 无法在桌面创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在。 - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. 无法在应用程序菜单中创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。 - + Create Icon 创建图标 - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. 无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。 - + Start %1 with the yuzu Emulator 使用 yuzu 启动 %1 - + Failed to create a shortcut at %1 在 %1 处创建快捷方式时失败 - + Successfully created a shortcut to %1 成功地在 %1 处创建快捷方式 - + Error Opening %1 打开 %1 时出错 - + Select Directory 选择目录 - + Properties 属性 - + The game properties could not be loaded. 无法加载该游戏的属性信息。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*) - + Load File 加载文件 - + Open Extracted ROM Directory 打开提取的 ROM 目录 - + Invalid Directory Selected 选择的目录无效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 选择的目录不包含 “main” 文件。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 可安装 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci) - + Install Files 安装文件 - + %n file(s) remaining 剩余 %n 个文件 - + Installing file "%1"... 正在安装文件 "%1"... - - + + Install Results 安装结果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。 - + %n file(s) were newly installed 最近安装了 %n 个文件 - + %n file(s) were overwritten %n 个文件被覆盖 - + %n file(s) failed to install %n 个文件安装失败 - + System Application 系统应用 - + System Archive 系统档案 - + System Application Update 系统应用更新 - + Firmware Package (Type A) 固件包 (A型) - + Firmware Package (Type B) 固件包 (B型) - + Game 游戏 - + Game Update 游戏更新 - + Game DLC 游戏 DLC - + Delta Title 差量程序 - + Select NCA Install Type... 选择 NCA 安装类型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 请选择此 NCA 的程序类型: (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。) - + Failed to Install 安装失败 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 选择的 NCA 程序类型无效。 - + File not found 找不到文件 - + File "%1" not found 文件 "%1" 未找到 - + OK 确定 - - + + Hardware requirements not met 硬件不满足要求 - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. 您的系统不满足运行 yuzu 的推荐配置。兼容性报告已被禁用。 - + Missing yuzu Account 未设置 yuzu 账户 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。 - + Error opening URL 打开 URL 时出错 - + Unable to open the URL "%1". 无法打开 URL : "%1" 。 - + TAS Recording TAS 录制中 - + Overwrite file of player 1? 覆盖玩家 1 的文件? - + Invalid config detected 检测到无效配置 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。 - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 当前的 Amiibo 已被移除。 - + Error 错误 - - + + The current game is not looking for amiibos 当前游戏并没有在寻找 Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*) - + Load Amiibo 加载 Amiibo - + Error loading Amiibo data 加载 Amiibo 数据时出错 - + The selected file is not a valid amiibo 选择的文件并不是有效的 amiibo - + The selected file is already on use 选择的文件已在使用中 - + An unknown error occurred 发生了未知错误 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + PNG Image (*.png) PNG 图像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状态:正在运行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状态:正在录制 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状态:空闲 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状态:无效 - + &Stop Running 停止运行 (&S) - + &Start 开始 (&S) - + Stop R&ecording 停止录制 (&E) - + R&ecord 录制 (&E) - + Building: %n shader(s) 正在编译 %n 个着色器文件 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 缩放比例: %1x - + Speed: %1% / %2% 速度: %1% / %2% - + Speed: %1% 速度: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) FPS: %1 (未锁定) - + Game: %1 FPS FPS: %1 - + Frame: %1 ms 帧延迟: %1 毫秒 - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA 抗锯齿关 - + VOLUME: MUTE 音量: 静音 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量: %1% - + Confirm Key Rederivation 确认重新生成密钥 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5657,37 +4655,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。 - + Missing fuses 项目丢失 - + - Missing BOOT0 - 丢失 BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - 丢失 PRODINFO - + Derivation Components Missing 组件丢失 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5696,49 +4694,49 @@ on your system's performance. 您的系统性能。 - + Deriving Keys 生成密钥 - + System Archive Decryption Failed 系统固件解密失败 - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. 当前密钥无法解密系统固件。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。 - + Select RomFS Dump Target 选择 RomFS 转储目标 - + Please select which RomFS you would like to dump. 请选择希望转储的 RomFS。 - + Are you sure you want to close yuzu? 您确定要关闭 yuzu 吗? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5747,97 +4745,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? 您希望忽略并退出吗? - + None - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest 邻近取样 - + Bilinear 双线性过滤 - + Bicubic 双三线过滤 - + Gaussian 高斯模糊 - + ScaleForce 强制缩放 - + Docked 主机模式 - + Handheld 掌机模式 - + Normal 正常 - + High - + Extreme Extreme - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -5845,44 +4843,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL 模式不可用! - + OpenGL shared contexts are not supported. 不支持 OpenGL 共享上下文。 - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu 没有使用 OpenGL 进行编译。 - - + + Error while initializing OpenGL! 初始化 OpenGL 时出错! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. 您的 GPU 可能不支持 OpenGL ,或者您没有安装最新的显卡驱动。 - + Error while initializing OpenGL 4.6! 初始化 OpenGL 4.6 时出错! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.6 ,或者您没有安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 您的 GPU 可能不支持某些必需的 OpenGL 扩展。请确保您已经安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支持的扩展:<br>%2 @@ -5890,173 +4888,173 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameList - + Favorite 收藏 - + Start Game 开始游戏 - + Start Game without Custom Configuration 使用公共设置项进行游戏 - + Open Save Data Location 打开存档位置 - + Open Mod Data Location 打开 MOD 数据位置 - + Open Transferable Pipeline Cache 打开可转移着色器缓存 - + Remove 删除 - + Remove Installed Update 删除已安装的游戏更新 - + Remove All Installed DLC 删除所有已安装 DLC - + Remove Custom Configuration 删除自定义设置 - + Remove Cache Storage 移除缓存 - + Remove OpenGL Pipeline Cache 删除 OpenGL 着色器缓存 - + Remove Vulkan Pipeline Cache 删除 Vulkan 着色器缓存 - + Remove All Pipeline Caches 删除所有着色器缓存 - + Remove All Installed Contents 删除所有安装的项目 - - + + Dump RomFS 转储 RomFS - + Dump RomFS to SDMC 转储 RomFS 到 SDMC - + Copy Title ID to Clipboard 复制游戏 ID 到剪贴板 - + Navigate to GameDB entry 查看兼容性报告 - + Create Shortcut 创建快捷方式 - + Add to Desktop 添加到桌面 - + Add to Applications Menu 添加到应用程序菜单 - + Properties 属性 - + Scan Subfolders 扫描子文件夹 - + Remove Game Directory 移除游戏目录 - + ▲ Move Up ▲ 向上移动 - + ▼ Move Down ▼ 向下移动 - + Open Directory Location 打开目录位置 - + Clear 清除 - + Name 名称 - + Compatibility 兼容性 - + Add-ons 附加项 - + File type 文件类型 - + Size 大小 @@ -6127,7 +5125,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 双击添加新的游戏文件夹 @@ -6140,12 +5138,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 / %n 个结果 - + Filter: 搜索: - + Enter pattern to filter 搜索游戏 @@ -6221,12 +5219,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? HostRoomWindow - + Error 错误 - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: 向公共大厅公开房间时失败。为了创建公开房间,您必须在模拟 -> 设置 -> 网络中配置有效的 yuzu 帐户。如果不想在公共大厅中公开房间,请选择“未列出”。 @@ -6236,13 +5234,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute 开启/关闭静音 - - @@ -6263,111 +5259,113 @@ Debug Message: + + Main Window 主窗口 - + Audio Volume Down 调低音量 - + Audio Volume Up 调高音量 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + Change Adapting Filter 更改窗口滤镜 - + Change Docked Mode 更改主机运行模式 - + Change GPU Accuracy 更改 GPU 精度 - + Continue/Pause Emulation 继续/暂停模拟 - + Exit Fullscreen 退出全屏 - + Exit yuzu 退出 yuzu - + Fullscreen 全屏 - + Load File 加载文件 - + Load/Remove Amiibo 加载/移除 Amiibo - + Restart Emulation 重新启动模拟 - + Stop Emulation 停止模拟 - + TAS Record TAS 录制 - + TAS Reset 重置 TAS - + TAS Start/Stop TAS 开始/停止 - + Toggle Filter Bar 切换搜索栏 - + Toggle Framerate Limit 切换帧率限制 - + Toggle Mouse Panning 切换鼠标平移 - + Toggle Status Bar 切换状态栏 @@ -6487,42 +5485,42 @@ Debug Message: 刷新游戏大厅 - + Password Required to Join 需要密码 - + Password: 密码: - + Players 玩家数 - + Room Name 房间名称 - + Preferred Game 首选游戏 - + Host 房主 - + Refreshing 刷新中 - + Refresh List 刷新列表 @@ -7629,7 +6627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -7642,7 +6640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons 双 Joycons 手柄 @@ -7655,7 +6653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon 左 Joycon 手柄 @@ -7668,7 +6666,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon 右 Joycon 手柄 @@ -7697,7 +6695,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld 掌机模式 @@ -7813,32 +6811,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller GameCube 控制器 - + Poke Ball Plus 精灵球 PLUS - + NES Controller NES 控制器 - + SNES Controller SNES 控制器 - + N64 Controller N64 控制器 - + Sega Genesis 世嘉创世纪 -- cgit v1.2.3