From 96a9032d6dc033c31ff1cd113e444aaf4a558a2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Thu, 1 Jun 2023 03:01:52 +0000 Subject: Update translations (2023-06-01) --- dist/languages/vi_VN.ts | 2029 +++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 1177 insertions(+), 852 deletions(-) (limited to 'dist/languages/vi_VN.ts') diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index a4a8e8b8a..c09edc5d6 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -25,12 +25,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu là một phần mềm giả lập thử nghiệm mã nguồn mở cho máy Nintendo Switch, được cấp phép theo giấy phép GPLv3.0+.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Bạn không được phép sử dụng phần mềm này cho để chơi game mà bạn kiếm được một cách bất hợp pháp.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Trang web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Mã nguồn</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Đóng góp</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Giấy phép</span></a></p></body></html> @@ -81,90 +87,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send Chat Message - + Tin nhắn Send Message - + Gửi tin nhắn Members - + Thành viên %1 has joined - + %1 đã vô %1 has left - + %1 đã thoát %1 has been kicked - + %1 đã bị kick %1 has been banned - + %1 đã bị ban %1 has been unbanned - + %1 đã được unban View Profile - + Xem hồ sơ Block Player - + Chặn người chơi When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? - + Khi bạn chặn một người chơi, bạn sẽ không còn nhận được tin nhắn từ người chơi đó nữa.<br><br>Bạn có chắc là muốn chặn %1? Kick - + Kick Ban - + Ban Kick Player - + Kick người chơi Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - + Bạn có chắc là bạn muốn <b>kick</b> %1? Ban Player - + Ban người chơi Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. - + Bạn có chắc là bạn muốn <b>kick và ban</b> %1? + +Điều này sẽ ban tên trên diễn đàn của họ và IP của họ luôn @@ -177,17 +185,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Room Description - + Nội dung phòng chơi Moderation... - + Quản lý... Leave Room - + Rời khỏi phòng @@ -200,12 +208,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Disconnected - + Mất kết nối %1 - %2 (%3/%4 members) - connected - + %1 - %2 (%3/%4 members) - đã kết nối @@ -234,102 +242,102 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Game có chạy lên thành công hay không?</p></body></html> Yes The game starts to output video or audio - + Có Game có xuất ra hình và âm thanh No The game doesn't get past the "Launching..." screen - + Không Game không thể qua khỏi được khúc màn hình "Launching..." Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay - + Có Game có thể qua được khúc intro/menu và vô được game No The game crashes or freezes while loading or using the menu - + Không Game crash hoặc đơ khi đang loading hoặc sử dụng menu <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Game có chạy được tới vô bên trong hay không?</p></body></html> Yes The game works without crashes - + Có Game chạy ổn định, không bị crash No The game crashes or freezes during gameplay - + Không Game crash hoặc đơ trong lúc chơi <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Game chạy có ổn định với không crash, đơ hoặc bị kẹt trong lúc chơi hay không?</p></body></html> Yes The game can be finished without any workarounds - + Có Game có thể hoàn thành mà không cần phải làm gì thêm No The game can't progress past a certain area - + Không Game không thể qua được mốt số khúc <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Game có chơi được từ đầu đến cuối hay không?</p></body></html> Major The game has major graphical errors - + Lỗi nặng Game bị lỗi hình ảnh nặng Minor The game has minor graphical errors - + Lỗi nhẹ Game bị lỗi hình ảnh nhẹ None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch - + Không lỗi Game nhìn y hệt như trên Nintendo Switch <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Game có bị lỗi gì về hình ảnh không?</p></body></html> Major The game has major audio errors - + Lỗi nặng Game bị lỗi âm thanh nặng Minor The game has minor audio errors - + Lỗi nhẹ Game bị lỗi âm thanh nhẹ None Audio is played perfectly - + Không lỗi Âm thanh hoạt động hoàn hảo <html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Game có bị lỗi âm thanh hay lỗi hiệu ứng hay không?</p></body></html> @@ -372,36 +380,61 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Output Device - + Output Device: + Đầu ra thiết bị: - Input Device - Thiết bị Nhập + Input Device: + Đầu vào thiết bị: + + + + Sound Output Mode: + Chế độ đầu ra âm thanh + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround - + Use global volume Sử dụng âm lượng trong cài đặt - + Set volume: Âm lượng tuỳ chỉnh: - + Volume: Âm lượng: - + 0 % 0 % - + + Mute audio when in background + Tắt âm thanh khi chạy nền + + + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -412,37 +445,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Configure Infrared Camera - + Chỉnh sửa camera hồng ngoại Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera. - + Chọn hình ảnh từ camera giả lập. Nó có thể là một camera giả hoặc là một camera thật Camera Image Source: - + Camera ảnh gốc: Input device: - + Đầu vào thiết bị: Preview - + Xem trước Resolution: 320*240 - + Độ phân giải: 320*240 Click to preview - + Nhấn để xem @@ -708,7 +741,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable miscellaneous optimizations - + Bật tối ưu hóa tính năng phụ @@ -730,12 +763,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Cái này sẽ tăng tốc độ truy cập bộ nhớ bằng cách truy cập dưới dạng chương trình guest</div> + <div style="white-space: nowrap">Khi bật lên sẽ viết/đọc trực tiếp vô bộ nhớ và sử dụng Host MMU</div> + <div style="white-space: nowrap">Tắt cái này đi sẽ ép mọi phương thức truy cập bộ nhớ đi qua Software MMU Emulation</div> + Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) - + Bật Host MMU Emulation (general memory instructions) @@ -896,102 +933,112 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Không dùng Macro JIT - + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + + + + + Disable Macro HLE + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - + Enable Shader Feedback - + When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Disable Loop safety checks - + Debugging Vá lỗi - + Enable Verbose Reporting Services** - + Enable FS Access Log - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - + Dump Audio Commands To Console** - + Create Minidump After Crash - + Advanced Nâng Cao - + Kiosk (Quest) Mode - + Enable CPU Debugging Bật Vá Lỗi CPU - + Enable Debug Asserts - + Enable Auto-Stub** - + Enable All Controller Types - + Disable Web Applet - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu. @@ -1006,12 +1053,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Web applet not compiled - + MiniDump creation not compiled @@ -1061,78 +1108,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Thiết lập yuzu - + Audio Âm thanh - + CPU CPU - + Debug Gỡ lỗi - + Filesystem Hệ thống tệp tin - + General Chung - + Graphics Đồ hoạ - + GraphicsAdvanced Đồ họa Nâng cao - + Hotkeys Phím tắt - + Controls Phím - + Profiles Hồ sơ - + Network Mạng - + System Hệ thống - + Game List Danh sách trò chơi - + Web Web @@ -1307,46 +1354,36 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (6GB DRAM) - - - - Confirm exit while emulation is running Xác nhận thoát trong khi đang chạy giả lập - + Prompt for user on game boot Hiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu trò chơi - + Pause emulation when in background Tạm dừng giả lập khi chạy nền - - Mute audio when in background - - - - + Hide mouse on inactivity Ẩn con trỏ chuột khi không dùng - + Reset All Settings Đặt lại mọi tùy chỉnh - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Quá trình này sẽ thiết lập lại toàn bộ tùy chỉnh và gỡ hết mọi cài đặt cho từng game riêng lẻ. Quá trình này không xóa đường dẫn tới thư mục game, hồ sơ, hay hồ sơ của thiết lập phím. Tiếp tục? @@ -1385,7 +1422,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + None Trống @@ -1411,216 +1448,269 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + NVDEC emulation: Giả lập NVDEC - + No Video Output Không Video Đầu Ra - + CPU Video Decoding - + GPU Video Decoding (Default) - + Fullscreen Mode: Chế độ Toàn màn hình: - + Borderless Windowed Cửa sổ không viền - + Exclusive Fullscreen Toàn màn hình - + Aspect Ratio: Tỉ lệ khung hình: - + Default (16:9) Mặc định (16:9) - + Force 4:3 Dùng 4:3 - + Force 21:9 Dùng 21:9 - + Force 16:10 - + Stretch to Window Kéo dãn đến cửa sổ phần mềm - + Resolution: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) - + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + + + + 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) - + + 7X (5040p/7560p) + + + + + 8X (5760p/8640p) + + + + Window Adapting Filter: - + Nearest Neighbor - + Bilinear - + Bicubic - + Gaussian - + ScaleForce - - AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only) - + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: - + FXAA - + SMAA - + Use global FSR Sharpness - + Set FSR Sharpness - + FSR Sharpness: - + 100% - - + + Use global background color Dùng màu nền theo cài đặt - + Set background color: Chọn màu nền: - + Background Color: Màu nền: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + + + + + VSync Off + + + + + Recommended + + + + + On + + + + + VSync On + + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1645,77 +1735,133 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Độ chính xác: - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - VSync tránh cho màn hình bị "xước", tuy nhiên một số cạc đồ hoạ có hiệu năng chậm hơn khi VSync được kích hoạt. Bật chức năng này nếu nó không ảnh hưởng gì đến hiệu năng. + + ASTC recompression: + + + + + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + + + + + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + + + + + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) + + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. + - - Use VSync + + Enable Reactive Flushing - + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Kích hoạt tính năng tạo shader không đồng bộ nhằm tránh cho trò chơi bị giật khi tạo shader. Tính năng này vẫn đang thử nghiệm. - + Use asynchronous shader building (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - + Use Fast GPU Time (Hack) Tăng Tốc Thời Gian GPU (Hack) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) + + Use Vulkan pipeline cache - + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + + + + Anisotropic Filtering: Bộ lọc góc nghiêng: - + Automatic - + Default Mặc định - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1748,70 +1894,65 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Khôi phục về mặc định - + Action Hành động - + Hotkey Phím tắt - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Tổ hợp phím bị xung đột - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 - - Home+%1 - - - - + [waiting] [Chờ] - + Invalid - + Restore Default Khôi phục về mặc định - + Clear Xóa - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 @@ -2103,7 +2244,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Configure Thiết lập @@ -2129,6 +2270,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + + Requires restarting yuzu Phải khởi động lại yuzu @@ -2148,22 +2291,42 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + + Enable direct JoyCon driver + + + + + Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] + + + + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. + + + + + Use random Amiibo ID + + + + Enable mouse panning - + Mouse sensitivity Độ nhạy chuột - + % % - + Motion / Touch Chuyển động / Cảm ứng @@ -2275,7 +2438,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Cần trái @@ -2369,14 +2532,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + L L - + ZL ZL @@ -2395,7 +2558,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Plus Cộng @@ -2408,15 +2571,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2473,236 +2636,247 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Right Stick Cần phải - - - - + + + + Clear Bỏ trống - - - - - + + + + + [not set] [không đặt] - - + + + Invert button - - + + Toggle button - - + + Turbo button + + + + + Invert axis - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% Chọn một giá trị giữa 0% và 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + + Calibrate sensor + + + + Map Analog Stick Thiết lập Cần Điều Khiển - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Sau khi bấm OK, di chuyển cần sang ngang, rồi sau đó sang dọc. Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần sang dọc trước, rồi sang ngang. - + Center axis - - + + Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% - - + + Pro Controller Tay cầm Pro Controller - + Dual Joycons Joycon đôi - + Left Joycon Joycon Trái - + Right Joycon Joycon Phải - + Handheld Cầm tay - + GameCube Controller Tay cầm GameCube - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Bắt đầu / Tạm ngưng - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Lắc! - + [waiting] [Chờ] - + New Profile Hồ sơ mới - + Enter a profile name: Nhập tên hồ sơ: - - + + Create Input Profile Tạo Hồ Sơ Phím - + The given profile name is not valid! Tên hồ sơ không hợp lệ! - + Failed to create the input profile "%1" Quá trình tạo hồ sơ phím "%1" thất bại - + Delete Input Profile Xóa Hồ Sơ Phím - + Failed to delete the input profile "%1" Quá trình xóa hồ sơ phím "%1" thất bại - + Load Input Profile Nạp Hồ Sơ Phím - + Failed to load the input profile "%1" Quá trình nạp hồ sơ phím "%1" thất bại - + Save Input Profile Lưu Hồ Sơ Phím - + Failed to save the input profile "%1" Quá trình lưu hồ sơ phím "%1" thất bại @@ -2750,7 +2924,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s - + Configure Cài đặt @@ -2786,7 +2960,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s - + Test Thử nghiệm @@ -2806,77 +2980,77 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tìm hiểu thêm</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Cổng có kí tự không hợp lệ - + Port has to be in range 0 and 65353 Cổng phải từ 0 đến 65353 - + IP address is not valid Địa chỉ IP không hợp lệ - + This UDP server already exists Server UDP đã tồn tại - + Unable to add more than 8 servers Không thể vượt quá 8 server - + Testing Thử nghiệm - + Configuring Cài đặt - + Test Successful Thử Nghiệm Thành Công - + Successfully received data from the server. Nhận được dữ liệu từ server! - + Test Failed Thử Nghiệm Thất Bại - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Không thể nhận được dữ liệu hợp lệ từ server. <br>Hãy chắc chắn server được thiết lập chính xác, từ địa chỉ lẫn cổng phải được thiết lập đúng. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. @@ -2957,47 +3131,47 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s Nhà Phát Hành - + Add-Ons Bổ Sung - + General Tổng Quan - + System Hệ Thống - + CPU CPU - + Graphics Đồ Họa - + Adv. Graphics Đồ Họa Nâng Cao - + Audio Âm Thanh - + Input Profiles - + Properties Thuộc tính @@ -3204,7 +3378,7 @@ UUID: %2 - Ring Sensor Parameters + Virtual Ring Sensor Parameters @@ -3225,33 +3399,90 @@ UUID: %2 - + + Direct Joycon Driver + + + + + Enable Ring Input + + + + + + Enable + + + + + Ring Sensor Value + + + + + + Not connected + + + + Restore Defaults Khôi phục về mặc định - + Clear Bỏ trống - + [not set] [không đặt] - + Invert axis - - + + Deadzone: %1% - + + Error enabling ring input + + + + + Direct Joycon driver is not enabled + + + + + Configuring + Cài đặt + + + + The current mapped device doesn't support the ring controller + + + + + The current mapped device doesn't have a ring attached + + + + + Unexpected driver result %1 + + + + [waiting] [Chờ] @@ -3556,8 +3787,8 @@ UUID: %2 - English - Tiếng Anh + American English + @@ -3660,54 +3891,19 @@ UUID: %2 - - Mono - Mono - - - - Stereo - Stereo - - - - Surround - Surround - - - - Console ID: - ID bàn giao tiếp: - - - - Sound output mode - Chế độ đầu ra âm thanh - - - - Regenerate - Tạo mới + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + - + System settings are available only when game is not running. Cài đặt hệ thống chỉ khả dụng khi trò chơi không chạy. - - This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? - Điều này sẽ thay thế Switch ảo hiện tại của bạn sang một cái mới. Switch ảo hiện tại của bạn sẽ không thể hồi phục lại. Điều này có thể gây ra tác dụng không mong muốn trong trò chơi. Điều này có thể gây thất bại, nếu bạn đang sử dụng thiết lập lưu trữ đã lỗi thời. Tiếp tục? - - - - Warning - Chú ý - - - - Console ID: 0x%1 - ID của máy: 0x%1 + + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" + @@ -3776,7 +3972,7 @@ UUID: %2 - + Select TAS Load Directory... @@ -4331,7 +4527,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - + &Controller P1 @@ -4344,42 +4540,37 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - - IP Address - - - - - IP + + Server Address - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> - + Port - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> - + Nickname - + Password - + Connect @@ -4387,12 +4578,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting - + Connect @@ -4400,921 +4591,957 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi? - + Telemetry Viễn trắc - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Loading Web Applet... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms. - + &Clear Recent Files - + + Emulated mouse is enabled + + + + + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. + + + + &Continue - + &Pause &Tạm dừng - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau. - - + + Error while loading ROM! Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM! - + The ROM format is not supported. Định dạng ROM này không hỗ trợ. - + An error occurred initializing the video core. Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Closing software... - + Save Data - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + + Remove Cache Storage? + + + + Remove File - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - - + + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache + + + + + Failed to remove the driver pipeline cache. + + + + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! Khai thác RomFS không thành công! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này. - + Full - + Skeleton Sườn - + Select RomFS Dump Mode Chọn chế độ kết xuất RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Khai thác RomFS... - - + + Cancel Hủy bỏ - + RomFS Extraction Succeeded! Khai thác RomFS thành công! - + The operation completed successfully. Các hoạt động đã hoàn tất thành công. - - - - - + + + + + Create Shortcut - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 - + Select Directory Chọn danh mục - + Properties Thuộc tính - + The game properties could not be loaded. Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*) - + Load File Nạp tệp tin - + Open Extracted ROM Directory Mở danh mục ROM đã trích xuất - + Invalid Directory Selected Danh mục đã chọn không hợp lệ - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Đang cài đặt tệp tin "%1"... - - + + Install Results - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Hệ thống ứng dụng - + System Archive Hệ thống lưu trữ - + System Application Update Cập nhật hệ thống ứng dụng - + Firmware Package (Type A) Gói phần mềm (Loại A) - + Firmware Package (Type B) Gói phần mềm (Loại B) - + Game Trò chơi - + Game Update Cập nhật trò chơi - + Game DLC Nội dung trò chơi có thể tải xuống - + Delta Title Tiêu đề Delta - + Select NCA Install Type... Chọn loại NCA để cài đặt... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.) - + Failed to Install Cài đặt đã không thành công - + The title type you selected for the NCA is invalid. Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ. - + File not found Không tìm thấy tệp tin - + File "%1" not found Không tìm thấy "%1" tệp tin - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Thiếu tài khoản yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web. - + Error opening URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*) - + Load Amiibo Nạp dữ liệu Amiibo - + Error loading Amiibo data Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + PNG Image (*.png) Hình ảnh PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Bắt đầu - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% - + Speed: %1% Tốc độ: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Trò chơi: %1 FPS - + Frame: %1 ms Khung hình: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + DOCKED - + HANDHELD - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + SMAA - + + VOLUME: MUTE + + + + + VOLUME: %1% + Volume percentage (e.g. 50%) + + + + Confirm Key Rederivation Xác nhận mã khóa Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5331,37 +5558,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại. Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation. - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5370,39 +5597,49 @@ on your system's performance. vào hiệu suất hệ thống của bạn. - + Deriving Keys Mã khóa xuất phát - + + System Archive Decryption Failed + + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + + + Select RomFS Dump Target Chọn thư mục để sao chép RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép. - + Are you sure you want to close yuzu? Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5414,44 +5651,44 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! Không có sẵn OpenGL! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -5510,117 +5747,122 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? - Remove OpenGL Pipeline Cache + Remove Cache Storage + Remove OpenGL Pipeline Cache + + + + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Remove All Pipeline Caches - + Remove All Installed Contents - + Dump RomFS Kết xuất RomFS - + Dump RomFS to SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Sao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạm - + Navigate to GameDB entry Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi - + Create Shortcut - + Add to Desktop - + Add to Applications Menu - + Properties Thuộc tính - + Scan Subfolders - + Remove Game Directory - + ▲ Move Up - + ▼ Move Down - + Open Directory Location - + Clear Bỏ trống - + Name Tên - + Compatibility Tương thích - + Add-ons Tiện ích ngoài - + File type Loại tệp tin - + Size Kích cỡ @@ -5691,7 +5933,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -5704,12 +5946,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? - + Filter: Bộ lọc: - + Enter pattern to filter Nhập khuôn để lọc @@ -5759,7 +6001,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? Room Description - + Nội dung phòng chơi @@ -5799,12 +6041,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - @@ -5826,111 +6067,112 @@ Debug Message: + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Toàn màn hình - + Load File Nạp tệp tin - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -5953,7 +6195,7 @@ Debug Message: Cài đặt - + Install Files to NAND @@ -5961,7 +6203,7 @@ Debug Message: LimitableInputDialog - + The text can't contain any of the following characters: %1 @@ -6035,51 +6277,56 @@ Debug Message: + Hide Empty Rooms + + + + Hide Full Rooms - + Refresh Lobby - + Password Required to Join - + Password: - + Players Người chơi - + Room Name - + Preferred Game - + Host - + Refreshing - + Refresh List @@ -6551,7 +6798,7 @@ Proceed anyway? Leave Room - + Rời khỏi phòng @@ -6609,7 +6856,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE @@ -6658,31 +6905,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Shift Shift - - + + Ctrl Ctrl - - + + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [chưa đặt nút] @@ -6693,14 +6940,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Trục %1%2 @@ -6711,263 +6958,321 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [không xác định] - - - + + + Left Trái - - - + + + Right Phải - - - + + + Down Xuống - - - + + + Up Lên - - + + Z Z - - + + R R - - + + L L - - + + A A - - + + B B - - + + X X - - + + Y Y - - + + Start Bắt đầu - - + + L1 - - + + L2 - - + + L3 - - + + R1 - - + + R2 - - + + R3 - - + + Circle - - + + Cross - - + + Square - - + + Triangle - - + + Share - - + + Options - - + + [undefined] - + %1%2 - - + + [invalid] - - - - + + %1%2Hat %3 - - - - - - + + + + %1%2Axis %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 - - - - + + %1%2Button %3 - - + + [unused] [không sử dụng] - + + ZR + ZR + + + + ZL + ZL + + + + SR + SR + + + + SL + SL + + + + Stick L + + + + + Stick R + + + + + Plus + Cộng + + + + Minus + Trừ + + + + Home Home - + + Capture + + + + Touch Cảm Ứng - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward - + Forward - + Task - + Extra - - %1%2%3 + + %1%2%3%4 + + + + + + %1%2%3Hat %4 + + + + + + %1%2%3Axis %4 + + + + + + %1%2%3Button %4 @@ -7337,26 +7642,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. - + An error has occurred. %1 @@ -7376,20 +7681,81 @@ Please try again or contact the developer of the software. %2 - - Select a user: - Chọn một người dùng: - - - + Users Người Dùng - + + Profile Creator + + + + + Profile Selector Chọn hồ sơ + + + Profile Icon Editor + + + + + Profile Nickname Editor + + + + + Who will receive the points? + + + + + Who is using Nintendo eShop? + + + + + Who is making this purchase? + + + + + Who is posting? + + + + + Select a user to link to a Nintendo Account. + + + + + Change settings for which user? + + + + + Format data for which user? + + + + + Which user will be transferred to another console? + + + + + Send save data for which user? + + + + + Select a user: + Chọn một người dùng: + QtSoftwareKeyboardDialog @@ -7435,51 +7801,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Chùm cuộc gọi - - WaitTreeMutexInfo - - - waiting for mutex 0x%1 - chờ đợi loại trừ lẫn nhau 0x%1 - - - - has waiters: %1 - đã chờ đợi: %1 - - - - owner handle: 0x%1 - chủ điều khiển: 0x%1 - - - - WaitTreeObjectList - - - waiting for all objects - chờ đợi toàn bộ đối tượng - - - - waiting for one of the following objects - chờ đợi một đối tượng đang theo dõi - - WaitTreeSynchronizationObject - - [%1] %2 %3 + + [%1] %2 - + waited by no thread chờ đợi bởi vì không có luồng @@ -7487,120 +7822,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable - + paused tạm dừng - + sleeping ngủ - + waiting for IPC reply chờ đợi IPC phản hồi - + waiting for objects chờ đợi đối tượng - + waiting for condition variable - + waiting for address arbiter chờ đợi địa chỉ người đứng giữa - + waiting for suspend resume - + waiting - + initialized - + terminated - + unknown - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal - + core %1 lõi %1 - + processor = %1 bộ xử lý = %1 - - ideal core = %1 - lõi lý tưởng = %1 - - - + affinity mask = %1 che đậy tánh giống nhau = %1 - + thread id = %1 id luồng = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) quyền ưu tiên = %1(hiện tại) / %2(bình thường) - + last running ticks = %1 lần chạy cuối cùng = %1 - - - not waiting for mutex - không có chờ đợi loại trừ lẫn nhau - WaitTreeThreadList - + waited by thread chờ đợi bởi vì có luồng @@ -7608,7 +7933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree -- cgit v1.2.3