From 5e647fe69a3459f3f584ad9cca4f20b700ba25a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Thu, 1 Dec 2022 03:00:13 +0000 Subject: Update translations (2022-12-01) --- dist/languages/ja_JP.ts | 1326 +++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 768 insertions(+), 558 deletions(-) (limited to 'dist/languages/ja_JP.ts') diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index b621cdbf2..1fe1ec919 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -95,78 +95,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } メッセージを送る - + Members メンバー - + %1 has joined %1 が参加しました - + %1 has left %1 が退出しました - + %1 has been kicked %1 はキックされました - + %1 has been banned %1 はBanされました - + %1 has been unbanned %1 はBan解除されました - + View Profile プロフィールを見る - - + + Block Player - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? ブロックすると、そのプレイヤーからのチャットメッセージが届かなくなります。<br><br>%1を本当にブロックしますか? - + Kick キック - + Ban Ban - + Kick Player プレイヤーをキック - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? %1 を<b>キック</b>しますがよろしいですか? - + Ban Player プレイヤーをBan - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -212,8 +212,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - %1 (%2/%3 members) - connected - %1 (%2/%3 メンバー) - 接続済み + %1 - %2 (%3/%4 members) - connected + @@ -226,6 +226,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + + + + + Report Game Compatibility ゲームの互換性を報告 @@ -235,92 +240,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">テストケースを</span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu互換性リスト</span></a><span style=" font-size:10pt;">に送信した場合、以下の情報が収集され、サイトに表示されます:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ハードウェア情報(CPU/GPU/OS)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">実行中のyuzuバージョン</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">接続中のyuzuアカウント</li></ul></body></html> - - Perfect - 完璧 + + <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> - <html><head/><body><p>サウンドやグラフィックの不具合なしに完全動作します。</p></body></html> + + Yes The game starts to output video or audio + - - Great - + + No The game doesn't get past the "Launching..." screen + - - <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>グラフィックまたはサウンドに軽微な不具合がありますが、ゲームを最初から最後までプレイ可能です。いくつかの回避策が必要な場合があります。</p></body></html> + + Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay + - - Okay - + + No The game crashes or freezes while loading or using the menu + - - <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body>グラフィックまたはサウンドに重大な不具合がありますが、回避策を使うことで最初から最後までプレイ可能です。</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> + - - Bad - 悪い + + Yes The game works without crashes + - - <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>グラフィックまたはサウンドに重大な不具合があり、回避策を使用しても特定の場所から進めなくなります。</p></body></html> + + No The game crashes or freezes during gameplay + - - Intro/Menu - イントロ/メニュー + + <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> - <html><head/><body><p>グラフィックまたはサウンドの重大な不具合のため、スタート画面から先に進むことが出来ません。</p></body></html> + + Yes The game can be finished without any workarounds + - - Won't Boot - 起動不可 + + No The game can't progress past a certain area + - - <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> - <html><head/><body><p>起動時にクラッシュが発生します。</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> + + + + + Major The game has major graphical errors + + + + + Minor The game has minor graphical errors + + + + + None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch + - - <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html> - <html><head/><body><p>速度やパフォーマンスの問題を除き、このゲームは最初から最後までの間どの程度うまく実行できますか?</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> + + + + + Major The game has major audio errors + + + + + Minor The game has minor audio errors + + + + + None Audio is played perfectly + + + + + <html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html> + - + Thank you for your submission! ご協力ありがとうございます! - + Submitting 送信中 - + Communication error 通信エラー - + An error occurred while sending the Testcase テストケースの送信中にエラーが発生しました - + Next 次へ @@ -418,7 +458,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. デフォルトに戻す - + Auto 自動 @@ -1369,193 +1409,218 @@ This would ban both their forum username and their IP address. API: - + Graphics Settings グラフィック設定 - + Use disk pipeline cache ディスクパイプラインキャッシュを使用 - + Use asynchronous GPU emulation 非同期GPUエミュレーションを使用する - + Accelerate ASTC texture decoding ASTCテクスチャデコーディングの高速化 - + NVDEC emulation: NVDEC エミュレーション: - + No Video Output ビデオ出力しない - + CPU Video Decoding ビデオをCPUでデコード - + GPU Video Decoding (Default) ビデオをGPUでデコード (デフォルト) - + Fullscreen Mode: 全画面モード: - + Borderless Windowed ボーダーレスウィンドウ - + Exclusive Fullscreen 排他的フルスクリーン - + Aspect Ratio: アスペクト比: - + Default (16:9) デフォルト (16:9) - + Force 4:3 強制的に 4:3 にする - + Force 21:9 強制的に 21:9 にする - + + Force 16:10 + + + + Stretch to Window ウィンドウに合わせる - + Resolution: 解像度: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [実験的] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [実験的] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + Window Adapting Filter: ウィンドウ アダプティング フィルター: - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only) AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan のみ) - + Anti-Aliasing Method: アンチエイリアス方式: - + None なし - + FXAA FXAA - - + + Use global FSR Sharpness + + + + + Set FSR Sharpness + + + + + FSR Sharpness: + + + + + 100% + + + + + Use global background color 共通設定を使用 - + Set background color: 背景色の設定: - + Background Color: 背景色: @@ -1564,6 +1629,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (アセンブリシェーダ、NVIDIA のみ) + + + %1% + FSR sharpening percentage (e.g. 50%) + %1% + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -2923,37 +2994,37 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< アクティブなユーザー - + Username ユーザー名 - + Set Image ユーザー画像を設定 - + Add 追加 - + Rename 名前変更 - + Remove 削除 - + Profile management is available only when game is not running. プロファイル管理はゲーム未実行時にのみ行えます。 - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -2961,96 +3032,105 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< %2 - + Enter Username ユーザ名 - + Users ユーザ - + Enter a username for the new user: 新しいユーザのユーザ名を入力: - + Enter a new username: 新しいユーザ名を入力: - - Confirm Delete - ユーザの削除 - - - - You are about to delete user with name "%1". Are you sure? - ユーザ ”%1” を削除しようとしています。続行しますか? - - - + Select User Image ユーザ画像を選択 - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) JPEG画像 (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image 画像削除エラー - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. 既存画像の上書き時にエラーが発生しました: %1 - + Error deleting file ファイル削除エラー - + Unable to delete existing file: %1. ファイルを削除できませんでした: %1 - + Error creating user image directory ユーザー画像ディレクトリ作成失敗 - + Unable to create directory %1 for storing user images. ユーザー画像保存ディレクトリ”%1”を作成できませんでした。 - + Error copying user image ユーザー画像コピーエラー - + Unable to copy image from %1 to %2 画像を”%1”から”%2”へコピー出来ませんでした。 - + Error resizing user image ユーザ画像のリサイズエラー - + Unable to resize image 画像をリサイズできません + + ConfigureProfileManagerDeleteDialog + + + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. + + + + + Confirm Delete + ユーザの削除 + + + + Name: %1 +UUID: %2 + + + ConfigureRingController @@ -3871,56 +3951,71 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. + Show Compatibility List + + + + Show Add-Ons Column アドオン列を表示 - + + Show Size Column + + + + + Show File Types Column + + + + Game Icon Size: ゲームアイコンサイズ: - + Folder Icon Size: フォルダアイコンサイズ: - + Row 1 Text: 1行目の表示内容: - + Row 2 Text: 2行目の表示内容: - + Screenshots スクリーンショット - + Ask Where To Save Screenshots (Windows Only) スクリーンショット時に保存先を確認する(Windowsのみ) - + Screenshots Path: スクリーンショットの保存先: - + ... ... - + Select Screenshots Path... スクリーンショットの保存先を選択... - + <System> <System> @@ -4229,12 +4324,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting 接続中 - + Connect 接続 @@ -4242,893 +4337,915 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? yuzuを改善するための<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されました</a>。<br/><br/>統計情報データを共有しますか? - + Telemetry テレメトリ - + Broken Vulkan Installation Detected 壊れたVulkanのインストールが検出されました。 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. ブート時にVulkanの初期化に失敗しました。<br><br>この問題を解決するための手順は<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>こちら</a>。 - + Loading Web Applet... Webアプレットをロード中... - - + + Disable Web Applet Webアプレットの無効化 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか? (デバッグ設定で再度有効にすることができます)。 - + The amount of shaders currently being built ビルド中のシェーダー数 - + The current selected resolution scaling multiplier. 現在選択されている解像度の倍率。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。 - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files 最近のファイルをクリア(&C) - + &Continue 再開(&C) - + &Pause 中断(&P) - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzuはゲームを起動しています - + Warning Outdated Game Format 古いゲームフォーマットの警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。 - - + + Error while loading ROM! ROMロード中にエラーが発生しました! - + The ROM format is not supported. このROMフォーマットはサポートされていません。 - + An error occurred initializing the video core. ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>ログファイルのアップロード方法について</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROMのロード中にエラー! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br><a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>を参照してファイルを再ダンプしてください。<br>またはyuzu wiki及び</a>yuzu Discord</a>を参照するとよいでしょう。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data データのセーブ - + Mod Data Modデータ - + Error Opening %1 Folder ”%1”フォルダを開けませんでした - - + + Folder does not exist! フォルダが存在しません! - + Error Opening Transferable Shader Cache シェーダキャッシュを開けませんでした - + Failed to create the shader cache directory for this title. このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました - - Contents - コンテンツ + + Error Removing Contents + - - Update - アップデート + + Error Removing Update + - - DLC - DLC + + Error Removing DLC + - - Remove Entry - エントリ削除 + + Remove Installed Game Contents? + - - Remove Installed Game %1? - インストールされているゲーム%1を削除しますか? + + Remove Installed Game Update? + - - - - - - + + Remove Installed Game DLC? + + + + + Remove Entry + エントリ削除 + + + + + + + + Successfully Removed 削除しました - + Successfully removed the installed base game. インストールされたゲームを正常に削除しました。 - - - - Error Removing %1 - %1削除エラー - - - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。 - + Successfully removed the installed update. インストールされたアップデートを正常に削除しました。 - + There is no update installed for this title. このタイトルのアップデートはインストールされていません。 - + There are no DLC installed for this title. このタイトルにはDLCがインストールされていません。 - + Successfully removed %1 installed DLC. %1にインストールされたDLCを正常に削除しました。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか? - + Delete All Transferable Shader Caches? 転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか? - + Remove Custom Game Configuration? このタイトルのカスタム設定を削除しますか? - + Remove File ファイル削除 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー - - + + A shader cache for this title does not exist. このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。 - + Successfully removed the transferable shader cache. 転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー - + Successfully removed the transferable shader caches. 転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。 - - + + Error Removing Custom Configuration カスタム設定の削除エラー - + A custom configuration for this title does not exist. このタイトルのカスタム設定は存在しません。 - + Successfully removed the custom game configuration. カスタム設定を正常に削除しました。 - + Failed to remove the custom game configuration. カスタム設定の削除に失敗しました。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFSの解析に失敗しました! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。 - + Full フル - + Skeleton スケルトン - + Select RomFS Dump Mode RomFSダンプモードの選択 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。 - + Extracting RomFS... RomFSを解析中... - - + + Cancel キャンセル - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS解析成功! - + The operation completed successfully. 操作は成功しました。 - + Error Opening %1 ”%1”を開けませんでした - + Select Directory ディレクトリの選択 - + Properties プロパティ - + The game properties could not be loaded. ゲームプロパティをロード出来ませんでした。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load File ファイルのロード - + Open Extracted ROM Directory 展開されているROMディレクトリを開く - + Invalid Directory Selected 無効なディレクトリが選択されました - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci) - + Install Files ファイルのインストール - + %n file(s) remaining 残り %n ファイル - + Installing file "%1"... "%1"ファイルをインストールしています・・・ - - + + Install Results インストール結果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。 この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。 - + %n file(s) were newly installed %n ファイルが新たにインストールされました - + %n file(s) were overwritten %n ファイルが上書きされました - + %n file(s) failed to install %n ファイルのインストールに失敗しました - + System Application システムアプリケーション - + System Archive システムアーカイブ - + System Application Update システムアプリケーションアップデート - + Firmware Package (Type A) ファームウェアパッケージ(Type A) - + Firmware Package (Type B) ファームウェアパッケージ(Type B) - + Game ゲーム - + Game Update ゲームアップデート - + Game DLC ゲームDLC - + Delta Title 差分タイトル - + Select NCA Install Type... NCAインストール種別を選択・・・ - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。) - + Failed to Install インストール失敗 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 選択されたNCAのタイトル種別が無効です。 - + File not found ファイルが存在しません - + File "%1" not found ファイル”%1”が存在しません - + OK OK - + + Hardware requirements not met + + + + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. + + + + Missing yuzu Account yuzuアカウントが存在しません - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。 - + Error opening URL URLオープンエラー - + Unable to open the URL "%1". URL"%1"を開けません。 - + TAS Recording TAS 記録中 - + Overwrite file of player 1? プレイヤー1のファイルを上書きしますか? - + Invalid config detected 無効な設定を検出しました - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。 - - - Error - エラー - - - - - The current game is not looking for amiibos - 現在のゲームはamiiboを要求しません - - - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 現在の amiibo は削除されました - + + Error + エラー + + + + + The current game is not looking for amiibos + 現在のゲームはamiiboを要求しません + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load Amiibo amiiboのロード - + Error loading Amiibo data amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました - - Unable to load Amiibo data. - amiiboデータをロードできませんでした。 + + The selected file is not a valid amiibo + - + + The selected file is already on use + + + + + An unknown error occurred + + + + Capture Screenshot スクリーンショットのキャプチャ - + PNG Image (*.png) PNG画像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状態: 実行中 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状態: 記録中 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状態: アイドル %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状態: 無効 - + &Stop Running 実行停止(&S) - + &Start 実行(&S) - + Stop R&ecording 記録停止(&R) - + R&ecord 記録(&R) - + Building: %n shader(s) 構築中: %n シェーダー - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 拡大率: %1x - + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Game: %1 FPS(制限解除) - + Game: %1 FPS ゲーム:%1 FPS - + Frame: %1 ms フレーム:%1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HIGH - + GPU EXTREME GPU EXTREME - + GPU ERROR GPU ERROR - + DOCKED DOCKED - + HANDHELD HANDHELD - + NEAREST NEAREST - - + + BILINEAR BILINEAR - + BICUBIC BICUBIC - + GAUSSIAN GAUSSIAN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA NO AA - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. ロードしようとしているゲームはプレイする前に、追加のファイルを必要とします。それはSwitchからダンプする必要があります。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" を見つけられませんでした。 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" "%2" を見つけられませんでした。 - + System Archive Not Found システムアーカイブが見つかりません - + System Archive Missing システムアーカイブが見つかりません - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzuはSwitchの共有フォント "%1" を見つけられませんでした。 - + Shared Fonts Not Found 共有フォントが存在しません - + Shared Font Missing 共有フォントが存在しません - + Fatal Error 致命的なエラー - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。 - + Fatal Error encountered 致命的なエラー発生 - + Confirm Key Rederivation キーの再取得確認 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5145,37 +5262,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。 - + Missing fuses ヒューズがありません - + - Missing BOOT0 - BOOT0がありません - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません - + - Missing PRODINFO - PRODINFOがありません - + Derivation Components Missing 派生コンポーネントがありません - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 暗号化キーがありません。<br>キー、ファームウェア、ゲームを取得するには<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>を参照ください。<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5184,39 +5301,39 @@ on your system's performance. 1分以上かかります。 - + Deriving Keys 派生キー - + Select RomFS Dump Target RomFSダンプターゲットの選択 - + Please select which RomFS you would like to dump. ダンプしたいRomFSを選択して下さい。 - + Are you sure you want to close yuzu? yuzuを終了しますか? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5228,38 +5345,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGLは使用できません! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzuはOpenGLサポート付きでコンパイルされていません。 - - + + Error while initializing OpenGL! OpenGL初期化エラー - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. GPUがOpenGLをサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。 - + Error while initializing OpenGL 4.6! OpenGL4.6初期化エラー! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 GPUがOpenGL4.6をサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。<br><br>GL レンダラ:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 GPUが1つ以上の必要なOpenGL拡張機能をサポートしていない可能性があります。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認してください。<br><br>GL レンダラ:<br>%1<br><br>サポートされていない拡張機能:<br>%2 @@ -5267,153 +5384,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameList - + Favorite お気に入り - + Start Game ゲームを開始 - + Start Game without Custom Configuration カスタム設定なしでゲームを開始 - + Open Save Data Location セーブデータディレクトリを開く - + Open Mod Data Location Modデータディレクトリを開く - + Open Transferable Pipeline Cache 転送可能なパイプラインキャッシュを開く - + Remove 削除 - + Remove Installed Update インストールされているアップデートを削除 - + Remove All Installed DLC 全てのインストールされているDLCを削除 - + Remove Custom Configuration カスタム設定を削除 - + Remove OpenGL Pipeline Cache OpenGLパイプラインキャッシュを削除 - + Remove Vulkan Pipeline Cache Vulkanパイプラインキャッシュを削除 - + Remove All Pipeline Caches すべてのパイプラインキャッシュを削除 - + Remove All Installed Contents 全てのインストールされているコンテンツを削除 - + Dump RomFS RomFSをダンプ - + Dump RomFS to SDMC RomFSをSDMCにダンプ - + Copy Title ID to Clipboard タイトルIDをクリップボードへコピー - + Navigate to GameDB entry GameDBエントリを表示 - + Properties プロパティ - + Scan Subfolders サブフォルダをスキャンする - + Remove Game Directory ゲームディレクトリを削除する - + ▲ Move Up ▲ 上へ移動 - + ▼ Move Down ▼ 下へ移動 - + Open Directory Location ディレクトリの場所を開く - + Clear クリア - + Name ゲーム名 - + Compatibility 互換性 - + Add-ons アドオン - + File type ファイル種別 - + Size ファイルサイズ @@ -5422,76 +5539,61 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListItemCompat - Perfect - カンペキ + Ingame + - Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without -any workarounds needed. - サウンドまたはグラフィックの不具合は見られず、回避策なしで完全に動作します。 - - - - Great - バツグン - - - - Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some -workarounds. - グラフィックまたはサウンドに軽微な不具合がありますが、ゲームを最初から最後までプレイ可能です。回避策が必要な場合があります + Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed. + - Okay - ソコソコ + Perfect + カンペキ - Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with -workarounds. - グラフィックまたはサウンドの重大な不具合がありますが、回避策を使うことで最初から最後までプレイ可能です。 + Game can be played without issues. + - Bad - ナンアリ + Playable + - Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches -even with workarounds. - グラフィックまたはサウンドに重大な不具合があります。回避策を使用しても不具合のため特定の場所から進めなくなります。 + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. + - + Intro/Menu イントロ - - Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start -Screen. - グラフィックまたはサウンドの重大な不具合のため、プレイ不可能です。スタート画面から先にむことが出来ません。 + + Game loads, but is unable to progress past the Start Screen. + - + Won't Boot 起動不可 - + The game crashes when attempting to startup. ゲームは起動時にクラッシュしました。 - + Not Tested 未テスト - + The game has not yet been tested. このゲームはまだテストされていません。 @@ -5499,7 +5601,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。 @@ -5512,12 +5614,12 @@ Screen. - + Filter: フィルター: - + Enter pattern to filter フィルターパターンを入力 @@ -5854,42 +5956,42 @@ Debug Message: ロビー更新 - + Password Required to Join 参加にはパスワードが必要です。 - + Password: パスワード: - + + Players + プレイヤー + + + Room Name ルーム名 - + Preferred Game - + Host ホスト - - Players - プレイヤー - - - + Refreshing 更新中 - + Refresh List リスト更新 @@ -5912,232 +6014,237 @@ Debug Message: 最近のファイル(&R) - + &Emulation エミュレーション(&E) - + &View 表示(&V) - + &Reset Window Size ウィンドウサイズのリセット(&R) - + &Debugging デバッグ(&D) - + Reset Window Size to &720p &720P - + Reset Window Size to 720p ウィンドウサイズを720Pにリセット - + Reset Window Size to &900p &900P - + Reset Window Size to 900p ウィンドウサイズを900Pにリセット - + Reset Window Size to &1080p &1080P - + Reset Window Size to 1080p ウィンドウサイズを1080Pにリセット - + + &Multiplayer + + + + &Tools ツール(&T) - + &TAS &TAS - + &Help ヘルプ(&H) - + &Install Files to NAND... ファイルをNANDにインストール...(&I) - + L&oad File... ファイルをロード...(&L) - + Load &Folder... フォルダをロード...(&F) - + E&xit 終了(&E) - + &Pause 中断(&P) - + &Stop 停止(&S) - + &Reinitialize keys... 鍵を再初期化...(&R) - + &About yuzu yuzuについて(&A) - + Single &Window Mode シングルウィンドウモード(&W) - + Con&figure... 設定...(&F) - + Display D&ock Widget Headers ドックウィジェットヘッダ(&O) - + Show &Filter Bar フィルタバー(&F) - + Show &Status Bar ステータスバー(&S) - + Show Status Bar ステータスバーの表示 - - Browse Public Game Lobby - 公開ゲームロビーを開く + + &Browse Public Game Lobby + - - Create Room - ルーム作成 + + &Create Room + - - Leave Room - ルームを離れる + + &Leave Room + - - Direct Connect to Room - ルームに直接つなぐ + + &Direct Connect to Room + - - Show Current Room - 現在のルームを表示 + + &Show Current Room + - + F&ullscreen 全画面表示(&F) - + &Restart 再実行(&R) - + Load/Remove &Amiibo... &Amiibo をロード/削除... - + &Report Compatibility 互換性を報告(&R) - + Open &Mods Page &Modページを開く - + Open &Quickstart Guide クイックスタートガイドを開く(&Q) - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder &yuzuフォルダを開く - + &Capture Screenshot スクリーンショットをキャプチャ(&C) - + &Configure TAS... TASを設定... (&C) - + Configure C&urrent Game... 現在のゲームを設定...(&U) - + &Start 実行(&S) - + &Reset リセット(&R) - + R&ecord 記録(&R) @@ -6202,47 +6309,42 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + Current connection status 現在の接続状態 - - + Not Connected. Click here to find a room! 接続されていません。ここをクリックして部屋を見つけてください。 - - + Not Connected + 未接続 + + + Connected 接続の状態 - - - Not Connected - 未接続 + + New Messages Received + 新たなメッセージを受信しました - + Error エラー - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: ルーム情報の更新に失敗しました。インターネット接続を確認し、再度ルームのホストをお試しください。 デバッグメッセージ: - - - New Messages Received - 新たなメッセージを受信しました - NetworkMessage @@ -6344,11 +6446,10 @@ They may have left the room. 退室した可能性があります。 - - No network interface is selected. + + No valid network interface is selected. Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. - ネットワークインタフェースが選択されていません. -設定 -> システム -> ネットワーク で使用するネットワークを選択してください. + @@ -6435,42 +6536,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1はゲームのプレイ中ではありません - + %1 is playing %2 %1は%2をプレイ中です - + Not playing a game - + Installed SD Titles インストール済みSDタイトル - + Installed NAND Titles インストール済みNANDタイトル - + System Titles システムタイトル - + Add New Game Directory 新しいゲームディレクトリを追加する - + Favorites お気に入り @@ -6789,6 +6890,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1%2%3 + + QtAmiiboSettingsDialog + + + Amiibo Settings + + + + + Amiibo Info + + + + + Series + + + + + Type + タイプ + + + + Name + ゲーム名 + + + + Amiibo Data + + + + + Custom Name + + + + + Owner + + + + + Creation Date + + + + + dd/MM/yyyy + + + + + Modification Date + + + + + dd/MM/yyyy + + + + + Game Data + + + + + Game Id + + + + + Mount Amiibo + + + + + ... + ... + + + + File Path + + + + + No game data present + + + + + The following amiibo data will be formatted: + + + + + The following game data will removed: + + + + + Set nickname and owner: + + + + + Do you wish to restore this amiibo? + + + QtControllerSelectorDialog @@ -6892,6 +7106,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Handheld 携帯モード @@ -6931,11 +7146,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Docked Docked - - - Undocked - Undocked - Vibration -- cgit v1.2.3