From 40317eccbaf6735609282bf17f5a09d2dee93ec2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Wed, 1 Dec 2021 02:21:55 +0000 Subject: Update translations (2021-12-01) --- dist/languages/it.ts | 1618 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 926 insertions(+), 692 deletions(-) (limited to 'dist/languages/it.ts') diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 9934199c7..7511099b1 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -378,7 +378,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Solo durante il debug.</span><br/>Se non sei sicuro su cosa facciano queste opzioni, lasciale tutte attive.<br/>Queste opzioni avranno effetto solo se la modalità di Debug della CPU è attiva</p></body></html> @@ -654,7 +654,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Enable all Controller Types + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -934,67 +939,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Generale - - Framerate Cap + + + Use global framerate cap + + + + + Set framerate cap: - + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - + + Framerate Cap + + + + x - + Limit Speed Percent Percentuale Limite Velocità - + % % - + Multicore CPU Emulation Emulazione CPU Multicore - + Confirm exit while emulation is running Richiedi conferma di uscire mentre l'emulazione è in corso - + Prompt for user on game boot Richiedi utente all'avvio di un gioco - + Pause emulation when in background Pausa emulazione quando in background - + Hide mouse on inactivity Nascondi il puntatore del mouse se inattivo - + Reset All Settings Resetta tutte le impostazioni - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Questo resetta tutte le impostazioni e rimuove tutte le configurazioni per gioco. Questo, non cancellerà le cartelle di gioco, i profili o i profili di input. Vuoi Procedere ? @@ -1112,18 +1128,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Allunga a finestra - - + + Resolution: + + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 1X (720p/1080p) + + + + + 2X (1440p/2160p) + + + + + 3X (2160p/3240p) + + + + + 4X (2880p/4320p) + + + + + 5X (3600p/5400p) + + + + + 6X (4320p/6480p) + + + + + Window Adapting Filter: + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + None + + + + + FXAA + + + + + Use global background color Usa il colore di sfondo globale - + Set background color: Imposta colore dello sfondo: - + Background Color: Colore Sfondo: @@ -1192,27 +1303,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Default - Predefinito + Automatic + - 2x (WILL BREAK THINGS) - + Default + Predefinito - 4x (WILL BREAK THINGS) + 2x - 8x (WILL BREAK THINGS) + 4x - 16x (WILL BREAK THINGS) + 8x + + + + + 16x @@ -1540,8 +1656,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Other - Altro + Emulated Devices + @@ -1550,499 +1666,524 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - Emula le levette analogiche con la tastiera - - - - Enable mouse panning - Abilita mouse panning - - - - Mouse sensitivity - Sensibilità del mouse - - - - % - - - - - - Advanced - Avanzate + Mouse + Mouse - + Touchscreen Touchscreen - - Mouse - Mouse + + Advanced + Avanzate - - Motion / Touch - Movimento/tocco + + Debug Controller + Debug Controller - - + + Configure Configura - - Debug Controller - Debug Controller + + Other + Altro + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + Emula le levette analogiche con la tastiera - + Requires restarting yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) - - - ConfigureInputPlayer - - Configure Input - Configura Input + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + - - Connect Controller - Controller connesso + + Enable mouse panning + Abilita mouse panning - - - - Pro Controller - Pro Controller + + Mouse sensitivity + Sensibilità del mouse - - - Dual Joycons - Due Joycon + + % + - - - Left Joycon - Joycon sinistro + + Motion / Touch + Movimento/tocco + + + ConfigureInputPlayer - - - Right Joycon - Joycon destro + + Configure Input + Configura Input - - - Handheld - Portatile + + Connect Controller + Controller connesso - + Input Device Dispositivo input - - Any - Qualsiasi - - - - Keyboard/Mouse - Tastiera/mouse - - - + Profile Profilo - + Save Salva - + New Nuovo - + Delete Elimina - - + + Left Stick Stick Sinistro - - - - - - + + + + + + Up Su - - - - - - - + + + + + + + Left Sinistra - - - - - - - + + + + + + + Right Destra - - - - - - + + + + + + Down Giù - - - - + + + + Pressed Premuto - - - - + + + + Modifier Modificatore - - + + Range Raggio - - + + % % - - + + Deadzone: 0% Zona morta: 0% - - + + Modifier Range: 0% Modifica raggio: 0% - + D-Pad D-Pad - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Meno - - + + Capture Cattura - - - + + + Plus Più - - + + Home Home - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 Movimento 1 - + Motion 2 Movimento 2 - + Face Buttons Pulsanti Frontali - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Stick Destro - - - - + + + + Clear Cancella - - - - + + + + [not set] [non impostato] - - + + Toggle button Premi il bottone - - + + Invert button + + + + + + Invert axis + Inverti assi + + + + Set threshold - + Choose a value between 0% and 100% - + Map Analog Stick Mappa la levetta analogica - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Dopo aver premuto OK, prima muovi la levetta orizzontalmente, e poi verticalmente. Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalmente. - - Invert axis - Inverti assi - - - - + + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modifica raggio: %1% - + + + Pro Controller + Pro Controller + + + + Dual Joycons + Due Joycon + + + + Left Joycon + Joycon sinistro + + + + Right Joycon + Joycon destro + + + + Handheld + Portatile + + + GameCube Controller Controller GameCube - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause Inizia / Interrompi - + Z Z - + Control Stick Levetta di Controllo - + C-Stick Levetta C - + Shake! Scuoti! - + [waiting] [in attesa] - + New Profile Nuovo Profilo - + Enter a profile name: Inserisci un nome profilo: - - + + Create Input Profile Crea un profilo di Input - + The given profile name is not valid! Il nome profilo dato non è valido! - + Failed to create the input profile "%1" Impossibile creare il profilo di input "%1" - + Delete Input Profile Elimina un profilo di Input - + Failed to delete the input profile "%1" Impossibile eliminare il profilo di input "%1" - + Load Input Profile Carica un profilo di Input - + Failed to load the input profile "%1" Impossibile caricare il profilo di input "%1" - + Save Input Profile Salva un profilo di Input - + Failed to save the input profile "%1" Impossibile creare il profilo di input "%1" @@ -2068,85 +2209,75 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch Configura movimento/tocco - - Mouse Motion - Movimento del mouse - - - - Sensitivity: - Sensibilità: - - - + Touch Touch - + UDP Calibration: Calibrazione UDP: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure Configura - - Use button mapping: - Usa mappatura pulsanti + + Touch from button profile: + - + CemuhookUDP Config Configurazione CemuhookUDP - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Dovresti utilizzare qualsiasi sorgente di ingresso UDP compatibile con Cemuhook per fornire input di movimento e tocco. - + Server: Server: - + Port: Porta: - + Learn More Per saperne di più - - + + Test Test - + Add Server Aggiungi un Server - + Remove Server Rimuovi un Server @@ -2156,145 +2287,81 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Per saperne di più</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Il numero di porta ha caratteri non validi - + Port has to be in range 0 and 65353 La valore della porta deve essere compreso tra 0 e 65353 inclusi - + IP address is not valid Indirizzo IP non valido - + This UDP server already exists Questo server UDP esiste già - + Unable to add more than 8 servers Impossibile aggiungere più di 8 server - + Testing Testando - + Configuring Configurando - + Test Successful Test riuscito - + Successfully received data from the server. Ricevuti con successo dati dal server. - + Test Failed Test fallito - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Impossibile ricevere dati validi dal server.<br> Verificare che il server sia impostato correttamente e che indirizzo e porta siano corretti. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. È in corso il test UDP o la configurazione della calibrazione,<br> attendere che finiscano. - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - Configura Mouse - - - - Mouse Buttons - Pulsanti Mouse - - - - Forward: - Avanti: - - - - Back: - Indietro: - - - - Left: - Sinistro: - - - - Middle: - Centrale: - - - - Right: - Destro: - - - - - Clear - Cancella - - - - Defaults - Predefiniti - - - - [not set] - [non impostato] - - - - Restore Default - Ripristina Predefinito - - - - [press key] - [premi un pulsante] - - ConfigureNetwork @@ -3049,12 +3116,12 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme TAS - + TAS <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Gli script vengono letti seguendo lo stesso formato degli script di TAS-nx.<br/>Per saperne di più, puoi consultare <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">questa pagina</span></a>sul sito di yuzu.</p></body></html> @@ -3064,45 +3131,40 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. - + IMPORTANTE: questa funzione è ancora in fase sperimentale.<br/>Gli script NON verranno riprodotti perfettamente. Settings - + Impostazioni Enable TAS features - + Attiva le funzioni di TASing - Automatic controller profile swapping - - - - Loop script - + Pause execution during loads - + Script Directory - + Cartella degli script - + Path - + ... @@ -3115,7 +3177,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme - + Select TAS Load Directory... @@ -3177,37 +3239,37 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Y - + New Profile Nuovo Profilo - + Enter the name for the new profile. Inserisci il nome per il nuovo profilo: - + Delete Profile Elimina Profilo - + Delete profile %1? Elimina profilo %1? - + Rename Profile Rinomina Profilo - + New name: Nuovo nome: - + [press key] [premi pulsante] @@ -3297,7 +3359,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Filename - + Nome del file @@ -3307,12 +3369,12 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Title ID - + ID del gioco (Title ID) Title Name - + Nome del gioco @@ -3627,12 +3689,12 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab ControllerDialog - + Controller P1 Controller P1 - + &Controller P1 &Controller P1 @@ -3640,90 +3702,95 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi? - + Telemetry Telemetria - + Loading Web Applet... Caricamento Web Applet... - - + + Disable Web Applet Disabilita l'Applet Web - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? La disabilitazione dell'applet Web farà sì che non venga più mostrata per il resto della sessione emulata. Questo può portare a un comportamento indefinito e dovrebbe essere usato solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler disabilitare l'applet web? - + The amount of shaders currently being built Il numero di shaders al momento in costruzione - + + The current selected resolution scaling multiplier. + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quanti frame al secondo il gioco mostra attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo utilizzato per emulare un frame della Switch, non contando i limiti ai frame o il v-sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore dev'essere al massimo 16.67 ms. - + Invalid config detected Trovata configurazione invalida - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Il controller Handheld non può essere utilizzato in modalità docked. Verrà selezionato il controller Pro. - + DOCK DOCK - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Cancella i File Recenti - - TAS Recording - + + &Continue + &Continua - - Overwrite file of player 1? + + &Pause @@ -3775,658 +3842,725 @@ Per un'emulazione alla massima velocità, il valore dev'essere al mass E' stato riscontrato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - - Start - Avvia - - - + Save Data Dati di Salvataggio - + Mod Data Dati delle Mod - + Error Opening %1 Folder Errore nell'Apertura della Cartella %1 - - + + Folder does not exist! La cartella non esiste! - + Error Opening Transferable Shader Cache Errore nell'Apertura della Cache Shader Trasferibile - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Contenuti - + Update Aggiorna - + DLC DLC - + Remove Entry Rimuovi voce - + Remove Installed Game %1? Rimuovere i giochi installati %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Rimosso con successo - + Successfully removed the installed base game. Rimosso con successo il gioco base installato - - - + + + Error Removing %1 Errore durante la rimozione %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso. - + Successfully removed the installed update. Aggiornamento rimosso on successo. - + There is no update installed for this title. Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco. - + There are no DLC installed for this title. Non c'è alcun DLC installato per questo gioco. - + Successfully removed %1 installed DLC. Rimossi con successo %1 DLC installati. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco? - + Remove File Rimuovi file? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Errore rimuovendo la shader cache trasferibile. - - + + A shader cache for this title does not exist. Una cache di shader per questo titolo non esiste. - + Successfully removed the transferable shader cache. Rimossa con successo la shader cache trasferibile. - + Failed to remove the transferable shader cache. Impossibile rimuovere la cache dello shader trasferibile. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Errore rimuovendo la configurazione personalizzata - + A custom configuration for this title does not exist. Una configurazione personalizzata per questo gioco non esiste. - + Successfully removed the custom game configuration. Rimossa con successo la configurazione personalizzata del gioco. - + Failed to remove the custom game configuration. Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco - - + + RomFS Extraction Failed! Estrazione RomFS Fallita! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente. - + Full Completa - + Skeleton Scheletro. - + Select RomFS Dump Mode Seleziona Modalità Estrazione RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Seleziona come vorresti estrarre il RomFS. <br>Completo copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>scheletro creerà solamente le cartelle e le sottocartelle. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Estrazione RomFS in corso... - - + + Cancel Annulla - + RomFS Extraction Succeeded! Estrazione RomFS Riuscita! - + The operation completed successfully. L'operazione è stata completata con successo. - + Error Opening %1 Errore nell'Apertura di %1 - + Select Directory Seleziona Cartella - + Properties Proprietà - + The game properties could not be loaded. Le proprietà del gioco non sono potute essere caricate. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Eseguibile Switch (%1);;Tutti i File (*.*) - + Load File Carica File - + Open Extracted ROM Directory Apri Cartella ROM Estratta - + Invalid Directory Selected Cartella Selezionata Non Valida - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. La cartella che hai selezionato non contiene un file "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installa files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installazione del file "%1"... - - + + Install Results Installa risultati - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitare possibli conflitti, scoraggiamo gli utenti dall'installare giochi base su NAND. Per favore, usare questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Applicazione di Sistema - + System Archive Archivio di Sistema - + System Application Update Aggiornamento Applicazione di Sistema - + Firmware Package (Type A) Pacchetto Firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacchetto Firmware (Tipo B) - + Game Gioco - + Game Update Aggiornamento di Gioco - + Game DLC DLC Gioco - + Delta Title Titolo Delta - + Select NCA Install Type... Seleziona il Tipo di Installazione NCA - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleziona il tipo del file NCA da installare: (Nella maggior parte dei casi, il predefinito 'Gioco' va bene.) - + Failed to Install Installazione Fallita - + The title type you selected for the NCA is invalid. Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido. - + File not found File non trovato - + File "%1" not found File "%1" non trovato - - - &Continue - &Continua - - - + OK OK - + Missing yuzu Account Account di yuzu non trovato - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; Configurazione &gt; Web. - + Error opening URL Errore aprendo l'URL - + Unable to open the URL "%1". Impossibile aprire l'URL "% 1". - + + TAS Recording + + + + + Overwrite file of player 1? + Vuoi sovrascrivere lo script del giocatore 1? + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*) - + Load Amiibo Carica Amiibo - + Error opening Amiibo data file Errore nell'apertura del file dati Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1". - + Error reading Amiibo data file Errore nella lettura dei dati del file Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. E' stato possibile leggere solamente %2 byte di %1. - + Error loading Amiibo data Errore nel caricamento dei dati dell'Amiibo. - + Unable to load Amiibo data. Impossibile caricare i dati dell'Amiibo. - + Capture Screenshot Cattura Screenshot - + PNG Image (*.png) Immagine PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid + + + &Stop Running + + + + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord + + - + Building: %n shader(s) - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + + + + Speed: %1% / %2% Velocità: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocità: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + + NEAREST + + + + + + BILINEAR + + + + + BICUBIC + + + + + GAUSSIAN + + + + + SCALEFORCE + + + + + FSR + + + + + + NO AA + + + + + FXAA + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Il gioco che stai provando a caricare richiede ulteriori file che devono essere estratti dalla tua Switch prima di poter giocare. <br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, visualizza la seguente pagina della wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Estrazione di Archivi di Sistema e Font Condivisi da una Console Switch</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found Archivio di Sistema Non Trovato - + System Archive Missing Archivio di Sistema Mancante - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu non ha potuto individuare i font condivisi della Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Font Condivisi Non Trovati - + Shared Font Missing Font Condivisi Mancanti - + Fatal Error Errore Fatale - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare Il File Log</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug. - + Fatal Error encountered Errore Fatale riscontrato - + Confirm Key Rederivation Conferma Riderivazione Chiave - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4443,37 +4577,37 @@ e facoltativamente fai dei backup. Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi. - + Missing fuses Fusi mancanti - + - Missing BOOT0 - Manca BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Manca BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Manca PRODINFO - + Derivation Components Missing Componenti di derivazione mancanti - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - Mancano componenti che potrebbero impedire il completamento della derivazione della chiave. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida rapida di yuzu</a> per ottenere tutte le chiavi e i giochi.<br><br><small>(% 1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4482,39 +4616,39 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in base alle prestazioni del tuo sistema. - + Deriving Keys Derivazione Chiavi - + Select RomFS Dump Target Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Seleziona quale RomFS vorresti estrarre. - + Are you sure you want to close yuzu? Sei sicuro di voler chiudere yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Sei sicuro di voler fermare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4526,38 +4660,38 @@ Desideri uscire comunque? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL non disponibile! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu non è stato compilato con il supporto OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Errore durante l'inizializzazione di OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL, o non hai installato l'ultima versione dei driver video. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Errore durante l'inizializzazione di OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 La tua GPU potrebbe non supportare una o più estensioni OpenGL richieste. Assicurati di avere gli ultimi driver grafici.<br><br>Estensioni non supportate:<br> @@ -4915,190 +5049,205 @@ Iniziale. &Emulazione - + &View &Visualizza - + &Reset Window Size - + + &Debugging + Debugging + + + Reset Window Size to &720p Ripristina le dimensioni della finestra a &720p - + Reset Window Size to 720p Ripristina le dimensioni della finestra a 720p - + Reset Window Size to &900p - + Reset Window Size to 900p - + Reset Window Size to &1080p Ripristina le dimensioni della finestra a &1080p - + Reset Window Size to 1080p Ripristina le dimensioni della finestra a 1080p - - &Debugging - Debugging - - - + &Tools Strumenti - + + &TAS + + + + &Help &Aiuto - + &Install Files to NAND... Installa i file su NAND... - + L&oad File... Carica File... - + Load &Folder... Carica Cartella... - + E&xit &Esci - - &Start - &Avvia - - - + &Pause &Pausa - + &Stop &Stop - + &Reinitialize keys... Ri-inizializzando le chiavi... - + &About yuzu Riguardo yuzu - + Single &Window Mode Modalità Finestra Singola - + Con&figure... Configura... - + Display D&ock Widget Headers Visualizza le Intestazioni del Dock dei Widget - + Show &Filter Bar Mostra Barra Filtri - + Show &Status Bar Mostra Barra Stato - + Show Status Bar Mostra Barra Stato - + F&ullscreen Schermo intero - + &Restart &Riavvia - + Load &Amiibo... Carica &Amiibo... - + &Report Compatibility &Segnala la Compatibilità - + Open &Mods Page Apri la pagina delle mods - + Open &Quickstart Guide Apri la guida rapida - + &FAQ Domande frequenti - + Open &yuzu Folder Apri la cartella di yuzu - + &Capture Screenshot Cattura schermo - - Configure &TAS... + + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... Configura il gioco in uso.. + + + &Start + &Avvia + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + MicroProfileDialog @@ -5144,10 +5293,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE INIZIA/INTERROMPI + + + Charging + + QObject @@ -5178,142 +5332,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [non impostato] - - Hat %1 %2 Hat %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 Asse %1%2 - Button %1 Pulsante %1 - - - + + + [unknown] [sconosciuto] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 - Clicca 0 + Down + - - Click 1 - Clicca 1 + Up + - - Click 2 - Clicca 2 + Z + - - Click 3 - Clicca 3 + R + - - Click 4 - Clicca 4 + L + - - %1%2 - %1%2 + + A + - - GC Axis %1%2 - Assi GC %1%2 + + B + - - GC Button %1 - Pulsanti GC %1 + + X + - - TAS Axis %1 + + Y + + + + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 + + + + + L3 + + + + + R1 + + + + + R2 - - TAS Btn %1 + + R3 - - Motion %1 - Mavimento %1 + + Circle + + + + + Cross + - - %1Button %2 + + Square - - SDL Motion - Movimento SDL + + Triangle + - - %1Click %2 - %1Click %2 + + Share + - + + Options + + + + + [undefined] + + + + + %1%2 + %1%2 + + + + [invalid] + + + + + + %1%2Hat %3 + + + + + + + %1%2Axis %3 + + + + + %1%2Axis %3,%4,%5 + + + + + %1%2Motion %3 + + + + + + %1%2Button %3 + + + + [unused] [inutilizzato] @@ -5354,7 +5588,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -5367,7 +5601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Doppi Joycon @@ -5380,7 +5614,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon Sinistro @@ -5393,7 +5627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon Destro @@ -5421,7 +5655,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Portatile @@ -5542,7 +5776,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller Controller GameCube @@ -5636,13 +5870,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - - + + OK OK - + Cancel Annulla -- cgit v1.2.3