From a2e170bb93fbcaa01da5e9765ad8b682fa0aa62b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Fri, 1 Apr 2022 03:08:10 +0000 Subject: Update translations (2022-04-01) --- dist/languages/el.ts | 6261 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 6261 insertions(+) create mode 100644 dist/languages/el.ts (limited to 'dist/languages/el.ts') diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts new file mode 100644 index 000000000..91d3aea01 --- /dev/null +++ b/dist/languages/el.ts @@ -0,0 +1,6261 @@ + + + AboutDialog + + + About yuzu + Σχετικά με το yuzu + + + + <html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html> + <html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> + <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Ο yuzu είναι ένας πειραματικός εξομοιωτής ανοιχτού κώδικα για το Nintendo Switch υπό την άδεια GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Το λογισμικό αυτό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για να παίξετε παιχνίδια τα οποία δεν έχετε αποκτήσει νόμιμα.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Ιστοσελίδα</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Πηγαίος Κώδικας</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Συνεργάτες</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Άδεια</span></a></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">Το &quot;Nintendo Switch&quot; είναι ένα εμπορικό σήμα της Nintendo. Ο yuzu δε συνδέεται με την Nintendo με κανέναν τρόπο.</span></p></body></html> + + + + CalibrationConfigurationDialog + + + Communicating with the server... + Επικοινωνία με τον διακομιστή... + + + + Cancel + Άκυρο + + + + Touch the top left corner <br>of your touchpad. + Αγγίξτε την πάνω αριστερή γωνία <br>του touchpad σας. + + + + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. + Τώρα αγγίξτε την κάτω δεξιά γωνία <br>του touchpad σας. + + + + Configuration completed! + Η διαμόρφωση ολοκληρώθηκε! + + + + OK + OK + + + + CompatDB + + + Report Compatibility + Αναφέρετε Συμβατότητα + + + + + Report Game Compatibility + Αναφέρετε Συμβατότητα Παιχνιδιού + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Αν επιλέξετε να υποβάλλετε μια υπόθεση για τεστ στη </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Λίστα Συμβατότητας του yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Οι ακόλουθες πληροφορίες θα μαζευτούν και θα προβληθούν στο site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Πληροφορίες Υλικού (CPU / GPU / Λειτουργικό Σύστημα)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ποιά έκδοση του yuzu τρέχετε </li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Τον συνδεδεμένο λογαριασμό yuzu</li></ul></body></html> + + + + Perfect + Άψογα + + + + <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Το παιχνίδι λειτουργεί αλάνθαστα χωρίς ακουστικά ή γραφικά σφάλματα.</p></body></html> + + + + Great + Τέλεια + + + + <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Το παιχνίδι λειτουργεί με σημαντικά γραφικά ή ακουστικά σφάλματα, και μπορεί να παιχτεί από την αρχή μέχρι το τέλος. Ίσως χρειάζεται μερικές μικροδιορθώσεις.</p></body></html> + + + + Okay + Εντάξει + + + + <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Το παιχνίδι λειτουργεί με σημαντικά γραφικά ή ακουστικά σφάλματα, αλλά το παιχνίδι μπορεί να παιχτεί από την αρχή μέχρι το τέλος με μικροδιορθώσεις.</p></body></html> + + + + Bad + Άσχημα + + + + <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Το παιχνίδι λειτουργεί, αλλά με σημαντικά γραφικά ή ακουστικά σφάλματα. Αδύνατο να προχωρήσει σε συγκεκριμένες περιοχές λόγω σφαλμάτων ακόμα και με μικροδιορθώσεις.</p></body></html> + + + + Intro/Menu + Εισαγωγή/Μενού + + + + <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Το παιχνίδι δεν μπορεί να παιχτεί λόγω σημαντικών γραφικών ή ακουστικών σφαλμάτων. Αδύνατον να προχωρήσει μετά την Αρχική Οθόνη</p></body></html> + + + + Won't Boot + Δεν ξεκινά + + + + <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Το παιχνίδι καταρρέει όταν προσπαθεί να ξεκινήσει.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ανεξάρτητα από την ταχύτητα ή την απόδοση, πόσο καλά παίζει αυτό το παιχνίδι από την αρχή μέχρι το τέλος σε αυτή την έκδοση του yuzu?</p></body></html> + + + + Thank you for your submission! + Ευχαριστούμε για την συμμετοχή! + + + + Submitting + Υποβάλλεται + + + + Communication error + Σφάλμα επικοινωνίας + + + + An error occurred while sending the Testcase + Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την αποστολή της Υπόθεσης Τεστ + + + + Next + Επόμενο + + + + ConfigureAudio + + + + Audio + Ήχος + + + + Output Engine: + + + + + Audio Device: + Συσκευή Ήχου: + + + + Use global volume + Χρήση καθολικής έντασης ήχου + + + + Set volume: + Ένταση ήχου: + + + + Volume: + Ένταση: + + + + 0 % + 0 % + + + + %1% + Volume percentage (e.g. 50%) + %1% + + + + ConfigureCpu + + + Form + Φόρμα + + + + CPU + CPU + + + + General + Γενικά + + + + Accuracy: + Ακρίβεια: + + + + Auto + + + + + Accurate + Ακριβής + + + + Unsafe + Επισφαλής + + + + We recommend setting accuracy to "Auto". + Συνιστούμε να ορίσετε την ακρίβεια σε "Αυτόματο". + + + + Unsafe CPU Optimization Settings + Επισφαλείς Ρυθμίσεις Βελτιστοποίησης CPU + + + + These settings reduce accuracy for speed. + Οι ρυθμίσεις αυτές μειώνουν την ακρίβεια για ταχύτητα. + + + + + <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> + + + <div>Αυτή η επιλογή βελτιώνει την ταχύτητα μειώνοντας την ακρίβεια των εντολών συγχωνευμένης-πολλαπλασιάζουσας-προσθήκης σε CPU χωρίς εγγενή υποστήριξη FMA.</div> + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Αχρησιμοποίητο FMA (βελτιώνει την απόδοση σε επεξεργαστές χωρίς FMA) + + + + + <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> + + + <div>Η επιλογή αυτή βελτιώνει την ταχύτητα ορισμένων συναρτήσεων κινητής υποδιαστολής χρησιμοποιώντας λιγότερο ακριβείς τοπικές προσεγγίσεις.</div> + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + Ταχύτερη FRSQRTE και FRECPE + + + + + <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> + + + <div>Αυτή η επιλογή βελτιώνει την ταχύτητα των συναρτήσεων κινητής υποδιαστολής ASIMD 32 bits εκτελώντας εσφαλμένες λειτουργίες στρογγυλοποίησης.</div> + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Ταχύτερες οδηγίες ASIMD (μόνο 32 bits) + + + + + <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> + + + <div>Αυτή η επιλογή βελτιώνει την ταχύτητα καταργώντας τον έλεγχο NaN. Λάβετε υπόψη ότι αυτό μειώνει επίσης την ακρίβεια ορισμένων εντολών κινητής υποδιαστολής.</div> + + + + + Inaccurate NaN handling + Ανακριβής χειρισμός NaN + + + + + <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> + + + <div>Αυτή η επιλογή βελτιώνει την ταχύτητα εξαλείφοντας τον έλεγχο ασφαλείας πριν από κάθε ανάγνωση/εγγραφή μνήμης. Η απενεργοποίησή του μπορεί να επιτρέψει σε ένα παιχνίδι να διαβάσει/γράψει στη μνήμη του εξομοιωτή.</div> + + + + + Disable address space checks + Απενεργοποίηση ελέγχου χώρου διευθύνσεων + + + + + <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> + + + <div>Αυτή η επιλογή βελτιώνει την ταχύτητα βασιζόμενη μόνο στη σημασιολογία του cmpxchg για να διασφαλίσει την ασφάλεια των αποκλειστικών οδηγιών πρόσβασης. Λάβετε υπόψη ότι αυτό μπορεί να οδηγήσει σε αδιέξοδα και άλλες ασυνήθιστες συνθήκες.</div> + + + + + Ignore global monitor + Αγνοήση καθολικής επίβλεψης + + + + CPU settings are available only when game is not running. + Οι επιλογές επεξεργαστή είναι διαθέσιμες μόνο όταν δεν εκτελείται ένα παιχνίδι. + + + + ConfigureCpuDebug + + + Form + Φόρμα + + + + CPU + CPU + + + + Toggle CPU Optimizations + Εναλλαγή Βελτιστοποιήσεων CPU + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Μόνο για διόρθωση σφαλμάτων.</span><br/>Εάν δεν είστε σίγουροι για την χρησιμότητά τους, κρατήστε τα όλα ενεργοποιημένα. <br/>Αυτές οι ρυθμίσεις, όταν είναι απενεργοποιημένες, ισχύουν μόνο όταν είναι ενεργοποιημένος ο Εντοπισμός Σφαλμάτων CPU. </p></body></html> + + + + + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> + + + <div style="white-space: nowrap">Αυτή η βελτιστοποίηση επιταχύνει την πρόσβαση στη μνήμη από το φιλοξενούμενο πρόγραμμα.</div> + <div style="white-space: nowrap">Η ενεργοποίησή αυτή ενσωματώνει την πρόσβαση PageTable::pointers στον εκπεμπόμενο κώδικα.</div> + <div style="white-space: nowrap">Η απενεργοποίηση αυτή αναγκάζει όλες τις προσβάσεις στη μνήμη να διέλθουν μέσα από τη μέθοδο Memory::Read/Memory::Write.</div> + + + + + Enable inline page tables + Ενεργοποίηση ενσωματωμένων πινάκων σελίδων + + + + + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> + + + <div>Αυτή η βελτιστοποίηση αποφεύγει τις αναζητήσεις αποστολέα επιτρέποντας στα εκπεμπόμενα βασικά μπλοκ να μεταπηδούν απευθείας σε άλλα βασικά μπλοκ, εάν το PC προορισμού είναι στατικό.</div> + + + + + Enable block linking + Ενεργοποίηση σύνδεσης μπλοκ + + + + + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> + + + <div>Αυτή η βελτιστοποίηση αποφεύγει τις αναζητήσεις αποστολέα παρακολουθώντας τις πιθανές διευθύνσεις επιστροφής των οδηγιών BL. Αυτό προσεγγίζει το τι συμβαίνει με ένα buffer στοίβας επιστροφής σε μια πραγματική CPU.</div> + + + + + Enable return stack buffer + Ενεργοποίηση προσωρινής αποθήκευσης στοίβας επιστροφής + + + + + <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> + + + <div>Ενεργοποιεί ένα σύστημα αποστολής δύο επιπέδων. Ένας ταχύτερος διεκπεραιωτής γραμμένος σε γλώσσα μηχανής που έχει μια μικρή κρυφή μνήμη MRU προορισμών μετάβασης χρησιμοποιείται πρώτα. Εάν αυτό αποτύχει, η αποστολή επιστρέφει στον πιο αργό C++ αποστολέα.</div> + + + + + Enable fast dispatcher + Ενεργοποίηση γρήγορης αποστολής + + + + + <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> + + + <div>Ενεργοποιεί μια βελτιστοποίηση IR που μειώνει τις περιττές προσβάσεις στη δομή περιβάλλοντος της CPU.</div> + + + + + Enable context elimination + Ενεργοποίηση εξάλειψης περιβάλλοντος + + + + + <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> + + + <div>Ενεργοποιεί βελτιστοποιήσεις IR που περιλαμβάνουν συνεχή διάδοση.</div> + + + + + Enable constant propagation + Ενεργοποίηση συνεχούς διάδοσης + + + + + <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> + + + <div>Ενεργοποιεί διάφορες βελτιστοποιήσεις IR.</div> + + + + + Enable miscellaneous optimizations + Ενεργοποίηση διάφορων βελτιστοποιήσεων + + + + + <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> + <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> + + + <div style="white-space: nowrap">Όταν είναι ενεργοποιημένη, μια κακή ευθυγράμμιση ενεργοποιείται μόνο όταν η πρόσβαση υπερβαίνει το όριο σελίδας.</div> + <div style="white-space: nowrap">Όταν είναι απενεργοποιημένη, ενεργοποιείται μια εσφαλμένη ευθυγράμμιση σε όλες τις μη ευθυγραμμισμένες προσβάσεις.</div> + + + + + Enable misalignment check reduction + Ενεργοποίηση μείωσης ελέγχου λανθασμένης ευθυγράμμισης + + + + + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> + + + + + + Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) + + + + + + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> + + + + + + Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions) + + + + + + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> + + + <div style="white-space: nowrap">Αυτή η βελτιστοποίηση επιταχύνει τις αποκλειστικές προσβάσεις στη μνήμη από το πρόγραμμα φιλοξενουμένων.</div> + <div style="white-space: nowrap">Η ενεργοποίησή του μειώνει την επιβάρυνση της αποτυχίας fastmem των αποκλειστικών προσβάσεων στη μνήμη.</div> + + + + + Enable recompilation of exclusive memory instructions + Ενεργοποιήστε την εκ νέου μεταγλώττιση οδηγιών αποκλειστικής μνήμης + + + + CPU settings are available only when game is not running. + Οι επιλογές επεξεργαστή είναι διαθέσιμες μόνο όταν δεν εκτελείται ένα παιχνίδι. + + + + ConfigureDebug + + + Logging + Καταγραφή Συμβάντων + + + + Global Log Filter + Παγκόσμιο φίλτρο αρχείου καταγραφής + + + + Show Log in Console + + + + + Open Log Location + Άνοιγμα θέσης του αρχείου καταγραφής + + + + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB + Όταν επιλεγεί, το μέγιστο μέγεθος του αρχείου καταγραφής αυξάνεται από 100 MB σε 1 GB + + + + Enable Extended Logging** + Ενεργοποίηση Εκτεταμένης Καταγραφής** + + + + Homebrew + Σπιτικό + + + + Arguments String + + + + + Graphics + Γραφικά + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Όταν είναι επιλεγμένο, το API γραφικών εισέρχεται σε μια πιο αργή λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων + + + + Enable Graphics Debugging + Ενεργοποίηση του Εντοπισμού Σφαλμάτων Γραφικών + + + + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps + Όταν είναι επιλεγμένο, ενεργοποιεί την ένδειξη σφαλμάτων Nsight Aftermath + + + + Enable Nsight Aftermath + Ενεργοποίηση του Nsight Aftermath + + + + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + Όταν επιλεγεί, θα απορρίψει όλους τους αρχικούς assembler shaders από την κρυφή μνήμη ή το παιχνίδι σκίασης δίσκου όπως βρέθηκε + + + + Dump Game Shaders + + + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Όταν είναι επιλεγμένο, απενεργοποιεί τη μακροεντολή Just In Time compiler. Η ενεργοποίηση αυτού κάνει τα παιχνίδια να τρέχουν πιο αργά + + + + Disable Macro JIT + Απενεργοποίηση του Macro JIT + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + + + + + Enable Shader Feedback + Ενεργοποίηση Shader Feedback + + + + When checked, it executes shaders without loop logic changes + Όταν είναι επιλεγμένο, εκτελεί shaders χωρίς αλλαγές στη λογική του βρόχου + + + + Disable Loop safety checks + Απενεργοποίηση των ελέγχων ασφαλείας βρόχου + + + + Debugging + Εντοπισμός Σφαλμάτων + + + + Enable FS Access Log + + + + + Enable Verbose Reporting Services** + + + + + Advanced + Προχωρημένα + + + + Kiosk (Quest) Mode + + + + + Enable CPU Debugging + Ενεργοποίηση Εντοπισμού Σφαλμάτων CPU + + + + Enable Debug Asserts + Ενεργοποίηση Βεβαιώσεων Εντοπισμού Σφαλμάτων + + + + Enable Auto-Stub** + Ενεργοποίηση Auto-Stub** + + + + Enable all Controller Types + Ενεργοποίηση όλων των Τύπων Χειριστηρίου + + + + Disable Web Applet** + + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. + **Αυτό θα μηδενιστεί αυτόματα όταν το yuzu κλείσει. + + + + ConfigureDebugController + + + Configure Debug Controller + Διαμόρφωση Ελεγκτή Εντοπισμού Σφαλμάτων + + + + Clear + Καθαρισμός + + + + Defaults + Προκαθορισμένα + + + + ConfigureDebugTab + + + Form + Φόρμα + + + + + Debug + Αποσφαλμάτωση + + + + CPU + CPU + + + + ConfigureDialog + + + yuzu Configuration + Διαμόρφωση yuzu + + + + + Audio + Ήχος + + + + + CPU + CPU + + + + Debug + Αποσφαλμάτωση + + + + Filesystem + Σύστημα Αρχείων + + + + + General + Γενικά + + + + + Graphics + Γραφικά + + + + GraphicsAdvanced + + + + + Hotkeys + Πλήκτρα Συντόμευσης + + + + + Controls + Χειρισμός + + + + Profiles + Τα προφίλ + + + + Network + Δίκτυο + + + + + System + Σύστημα + + + + Game List + Λίστα Παιχνιδιών + + + + Web + Ιστός + + + + ConfigureFilesystem + + + Form + Φόρμα + + + + Filesystem + Σύστημα Αρχείων + + + + Storage Directories + Κατάλογοι Αποθήκευσης + + + + NAND + NAND + + + + + + + + ... + ... + + + + SD Card + Κάρτα SD + + + + Gamecard + Κάρτα Παιχνιδιού + + + + Path + Μονοπάτι + + + + Inserted + Εισηγμένο + + + + Current Game + Τρέχων Παιχνίδι + + + + Patch Manager + Διαχειριστής Ενημερώσεων Κώδικα + + + + Dump Decompressed NSOs + + + + + Dump ExeFS + + + + + Mod Load Root + + + + + Dump Root + + + + + Caching + Προσωρινή Αποθήκευση + + + + Cache Game List Metadata + Αποθήκευση Μεταδεδομένων Λίστας Παιχνιδιών + + + + + + + Reset Metadata Cache + Επαναφορά Προσωρινής Μνήμης Μεταδεδομένων + + + + Select Emulated NAND Directory... + + + + + Select Emulated SD Directory... + + + + + Select Gamecard Path... + + + + + Select Dump Directory... + + + + + Select Mod Load Directory... + + + + + The metadata cache is already empty. + Η προσωρινή μνήμη μεταδεδομένων είναι ήδη άδεια. + + + + The operation completed successfully. + Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία. + + + + The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent. + Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της προσωρινής μνήμης μεταδεδομένων. Μπορεί να χρησιμοποιείται ή να μην υπάρχει. + + + + ConfigureGeneral + + + Form + Φόρμα + + + + + General + Γενικά + + + + + Use global framerate cap + Χρήση καθολικού ορίου για ρυθμό καρέ + + + + Set framerate cap: + Ορισμός ανώτατου ρυθμού καρέ: + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. + Απαιτεί τη χρήση του Πλήκτρου Συντόμευσης Εναλλαγής Περιορισμού FPS για να τεθεί σε ισχύ. + + + + Framerate Cap + Όριο Ρυθμού Καρέ + + + + x + x + + + + Limit Speed Percent + Όριο Ποσοστού Ταχύτητας + + + + % + % + + + + Multicore CPU Emulation + Εξομοίωση Πολυπύρηνων CPU + + + + Extended memory layout (6GB DRAM) + Διάταξη εκτεταμένης μνήμης (6GB DRAM) + + + + Confirm exit while emulation is running + Επιβεβαίωση εξόδου κατά την εκτέλεση εξομοίωσης + + + + Prompt for user on game boot + Επιλογή χρήστη κατά την εκκίνηση παιχνιδιού + + + + Pause emulation when in background + Παύση εξομοίωσης όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο + + + + Mute audio when in background + Σίγαση ήχου όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο + + + + Hide mouse on inactivity + Απόκρυψη δρομέα ποντικιού στην αδράνεια + + + + Reset All Settings + Επαναφορά Όλων των Ρυθμίσεων + + + + yuzu + yuzu + + + + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? + Επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις και καταργεί όλες τις επιλογές ανά παιχνίδι. Δεν θα διαγράψει καταλόγους παιχνιδιών, προφίλ ή προφίλ εισόδου. Συνέχιση; + + + + ConfigureGraphics + + + Form + Φόρμα + + + + Graphics + Γραφικά + + + + API Settings + Ρυθμίσεις API + + + + Shader Backend: + + + + + Device: + Συσκευή: + + + + API: + API: + + + + Graphics Settings + Ρυθμίσεις Γραφικών + + + + Use disk pipeline cache + + + + + Use asynchronous GPU emulation + Χρησιμοποίηση ασύγχρονης εξομοίωσης GPU + + + + Accelerate ASTC texture decoding + Επιτάχυνση του αποκωδικοποίηση υφής ASTC + + + + NVDEC emulation: + Εξομοίωση NVDEC: + + + + No Video Output + Χωρίς Έξοδο Βίντεο + + + + CPU Video Decoding + Αποκωδικοποίηση Βίντεο CPU + + + + GPU Video Decoding (Default) + Αποκωδικοποίηση Βίντεο GPU (Προεπιλογή) + + + + Fullscreen Mode: + Λειτουργία Πλήρους Οθόνης: + + + + Borderless Windowed + Παραθυροποιημένο Χωρίς Όρια + + + + Exclusive Fullscreen + Αποκλειστική Πλήρης Οθόνη + + + + Aspect Ratio: + Αναλογία Απεικόνισης: + + + + Default (16:9) + Προεπιλογή (16:9) + + + + Force 4:3 + Επιβολή 4:3 + + + + Force 21:9 + Επιβολή 21:9 + + + + Stretch to Window + Επέκταση στο Παράθυρο + + + + Resolution: + Ανάλυση: + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + 0.5X (360p/540p) [ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ] + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + Window Adapting Filter: + Φίλτρο Προσαρμογής Παραθύρου: + + + + Nearest Neighbor + Πλησιέστερος Γείτονας + + + + Bilinear + Διγραμμικό + + + + Bicubic + Δικυβικό + + + + Gaussian + Gaussian + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only) + AMD FidelityFX™️ Super Resolution (μόνο Vulkan) + + + + Anti-Aliasing Method: + Μέθοδος Anti-Aliasing: + + + + None + Κανένα + + + + FXAA + FXAA + + + + + Use global background color + Χρησιμοποιήστε καθολικό χρώμα φόντου + + + + Set background color: + Ορισμός χρώματος φόντου: + + + + Background Color: + Χρώμα Φόντου: + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Shaders Γλώσσας Μηχανής, μόνο NVIDIA) + + + + ConfigureGraphicsAdvanced + + + Form + Φόρμα + + + + Advanced + Για προχωρημένους + + + + Advanced Graphics Settings + Προηγμένες Ρυθμίσεις Γραφικών + + + + Accuracy Level: + Επίπεδο Ακρίβειας: + + + + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. + Το VSync αποτρέπει το "σκίσιμο" της οθόνης, αλλά ορισμένες κάρτες γραφικών έχουν χαμηλότερη απόδοση με ενεργοποιημένο το VSync. Διατηρήστε το ενεργοποιημένο εάν δεν παρατηρείτε διαφορά απόδοσης. + + + + Use VSync (OpenGL only) + Χρήση VSync (μόνο OpenGL) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Ενεργοποιεί τη σύνταξη ασύγχρονων shader, η οποία μπορεί να μειώσει το shader stutter. Αυτή η δυνατότητα είναι πειραματική. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Χρήση ασύγχρονης σύνταξης σκίασης (Τέχνασμα) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Ενεργοποιεί τον Γοργό Ρυθμό GPU. Αυτή η επιλογή θα αναγκάσει τα περισσότερα παιχνίδια να εκτελούνται στην υψηλότερη εγγενή τους ανάλυση. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Χρήση Γοργού Ρυθμού GPU (Τέχνασμα) + + + + Anisotropic Filtering: + Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα: + + + + Automatic + Αυτόματα + + + + Default + Προεπιλεγμένο + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + ConfigureHotkeys + + + Hotkey Settings + Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης + + + + Hotkeys + Πλήκτρα Συντόμευσης + + + + Double-click on a binding to change it. + Κάντε διπλό κλικ σε ένα δέσιμο για να το αλλάξετε. + + + + Clear All + Διαγραφή Όλων + + + + Restore Defaults + Επαναφορά Προεπιλογών + + + + Action + Δράση + + + + Hotkey + Πλήκτρο Συντόμευσης + + + + Controller Hotkey + Πλήκτρο Συντόμευσης Χειριστηρίου + + + + + + Conflicting Key Sequence + Αντικρουόμενη Ακολουθία Πλήκτρων + + + + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + Η εισαγόμενη ακολουθία πλήκτρων έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1 + + + + Home+%1 + + + + + [waiting] + [αναμονή] + + + + Invalid + Μη Έγκυρο + + + + Restore Default + Επαναφορά Προκαθορισμένων + + + + Clear + Καθαρισμός + + + + Conflicting Button Sequence + Αντικρουόμενη Ακολουθία Κουμπιών + + + + The default button sequence is already assigned to: %1 + Η προεπιλεγμένη ακολουθία κουμπιών έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1 + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + Η προεπιλεγμένη ακολουθία πλήκτρων έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1 + + + + ConfigureInput + + + ConfigureInput + + + + + + Player 1 + Παίκτης 1 + + + + + Player 2 + Παίκτης 2 + + + + + Player 3 + Παίκτης 3 + + + + + Player 4 + Παίκτης 4 + + + + + Player 5 + Παίκτης 5 + + + + + Player 6 + Παίκτης 6 + + + + + Player 7 + Παίκτης 7 + + + + + Player 8 + Παίκτης 8 + + + + + Advanced + Για προχωρημένους + + + + Console Mode + Λειτουργία Κονσόλας + + + + Docked + Docked + + + + Undocked + Undocked + + + + Vibration + Δόνηση + + + + + Configure + Διαμόρφωση + + + + Motion + Κίνηση + + + + Controllers + Χειριστήρια + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 7 + 7 + + + + 8 + 8 + + + + Connected + Συνδεδεμένο + + + + Defaults + Προκαθορισμένα + + + + Clear + Καθαρισμός + + + + ConfigureInputAdvanced + + + Configure Input + Διαμόρφωση εισόδου + + + + Joycon Colors + Χρώματα Joycon + + + + Player 1 + Παίκτης 1 + + + + + + + + + + + L Body + + + + + + + + + + + + L Button + + + + + + + + + + + + R Body + + + + + + + + + + + + R Button + + + + + Player 2 + Παίκτης 2 + + + + Player 3 + Παίκτης 3 + + + + Player 4 + Παίκτης 4 + + + + Player 5 + Παίκτης 5 + + + + Player 6 + Παίκτης 6 + + + + Player 7 + Παίκτης 7 + + + + Player 8 + Παίκτης 8 + + + + Emulated Devices + Εξομοιωμένες Συσκευές + + + + Keyboard + Πληκτρολόγιο + + + + Mouse + Ποντίκι + + + + Touchscreen + Οθόνη αφής + + + + Advanced + Για προχωρημένους + + + + Debug Controller + + + + + + Configure + Διαμόρφωση + + + + Other + Άλλο + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + Εξομοίωση Αναλογικού με Είσοδο Πληκτρολογίου + + + + Requires restarting yuzu + Απαιτεί επανεκκίνηση του yuzu + + + + Enable XInput 8 player support (disables web applet) + + + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + Ενεργοποίηση χειριστηρίων UDP (δεν απαιτείται για κίνηση) + + + + Controller navigation + Πλοήγηση χειριστηρίου + + + + Enable mouse panning + Ενεργοποιήστε τη μετατόπιση του ποντικιού + + + + Mouse sensitivity + Ευαισθησία ποντικιού + + + + % + % + + + + Motion / Touch + + + + + ConfigureInputPlayer + + + Configure Input + Διαμόρφωση εισόδου + + + + Connect Controller + Σύνδεση Χειριστηρίου + + + + Input Device + Συσκευή Εισόδου + + + + Profile + Προφιλ + + + + Save + Αποθήκευση + + + + New + Νέο + + + + Delete + Διαγραφή + + + + + Left Stick + Αριστερό Stick + + + + + + + + + Up + Πάνω + + + + + + + + + + Left + Αριστερά + + + + + + + + + + Right + Δεξιά + + + + + + + + + Down + Κάτω + + + + + + + Pressed + Πατημένο + + + + + + + Modifier + Τροποποιητής + + + + + Range + Εύρος + + + + + % + % + + + + + Deadzone: 0% + Νεκρή Ζώνη: 0% + + + + + Modifier Range: 0% + Εύρος Τροποποιητή: 0% + + + + D-Pad + D-Pad + + + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Μείον + + + + + Capture + Στιγμιότυπο + + + + + + Plus + Συν + + + + + Home + Αρχική + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + + + SL + SL + + + + + SR + SR + + + + Motion 1 + Κίνηση 1 + + + + Motion 2 + Κίνηση 2 + + + + Face Buttons + + + + + + X + Χ + + + + + Y + Υ + + + + + A + A + + + + + B + B + + + + + Right Stick + Δεξιός Μοχλός + + + + + + + Clear + Καθαρισμός + + + + + + + [not set] + [άδειο] + + + + + Toggle button + Κουμπί εναλλαγής + + + + + Invert button + Κουμπί αντιστροφής + + + + + Invert axis + Αντιστροφή άξονα + + + + + + Set threshold + Ορισμός ορίου + + + + + Choose a value between 0% and 100% + Επιλέξτε μια τιμή μεταξύ 0% και 100% + + + + Set gyro threshold + Ρύθμιση κατωφλίου γυροσκοπίου + + + + Map Analog Stick + Χαρτογράφηση Αναλογικού Stick + + + + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. +To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. + Αφού πατήσετε OK, μετακινήστε πρώτα το joystick σας οριζόντια και μετά κατακόρυφα. +Για να αντιστρέψετε τους άξονες, μετακινήστε πρώτα το joystick κατακόρυφα και μετά οριζόντια. + + + + Center axis + Κεντρικός άξονας + + + + + Deadzone: %1% + Νεκρή Ζώνη: %1% + + + + + Modifier Range: %1% + Εύρος Τροποποιητή: %1% + + + + + Pro Controller + Pro Controller + + + + Dual Joycons + Διπλά Joycons + + + + Left Joycon + Αριστερό Joycon + + + + Right Joycon + Δεξί Joycon + + + + Handheld + Handheld + + + + GameCube Controller + Χειριστήριο GameCube + + + + Poke Ball Plus + Poke Ball Plus + + + + NES Controller + Χειριστήριο NES + + + + SNES Controller + Χειριστήριο SNES + + + + N64 Controller + Χειριστήριο N64 + + + + Sega Genesis + Sega Genesis + + + + Start / Pause + + + + + Z + Z + + + + Control Stick + + + + + C-Stick + C-Stick + + + + Shake! + + + + + [waiting] + [αναμονή] + + + + New Profile + Νέο Προφίλ + + + + Enter a profile name: + Εισαγάγετε ένα όνομα προφίλ: + + + + + Create Input Profile + Δημιουργία Προφίλ Χειρισμού + + + + The given profile name is not valid! + Το όνομα του προφίλ δεν είναι έγκυρο! + + + + Failed to create the input profile "%1" + Η δημιουργία του προφίλ χειρισμού "%1" απέτυχε + + + + Delete Input Profile + Διαγραφή Προφίλ Χειρισμού + + + + Failed to delete the input profile "%1" + Η διαγραφή του προφίλ χειρισμού "%1" απέτυχε + + + + Load Input Profile + Φόρτωση Προφίλ Χειρισμού + + + + Failed to load the input profile "%1" + Η φόρτωση του προφίλ χειρισμού "%1" απέτυχε + + + + Save Input Profile + Αποθήκευση Προφίλ Χειρισμού + + + + Failed to save the input profile "%1" + Η αποθήκευση του προφίλ χειρισμού "%1" απέτυχε + + + + ConfigureInputProfileDialog + + + Create Input Profile + Δημιουργία Προφίλ Εισαγωγής + + + + Clear + Καθαρισμός + + + + Defaults + Προκαθορισμένα + + + + ConfigureMotionTouch + + + Configure Motion / Touch + + + + + Touch + + + + + UDP Calibration: + Βαθμονόμηση UDP: + + + + (100, 50) - (1800, 850) + (100, 50) - (1800, 850) + + + + + + Configure + Διαμόρφωση + + + + Touch from button profile: + + + + + CemuhookUDP Config + + + + + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. + + + + + Server: + Εξυπηρετητής: + + + + Port: + Πόρτα: + + + + Learn More + Μάθετε Περισσότερα + + + + + Test + Τεστ + + + + Add Server + Προσθήκη Διακομιστή + + + + Remove Server + Κατάργηση Διακομιστή + + + + <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> + + + + + %1:%2 + %1:%2 + + + + + + + + + yuzu + yuzu + + + + Port number has invalid characters + Ο αριθμός θύρας έχει μη έγκυρους χαρακτήρες + + + + Port has to be in range 0 and 65353 + Η θύρα πρέπει να ανήκει στο εύρος 0 και 65353 + + + + IP address is not valid + Η διεύθυνση IP δεν είναι έγκυρη + + + + This UDP server already exists + Αυτός ο διακομιστής UDP υπάρχει ήδη + + + + Unable to add more than 8 servers + Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων από 8 διακομιστών + + + + Testing + Δοκιμή + + + + Configuring + Διαμόρφωση + + + + Test Successful + Τεστ Επιτυχές + + + + Successfully received data from the server. + Λήφθηκαν με επιτυχία δεδομένα από τον διακομιστή. + + + + Test Failed + Η Δοκιμή Απέτυχε + + + + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. + Δεν ήταν δυνατή η λήψη έγκυρων δεδομένων από τον διακομιστή.<br>Βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής έχει ρυθμιστεί σωστά και ότι η διεύθυνση και η θύρα είναι σωστές. + + + + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. + Η δοκιμή UDP ή η διαμόρφωση βαθμονόμησης είναι σε εξέλιξη.<br>Παρακαλώ περιμένετε να τελειώσουν. + + + + ConfigureNetwork + + + Form + Φόρμα + + + + Network + Δίκτυο + + + + General + Γενικά + + + + Network Interface + Διεπαφή Δικτύου + + + + None + Κανένα + + + + ConfigurePerGame + + + Dialog + + + + + Info + + + + + Name + Όνομα + + + + Title ID + ID Τίτλου + + + + Filename + Όνομα αρχείου + + + + Format + + + + + Version + Έκδοση + + + + Size + Μέγεθος + + + + Developer + Προγραμματιστής + + + + Add-Ons + Πρόσθετα + + + + General + Γενικά + + + + System + Σύστημα + + + + CPU + CPU + + + + Graphics + Γραφικά + + + + Adv. Graphics + Προχ. Γραφικά + + + + Audio + Ήχος + + + + Properties + Ιδιότητες + + + + Use global configuration (%1) + Χρήση καθολικής διαμόρφωσης (%1) + + + + ConfigurePerGameAddons + + + Form + Φόρμα + + + + Add-Ons + Πρόσθετα + + + + Patch Name + Όνομα Ενημέρωσης Κώδικα + + + + Version + Έκδοση + + + + ConfigureProfileManager + + + Form + Φόρμα + + + + Profiles + Τα προφίλ + + + + Profile Manager + Διαχείριση Προφίλ + + + + Current User + Τρέχων Χρήστης + + + + Username + Όνομα χρήστη + + + + Set Image + Ορισμός Εικόνας + + + + Add + Προσθήκη + + + + Rename + Μετονομασία + + + + Remove + Αφαίρεση + + + + Profile management is available only when game is not running. + Η διαχείριση προφίλ είναι διαθέσιμη μόνο όταν το παιχνίδι δεν εκτελείται. + + + + %1 +%2 + %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) + %1 +%2 + + + + Enter Username + Εισάγετε Όνομα Χρήστη + + + + Users + Χρήστες + + + + Enter a username for the new user: + Εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη για τον νέο χρήστη: + + + + Enter a new username: + Εισαγάγετε ένα νέο όνομα χρήστη: + + + + Confirm Delete + Επιβεβαίωση Διαγραφής + + + + You are about to delete user with name "%1". Are you sure? + Πρόκειται να διαγράψετε χρήστη με όνομα "%1". Είστε σίγουροι; + + + + Select User Image + Επιλέξτε Εικόνα χρήστη + + + + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) + Εικόνες JPEG (*.jpg *.jpeg) + + + + Error deleting image + Σφάλμα κατα τη διαγραφή εικόνας + + + + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. + Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αντικατάστασης της προηγούμενης εικόνας στο: %1. + + + + Error deleting file + Σφάλμα κατα τη διαγραφή του αρχείου + + + + Unable to delete existing file: %1. + Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του υπάρχοντος αρχείου: %1. + + + + Error creating user image directory + Σφάλμα δημιουργίας καταλόγου εικόνων χρήστη + + + + Unable to create directory %1 for storing user images. + Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %1 για την αποθήκευση εικόνων χρήστη. + + + + Error copying user image + Σφάλμα κατά την αντιγραφή της εικόνας χρήστη + + + + Unable to copy image from %1 to %2 + Αδύνατη η αντιγραφή της εικόνας από το %1 στο %2 + + + + Error resizing user image + Σφάλμα αλλαγής μεγέθους εικόνας χρήστη + + + + Unable to resize image + Δεν είναι δυνατή η αλλαγή μεγέθους της εικόνας + + + + ConfigureSystem + + + Form + Φόρμα + + + + System + Σύστημα + + + + System Settings + Ρυθμίσεις Συστήματος + + + + Region: + Περιφέρεια: + + + + Auto + + + + + Default + Προεπιλεγμένο + + + + CET + + + + + CST6CDT + + + + + Cuba + Κούβα + + + + EET + + + + + Egypt + Αίγυπτος + + + + Eire + + + + + EST + + + + + EST5EDT + + + + + GB + + + + + GB-Eire + + + + + GMT + + + + + GMT+0 + + + + + GMT-0 + + + + + GMT0 + + + + + Greenwich + Γκρήνουιτς + + + + Hongkong + Χονγκ Κονγκ + + + + HST + + + + + Iceland + Ισλανδία + + + + Iran + Ιράν + + + + Israel + Ισραήλ + + + + Jamaica + Ιαμαϊκή + + + + + Japan + Ιαπωνία + + + + Kwajalein + + + + + Libya + Λιβύη + + + + MET + + + + + MST + + + + + MST7MDT + + + + + Navajo + Ναβάχο + + + + NZ + + + + + NZ-CHAT + + + + + Poland + Πολωνία + + + + Portugal + Πορτογαλία + + + + PRC + + + + + PST8PDT + + + + + ROC + + + + + ROK + + + + + Singapore + Σιγκαπούρη + + + + Turkey + Τουρκία + + + + UCT + + + + + Universal + Παγκόσμια + + + + UTC + + + + + W-SU + + + + + WET + + + + + Zulu + + + + + USA + ΗΠΑ + + + + Europe + Ευρώπη + + + + Australia + Αυστραλία + + + + China + Κίνα + + + + Korea + Κορέα + + + + Taiwan + Ταϊβάν + + + + Time Zone: + Ζώνη Ώρας: + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Σημείωση: αυτό μπορεί να παρακαμφθεί όταν η ρύθμιση περιοχής είναι ως αυτόματη επιλογή + + + + Japanese (日本語) + Ιαπωνικά (日本語) + + + + English + Αγγλικά + + + + French (français) + Γαλλικά (Français) + + + + German (Deutsch) + Γερμανικά (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Ιταλικά (Italiano) + + + + Spanish (español) + Ισπανικά (Español) + + + + Chinese + Κινέζικα + + + + Korean (한국어) + Κορεάτικα (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Ολλανδικά (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Πορτογαλικά (Português) + + + + Russian (Русский) + Ρώσικα (Русский) + + + + Taiwanese + Ταϊβανέζικα + + + + British English + Βρετανικά Αγγλικά + + + + Canadian French + Καναδικά Γαλλικά + + + + Latin American Spanish + Λατινοαμερικάνικα Ισπανικά + + + + Simplified Chinese + Απλοποιημένα Κινέζικα + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Παραδοσιακά Κινέζικα (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Πορτογαλικά Βραζιλίας (Português do Brasil) + + + + Custom RTC + + + + + Language + Γλώσσα + + + + RNG Seed + + + + + Mono + Μονοφωνικό + + + + Stereo + Στέρεοφωνικό + + + + Surround + + + + + Console ID: + + + + + Sound output mode + Λειτουργία εξόδου ήχου + + + + d MMM yyyy h:mm:ss AP + + + + + Regenerate + Εκ Νέου Αντικατάσταση + + + + System settings are available only when game is not running. + Οι ρυθμίσεις συστήματος είναι διαθέσιμες μόνο όταν το παιχνίδι δεν εκτελείται. + + + + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? + Αυτό θα αντικαταστήσει το τρέχων εικονικό σας Switch με ένα νέο, και το παλιό δεν θα είναι πια ανακτήσιμο. Αυτό μπορεί να έχει απροσδόκητα αποτελέσματα στα παιχνίδια. Επίσης, μπορεί να αποτύχει εάν χρησιμοποιείτε ένα ξεπερασμένο μέσο αποθήκευσης παιχνιδιού. Συνέχιση; + + + + Warning + Προσοχή + + + + Console ID: 0x%1 + Console ID: 0x%1 + + + + ConfigureTas + + + TAS + TAS + + + + <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html> + + + + + To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys). + + + + + WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. + ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό είναι ένα πειραματικό χαρακτηριστικό.<br/>Δεν θα αναπαράγει τέλεια καρέ με την τρέχουσα, ατελή μέθοδο συγχρονισμού. + + + + Settings + Ρυθμίσεις + + + + Enable TAS features + Ενεργοποίηση λειτουργιών TAS + + + + Loop script + Σενάριο επανάληψης + + + + Pause execution during loads + Παύση εκτέλεσης κατά τη διάρκεια φόρτωσης + + + + Script Directory + Κατάλογος Σεναρίων + + + + Path + Μονοπάτι + + + + ... + ... + + + + ConfigureTasDialog + + + TAS Configuration + Ρυθμίσεις TAS + + + + Select TAS Load Directory... + + + + + ConfigureTouchFromButton + + + Configure Touchscreen Mappings + + + + + Mapping: + + + + + New + Νέο + + + + Delete + Διαγραφή + + + + Rename + Μετονομασία + + + + Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. +Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. + + + + + Delete Point + + + + + Button + + + + + X + X axis + Χ + + + + Y + Y axis + Υ + + + + New Profile + Νέο Προφίλ + + + + Enter the name for the new profile. + Εισάγετε το όνομα για το νέο προφίλ. + + + + Delete Profile + Διαγραφή Προφίλ + + + + Delete profile %1? + Διαγραφή του προφίλ %1; + + + + Rename Profile + Μετονομασία Προφίλ + + + + New name: + Νέο όνομα: + + + + [press key] + [πατήστε πλήκτρο] + + + + ConfigureTouchscreenAdvanced + + + Configure Touchscreen + + + + + Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing. + Προειδοποίηση: Οι ρυθμίσεις σε αυτήν τη σελίδα επηρεάζουν την εσωτερική λειτουργία της προσομοιωμένης οθόνης αφής του yuzu. Η αλλαγή τους μπορεί να οδηγήσει σε ανεπιθύμητη συμπεριφορά, όπως μερική ή μη λειτουργία της οθόνης αφής. Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη σελίδα μόνο εάν γνωρίζετε τι κάνετε. + + + + Touch Parameters + + + + + Touch Diameter Y + + + + + Touch Diameter X + + + + + Rotational Angle + + + + + Restore Defaults + Επαναφορά Προεπιλογών + + + + ConfigureUI + + + + + None + Κανένα + + + + Small (32x32) + + + + + Standard (64x64) + + + + + Large (128x128) + + + + + Full Size (256x256) + + + + + Small (24x24) + + + + + Standard (48x48) + + + + + Large (72x72) + + + + + Filename + Όνομα αρχείου + + + + Filetype + + + + + Title ID + ID Τίτλου + + + + Title Name + + + + + ConfigureUi + + + Form + Φόρμα + + + + UI + Διεπαφή + + + + General + Γενικά + + + + Note: Changing language will apply your configuration. + + + + + Interface language: + + + + + Theme: + Θέμα: + + + + Game List + Λίστα Παιχνιδιών + + + + Show Add-Ons Column + + + + + Game Icon Size: + + + + + Folder Icon Size: + + + + + Row 1 Text: + + + + + Row 2 Text: + + + + + Screenshots + + + + + Ask Where To Save Screenshots (Windows Only) + + + + + Screenshots Path: + + + + + ... + ... + + + + Select Screenshots Path... + + + + + <System> + <System> + + + + English + Αγγλικά + + + + ConfigureVibration + + + Configure Vibration + + + + + Press any controller button to vibrate the controller. + + + + + Vibration + Δόνηση + + + + Player 1 + Παίκτης 1 + + + + + + + + + + + % + % + + + + Player 2 + Παίκτης 2 + + + + Player 3 + Παίκτης 3 + + + + Player 4 + Παίκτης 4 + + + + Player 5 + Παίκτης 5 + + + + Player 6 + Παίκτης 6 + + + + Player 7 + Παίκτης 7 + + + + Player 8 + Παίκτης 8 + + + + Settings + Ρυθμίσεις + + + + Enable Accurate Vibration + + + + + ConfigureWeb + + + Form + Φόρμα + + + + Web + Ιστός + + + + yuzu Web Service + + + + + By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information. + + + + + + Verify + + + + + Sign up + + + + + Token: + + + + + Username: + + + + + What is my token? + + + + + Telemetry + + + + + Share anonymous usage data with the yuzu team + + + + + Learn more + + + + + Telemetry ID: + + + + + Regenerate + Εκ Νέου Αντικατάσταση + + + + Discord Presence + + + + + Show Current Game in your Discord Status + + + + + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> + + + + + <a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> + + + + + <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a> + + + + + + Telemetry ID: 0x%1 + + + + + + Unspecified + + + + + Token not verified + + + + + Token was not verified. The change to your token has not been saved. + + + + + Verifying... + + + + + Verification failed + + + + + Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working. + + + + + ControllerDialog + + + Controller P1 + + + + + &Controller P1 + + + + + GMainWindow + + + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? + + + + + Telemetry + + + + + Loading Web Applet... + + + + + + Disable Web Applet + + + + + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? +(This can be re-enabled in the Debug settings.) + + + + + The amount of shaders currently being built + + + + + The current selected resolution scaling multiplier. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. + + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + + + + + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + + + + + DOCK + + + + + VULKAN + VULKAN + + + + OPENGL + OPENGL + + + + &Clear Recent Files + + + + + &Continue + + + + + &Pause + + + + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + + Warning Outdated Game Format + + + + + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. + + + + + + Error while loading ROM! + + + + + The ROM format is not supported. + + + + + An error occurred initializing the video core. + + + + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. + + + + + Error while loading ROM! %1 + %1 signifies a numeric error code. + + + + + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. + %1 signifies an error string. + + + + + An unknown error occurred. Please see the log for more details. + + + + + (64-bit) + (64-bit) + + + + (32-bit) + (32-bit) + + + + %1 %2 + %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit + %1 %2 + + + + Save Data + + + + + Mod Data + + + + + Error Opening %1 Folder + + + + + + Folder does not exist! + Ο φάκελος δεν υπάρχει! + + + + Error Opening Transferable Shader Cache + + + + + Failed to create the shader cache directory for this title. + + + + + Contents + Περιεχόμενα + + + + Update + Ενημέρωση + + + + DLC + DLC + + + + Remove Entry + + + + + Remove Installed Game %1? + + + + + + + + + + Successfully Removed + + + + + Successfully removed the installed base game. + + + + + + + Error Removing %1 + + + + + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. + + + + + Successfully removed the installed update. + + + + + There is no update installed for this title. + + + + + There are no DLC installed for this title. + + + + + Successfully removed %1 installed DLC. + + + + + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? + + + + + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? + + + + + Delete All Transferable Shader Caches? + + + + + Remove Custom Game Configuration? + + + + + Remove File + Αφαίρεση Αρχείου + + + + + Error Removing Transferable Shader Cache + + + + + + A shader cache for this title does not exist. + + + + + Successfully removed the transferable shader cache. + + + + + Failed to remove the transferable shader cache. + + + + + + Error Removing Transferable Shader Caches + + + + + Successfully removed the transferable shader caches. + + + + + Failed to remove the transferable shader cache directory. + + + + + + Error Removing Custom Configuration + + + + + A custom configuration for this title does not exist. + + + + + Successfully removed the custom game configuration. + + + + + Failed to remove the custom game configuration. + + + + + + RomFS Extraction Failed! + + + + + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. + + + + + Full + + + + + Skeleton + + + + + Select RomFS Dump Mode + + + + + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. + + + + + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root + + + + + Extracting RomFS... + + + + + + Cancel + Ακύρωση + + + + RomFS Extraction Succeeded! + + + + + The operation completed successfully. + Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία. + + + + Error Opening %1 + + + + + Select Directory + + + + + Properties + Ιδιότητες + + + + The game properties could not be loaded. + + + + + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) + %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. + + + + + Load File + + + + + Open Extracted ROM Directory + + + + + Invalid Directory Selected + + + + + The directory you have selected does not contain a 'main' file. + + + + + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) + + + + + Install Files + + + + + %n file(s) remaining + + + + + Installing file "%1"... + + + + + + Install Results + + + + + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. +Please, only use this feature to install updates and DLC. + + + + + %n file(s) were newly installed + + + + + + %n file(s) were overwritten + + + + + + %n file(s) failed to install + + + + + + System Application + + + + + System Archive + + + + + System Application Update + + + + + Firmware Package (Type A) + + + + + Firmware Package (Type B) + + + + + Game + + + + + Game Update + + + + + Game DLC + + + + + Delta Title + + + + + Select NCA Install Type... + + + + + Please select the type of title you would like to install this NCA as: +(In most instances, the default 'Game' is fine.) + + + + + Failed to Install + + + + + The title type you selected for the NCA is invalid. + + + + + File not found + Το αρχείο δεν βρέθηκε + + + + File "%1" not found + Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε + + + + OK + OK + + + + Missing yuzu Account + + + + + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. + + + + + Error opening URL + Σφάλμα κατα το άνοιγμα του URL + + + + Unable to open the URL "%1". + Αδυναμία ανοίγματος του URL "%1". + + + + TAS Recording + + + + + Overwrite file of player 1? + + + + + Invalid config detected + + + + + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. + + + + + + Error + + + + + + The current game is not looking for amiibos + + + + + + Amiibo + + + + + + The current amiibo has been removed + + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) + + + + + Load Amiibo + + + + + Error opening Amiibo data file + + + + + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. + + + + + Error reading Amiibo data file + + + + + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. + + + + + Error loading Amiibo data + + + + + Unable to load Amiibo data. + Αδυναμία φόρτωσης Amiibo δεδομένων. + + + + Capture Screenshot + + + + + PNG Image (*.png) + Εικόνα PBG (*.png) + + + + TAS state: Running %1/%2 + + + + + TAS state: Recording %1 + + + + + TAS state: Idle %1/%2 + + + + + TAS State: Invalid + + + + + &Stop Running + + + + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord + + + + + Building: %n shader(s) + + + + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + + + + + Speed: %1% / %2% + Ταχύτητα: %1% / %2% + + + + Speed: %1% + Ταχύτητα: %1% + + + + Game: %1 FPS (Unlocked) + + + + + Game: %1 FPS + + + + + Frame: %1 ms + + + + + GPU NORMAL + + + + + GPU HIGH + + + + + GPU EXTREME + + + + + GPU ERROR + + + + + NEAREST + + + + + + BILINEAR + + + + + BICUBIC + + + + + GAUSSIAN + + + + + SCALEFORCE + + + + + FSR + FSR + + + + + NO AA + + + + + FXAA + FXAA + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + + + + + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 + + + + + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 + + + + + System Archive Not Found + + + + + System Archive Missing + + + + + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 + + + + + Shared Fonts Not Found + + + + + Shared Font Missing + + + + + Fatal Error + Σοβαρό Σφάλμα + + + + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + + + + + Fatal Error encountered + Παρουσιάστηκε Σοβαρό Σφάλμα + + + + Confirm Key Rederivation + + + + + You are about to force rederive all of your keys. +If you do not know what this means or what you are doing, +this is a potentially destructive action. +Please make sure this is what you want +and optionally make backups. + +This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. + + + + + Missing fuses + + + + + - Missing BOOT0 + - Λείπει το BOOT0 + + + + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main + - Λείπει το BCPKG2-1-Normal-Main + + + + - Missing PRODINFO + - Λείπει το PRODINFO + + + + Derivation Components Missing + + + + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + + + + + Deriving keys... +This may take up to a minute depending +on your system's performance. + + + + + Deriving Keys + + + + + Select RomFS Dump Target + + + + + Please select which RomFS you would like to dump. + + + + + Are you sure you want to close yuzu? + Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το yuzu; + + + + + + yuzu + yuzu + + + + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. + + + + + The currently running application has requested yuzu to not exit. + +Would you like to bypass this and exit anyway? + + + + + GRenderWindow + + + OpenGL not available! + Το OpenGL δεν είναι διαθέσιμο! + + + + yuzu has not been compiled with OpenGL support. + + + + + + Error while initializing OpenGL! + Σφάλμα κατα την αρχικοποίηση του OpenGL! + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Error while initializing OpenGL 4.6! + + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + + + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 + + + + + GameList + + + Name + Όνομα + + + + Compatibility + Συμβατότητα + + + + Add-ons + Πρόσθετα + + + + File type + Τύπος αρχείου + + + + Size + Μέγεθος + + + + Favorite + Αγαπημένο + + + + Start Game + Έναρξη παιχνιδιού + + + + Start Game without Custom Configuration + + + + + Open Save Data Location + Άνοιγμα Τοποθεσίας Αποθήκευσης Δεδομένων + + + + Open Mod Data Location + Άνοιγμα Τοποθεσίας Δεδομένων Mod + + + + Open Transferable Pipeline Cache + + + + + Remove + Αφαίρεση + + + + Remove Installed Update + Αφαίρεση Εγκατεστημένης Ενημέρωσης + + + + Remove All Installed DLC + Αφαίρεση Όλων των Εγκατεστημένων DLC + + + + Remove Custom Configuration + + + + + Remove OpenGL Pipeline Cache + + + + + Remove Vulkan Pipeline Cache + + + + + Remove All Pipeline Caches + Καταργήστε Όλη την Κρυφή μνήμη του Pipeline + + + + Remove All Installed Contents + Καταργήστε Όλο το Εγκατεστημένο Περιεχόμενο + + + + + Dump RomFS + Απόθεση του RomFS + + + + Dump RomFS to SDMC + Απόθεση του RomFS στο SDMC + + + + Copy Title ID to Clipboard + Αντιγραφή του Title ID στο Πρόχειρο + + + + Navigate to GameDB entry + Μεταβείτε στην καταχώρηση GameDB + + + + Properties + Ιδιότητες + + + + Scan Subfolders + Σκανάρισμα Υποφακέλων + + + + Remove Game Directory + Αφαίρεση Φακέλου Παιχνιδιών + + + + ▲ Move Up + ▲ Μετακίνηση Επάνω + + + + ▼ Move Down + ▼ Μετακίνηση Κάτω + + + + Open Directory Location + Ανοίξτε την Τοποθεσία Καταλόγου + + + + Clear + Καθαρισμός + + + + GameListItemCompat + + + Perfect + Τέλεια + + + + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed. + + + + + Great + Καλά + + + + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds. + + + + + Okay + Okay + + + + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds. + + + + + Bad + Άσχημα + + + + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds. + + + + + Intro/Menu + Εισαγωγή/Μενου + + + + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen. + Το παιχνίδι δεν μπορεί να παιχτεί εντελώς λόγω σημαντικών προβλημάτων γραφικών ή ήχου. +Δεν είναι δυνατή η πρόοδος μετά την Αρχική Οθόνη. + + + + Won't Boot + Δεν ξεκινά + + + + The game crashes when attempting to startup. + Το παιχνίδι διακόπτεται κατά την προσπάθεια εκκίνησης. + + + + Not Tested + Μη Τεσταρισμένο + + + + The game has not yet been tested. + Το παιχνίδι δεν έχει ακόμα τεσταριστεί. + + + + GameListPlaceholder + + + Double-click to add a new folder to the game list + Διπλο-κλικ για προσθήκη νεου φακέλου στη λίστα παιχνιδιών + + + + GameListSearchField + + + %1 of %n result(s) + + + + + Filter: + Φίλτρο: + + + + Enter pattern to filter + Εισαγάγετε μοτίβο για φιλτράρισμα + + + + InstallDialog + + + Please confirm these are the files you wish to install. + Επιβεβαιώστε ότι αυτά είναι τα αρχεία που θέλετε να εγκαταστήσετε. + + + + Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one. + Η εγκατάσταση μιας Ενημέρωσης ή DLC θα αντικαταστήσει το προηγουμένως εγκατεστημένο. + + + + Install + Εγκατάσταση + + + + Install Files to NAND + + + + + LimitableInputDialog + + + The text can't contain any of the following characters: +%1 + + + + + LoadingScreen + + + Loading Shaders 387 / 1628 + + + + + Loading Shaders %v out of %m + + + + + Estimated Time 5m 4s + + + + + Loading... + Φόρτωση... + + + + Loading Shaders %1 / %2 + + + + + Launching... + Εκκίνηση... + + + + Estimated Time %1 + + + + + MainWindow + + + yuzu + yuzu + + + + &File + + + + + &Recent Files + + + + + &Emulation + + + + + &View + + + + + &Reset Window Size + + + + + &Debugging + + + + + Reset Window Size to &720p + + + + + Reset Window Size to 720p + + + + + Reset Window Size to &900p + + + + + Reset Window Size to 900p + + + + + Reset Window Size to &1080p + + + + + Reset Window Size to 1080p + + + + + &Tools + + + + + &TAS + &TAS + + + + &Help + + + + + &Install Files to NAND... + + + + + L&oad File... + + + + + Load &Folder... + + + + + E&xit + + + + + &Pause + + + + + &Stop + + + + + &Reinitialize keys... + + + + + &About yuzu + + + + + Single &Window Mode + + + + + Con&figure... + + + + + Display D&ock Widget Headers + + + + + Show &Filter Bar + + + + + Show &Status Bar + + + + + Show Status Bar + + + + + F&ullscreen + + + + + &Restart + + + + + Load/Remove &Amiibo... + + + + + &Report Compatibility + + + + + Open &Mods Page + + + + + Open &Quickstart Guide + + + + + &FAQ + + + + + Open &yuzu Folder + + + + + &Capture Screenshot + + + + + &Configure TAS... + + + + + Configure C&urrent Game... + + + + + &Start + + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + + + + MicroProfileDialog + + + &MicroProfile + + + + + OverlayDialog + + + Dialog + + + + + + Cancel + Ακύρωση + + + + + OK + OK + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> + + + + + PlayerControlPreview + + + START/PAUSE + + + + + QObject + + + Installed SD Titles + + + + + Installed NAND Titles + + + + + System Titles + Τίτλοι Συστήματος + + + + Add New Game Directory + Προσθήκη Νέας Τοποθεσίας Παιχνιδιών + + + + Favorites + Αγαπημένα + + + + + Shift + Shift + + + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [μη ορισμένο] + + + + Hat %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + + + + + Button %1 + + + + + + + + [unknown] + [άγνωστο] + + + + Left + Αριστερά + + + + Right + Δεξιά + + + + Down + Κάτω + + + + Up + Πάνω + + + + Z + Z + + + + R + R + + + + L + L + + + + A + A + + + + B + B + + + + X + Χ + + + + Y + Υ + + + + Start + + + + + L1 + L1 + + + + L2 + L2 + + + + L3 + L3 + + + + R1 + R1 + + + + R2 + R2 + + + + R3 + R3 + + + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Share + + + + + Options + + + + + Home + Αρχική + + + + Touch + + + + + Wheel + Indicates the mouse wheel + + + + + Backward + + + + + Forward + + + + + Task + + + + + Extra + + + + + [undefined] + + + + + %1%2%3 + %1%2%3 + + + + [invalid] + + + + + + %1%2Hat %3 + + + + + + + %1%2Axis %3 + + + + + %1%2Axis %3,%4,%5 + + + + + %1%2Motion %3 + + + + + + %1%2Button %3 + + + + + [unused] + [άδειο] + + + + QtControllerSelectorDialog + + + Controller Applet + Applet Χειρισμού + + + + Supported Controller Types: + Υποστηριζόμενοι Τύποι Χειριστηρίου: + + + + Players: + + + + + 1 - 8 + 1 - 8 + + + + P4 + P4 + + + + + + + + + + + + Pro Controller + Pro Controller + + + + + + + + + + + + Dual Joycons + Διπλά Joycons + + + + + + + + + + + + Left Joycon + Αριστερό Joycon + + + + + + + + + + + + Right Joycon + Δεξί Joycon + + + + + + + + + + + Use Current Config + + + + + P2 + P2 + + + + P1 + P1 + + + + + Handheld + Handheld + + + + P3 + P3 + + + + P7 + P7 + + + + P8 + P8 + + + + P5 + P5 + + + + P6 + P6 + + + + Console Mode + Λειτουργία Κονσόλας + + + + Docked + Docked + + + + Undocked + Undocked + + + + Vibration + Δόνηση + + + + + Configure + Διαμόρφωση + + + + Motion + Κίνηση + + + + Profiles + Τα προφίλ + + + + Create + + + + + Controllers + Χειριστήρια + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 4 + 4 + + + + 3 + 3 + + + + Connected + Συνδεδεμένο + + + + 5 + 5 + + + + 7 + 7 + + + + 6 + 6 + + + + 8 + 8 + + + + GameCube Controller + Χειριστήριο GameCube + + + + Poke Ball Plus + Poke Ball Plus + + + + NES Controller + Χειριστήριο NES + + + + SNES Controller + Χειριστήριο SNES + + + + N64 Controller + Χειριστήριο N64 + + + + Sega Genesis + Sega Genesis + + + + QtErrorDisplay + + + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) + + + + + An error has occurred. +Please try again or contact the developer of the software. + + + + + An error occurred on %1 at %2. +Please try again or contact the developer of the software. + + + + + An error has occurred. + +%1 + +%2 + + + + + QtProfileSelectionDialog + + + %1 +%2 + %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) + %1 +%2 + + + + Select a user: + + + + + Users + Χρήστες + + + + Profile Selector + + + + + QtSoftwareKeyboardDialog + + + Software Keyboard + + + + + Enter Text + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> + + + + + OK + OK + + + + Cancel + Ακύρωση + + + + SequenceDialog + + + Enter a hotkey + + + + + WaitTreeCallstack + + + Call stack + + + + + WaitTreeMutexInfo + + + waiting for mutex 0x%1 + + + + + has waiters: %1 + + + + + owner handle: 0x%1 + + + + + WaitTreeObjectList + + + waiting for all objects + + + + + waiting for one of the following objects + + + + + WaitTreeSynchronizationObject + + + [%1] %2 %3 + [%1] %2 %3 + + + + waited by no thread + + + + + WaitTreeThread + + + runnable + + + + + paused + + + + + sleeping + + + + + waiting for IPC reply + + + + + waiting for objects + + + + + waiting for condition variable + + + + + waiting for address arbiter + + + + + waiting for suspend resume + + + + + waiting + + + + + initialized + + + + + terminated + + + + + unknown + + + + + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + + + + ideal + + + + + core %1 + πυρήνας %1 + + + + processor = %1 + επεξεργαστής = %1 + + + + ideal core = %1 + + + + + affinity mask = %1 + + + + + thread id = %1 + + + + + priority = %1(current) / %2(normal) + + + + + last running ticks = %1 + + + + + not waiting for mutex + + + + + WaitTreeThreadList + + + waited by thread + + + + + WaitTreeWidget + + + &Wait Tree + + + + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3