From 96a9032d6dc033c31ff1cd113e444aaf4a558a2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Thu, 1 Jun 2023 03:01:52 +0000 Subject: Update translations (2023-06-01) --- dist/languages/de.ts | 1374 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 737 insertions(+), 637 deletions(-) (limited to 'dist/languages/de.ts') diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index 47def0166..817f03fb8 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -158,7 +158,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - + Bist du sicher, dass du %1? <b>kicken</b> möchtest? @@ -170,7 +170,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. - + Bist du sicher, dass du %1? kicken und sperren möchtest? +Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. @@ -245,7 +246,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Yes The game starts to output video or audio - + Ja Das Spiel beginnt mit der Video- oder Audioausgabe @@ -300,17 +301,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Major The game has major graphical errors - + Schwerwiegend  Das Spiel hat schwerwiegende graphische Fehler Minor The game has minor graphical errors - + Kleinere Das Spiel hat kleinere graphische Fehler None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch - + Keine  Alles wird genau so gerendert wie es auf der Nintendo Switch aussieht @@ -320,12 +321,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Major The game has major audio errors - + Schwerwiegend Das Spiel hat schwerwiegende Audio Fehler Minor The game has minor audio errors - + Kleinere Das Spiel hat kleinere Audio Fehler @@ -1114,78 +1115,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. yuzu-Konfiguration - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Dateisystem - - + + General Allgemein - - + + Graphics Grafik - + GraphicsAdvanced GraphicsAdvanced - + Hotkeys Hotkeys - - + + Controls Steuerung - + Profiles Nutzer - + Network Netzwerk - - + + System System - + Game List Spieleliste - + Web Web @@ -1360,41 +1361,36 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - Extended memory layout (8GB DRAM) - - - - Confirm exit while emulation is running Schließen des Emulators bestätigen, falls ein Spiel läuft - + Prompt for user on game boot Beim Spielstart nach Nutzer fragen - + Pause emulation when in background Emulation im Hintergrund pausieren - + Hide mouse on inactivity Mauszeiger verstecken - + Reset All Settings Setze alle Einstellungen zurück - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Hierdurch werden alle Einstellungen zurückgesetzt und alle spielspezifischen Konfigurationen gelöscht. Spiel-Ordner, Profile oder Eingabeprofile werden nicht gelöscht. Fortfahren? @@ -1433,7 +1429,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + None Keiner @@ -1455,235 +1451,273 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Accelerate ASTC texture decoding - + Beschleunigt ASTC Texturen Decodierung + VSync Mode: + VSync Modus: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + NVDEC emulation: NVDEC Emulation: - + No Video Output Keine Videoausgabe - + CPU Video Decoding CPU Video Dekodierung - + GPU Video Decoding (Default) GPU Video Dekodierung (Standard) - + Fullscreen Mode: Vollbild Modus: - + Borderless Windowed Rahmenloses Fenster - + Exclusive Fullscreen Exklusiver Vollbildmodus - + Aspect Ratio: Seitenverhältnis: - + Default (16:9) Standard (16:9) - + Force 4:3 4:3 erzwingen - + Force 21:9 21:9 erzwingen - + Force 16:10 Erzwinge 16:10 - + Stretch to Window Auf Fenster anpassen - + Resolution: Auflösung: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTELL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTELL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Window Adapting Filter: - + Nearest Neighbor - + Nächste-Nachbarn - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bikubisch - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + AMD FidelityFX™️Super Resolution - + Anti-Aliasing Method: Kantenglättungs-Methode: - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Use global FSR Sharpness - + Verwende Globale FSR Schärfe - + Set FSR Sharpness - + Setze FSR Schärfe - + FSR Sharpness: - + FSR Schärfe - + 100% 100% - - + + Use global background color Globale Hintergrundfarbe verwenden - + Set background color: Hintergrundfarbe: - + Background Color: Hintergrundfarbe: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, Nur NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Experimentell, Nur Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% + + + Off + Aus + + + + VSync Off + Vsync Aus + + + + Recommended + Empfohlen + + + + On + An + + + + VSync On + Vsync An + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -1708,107 +1742,133 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Genauigkeit der Emulation: - + + ASTC recompression: + ASTC Rekompression: + + + + Uncompressed (Best quality) + Unkomprimiert (Beste Qualität) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (Niedrige Qualität) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (Mittlere Qualität) + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Erlaube Asynchrone Präsentation (Nur Vulkan) + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - + Lässt im Hintergrund die GPU Aufgaben erledigen während diese auf Grafikbefehle wartet, damit diese nicht herunter taktet. - + Force maximum clocks (Vulkan only) - + Erzwinge Maximale Taktrate (Vulkan only) - - VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - VSync verhindert Screen-Tearing, aber manche Grafikkarten haben eine schlechtere Leistung, wenn es aktiviert ist. Wenn du keinen Unterschied merkst, lasse es aktiviert. + + Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + Aktiviere asynchrone ASTC Texturen Dekodierung, welche möglicherweise Ladezeiten stotter verringert. Diese Funktion ist experimentell - - Use VSync - VSync verwenden + + Decode ASTC textures asynchronously (Hack) + Dekodiere ASTC-Texturen asynchron (Hack) - - Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. - - Decode ASTC textures asynchronously (Hack) + + Enable Reactive Flushing - + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Nutze asynchrone Shader-Kompilierung. Dies kann Stottern durch Shader reduzieren. Dieses Feature ist experimentell. - + Use asynchronous shader building (Hack) Aktiviere asynchrones Shader Kompilieren. (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - + Use Fast GPU Time (Hack) - + Verwende Schnelle GPU-Zeit (Hack) - - Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - - Use pessimistic buffer flushes (Hack) - + + Use Vulkan pipeline cache + Vulkan-Pipeline-Cache verwernden - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - Use Vulkan pipeline cache - Vulkan-Pipeline-Cache verwernden + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + - + Anisotropic Filtering: Anisotrope Filterung: - + Automatic Automatisch - + Default Standard - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1841,70 +1901,65 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Standardwerte wiederherstellen - + Action Aktion - + Hotkey Hotkey - + Controller Hotkey Controller-Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Tastensequenz bereits belegt - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Die eingegebene Sequenz ist bereits vergeben an: %1 - - Home+%1 - Home+%1 - - - + [waiting] [wartet] - + Invalid Ungültig - + Restore Default Standardwerte wiederherstellen - + Clear Löschen - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Die Standard-Sequenz ist bereits vergeben an: %1 @@ -2196,7 +2251,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Configure Konfigurieren @@ -2245,30 +2300,40 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable direct JoyCon driver - + Aktiviere direkten JoyCon-Treiber Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] + Aktiviere direkten Pro Controller-Treiber [EXPERIMENTELL] + + + + Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. - + + Use random Amiibo ID + Zufällige Amiibo-ID verwenden + + + Enable mouse panning Maus-Panning aktivieren - + Mouse sensitivity Maus-Empfindlichkeit - + % % - + Motion / Touch Bewegung / Touch @@ -2338,7 +2403,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Player %1 profile - + Profil Spieler %1 @@ -2380,7 +2445,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Linker Analogstick @@ -2474,14 +2539,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + L L - + ZL ZL @@ -2500,7 +2565,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Plus Plus @@ -2513,15 +2578,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2578,241 +2643,247 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Right Stick Rechter Analogstick - - - - + + + + Clear Löschen - - - - - + + + + + [not set] [nicht belegt] - - + + + Invert button Knopf invertieren - - + + Toggle button Taste umschalten - + Turbo button - + Turbo Knopf - - + + Invert axis Achsen umkehren - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% Wert zwischen 0% und 100% wählen - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + + Calibrate sensor + Kalibriere den Sensor + + + Map Analog Stick Analog-Stick festlegen - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Nach dem Drücken von OK den Joystick zuerst horizontal, dann vertikal bewegen. Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizontal. - + Center axis Achse zentrieren - - + + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modifikator-Radius: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Zwei Joycons - + Left Joycon Linker Joycon - + Right Joycon Rechter Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller GameCube-Controller - + Poke Ball Plus Poke-Ball Plus - + NES Controller NES Controller - + SNES Controller SNES Controller - + N64 Controller N64 Controller - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Analog Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Schütteln! - + [waiting] [wartet] - + New Profile Neues Profil - + Enter a profile name: Profilnamen eingeben: - - + + Create Input Profile Eingabeprofil erstellen - + The given profile name is not valid! Angegebener Profilname ist nicht gültig! - + Failed to create the input profile "%1" Erstellen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Delete Input Profile Eingabeprofil löschen - + Failed to delete the input profile "%1" Löschen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Load Input Profile Eingabeprofil laden - + Failed to load the input profile "%1" Laden des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Save Input Profile Eingabeprofil speichern - + Failed to save the input profile "%1" Speichern des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen @@ -3067,47 +3138,47 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta Entwickler - + Add-Ons Add-Ons - + General Allgemeines - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafik - + Adv. Graphics Erw. Grafik - + Audio Audio - + Input Profiles Eingabe-Profile - + Properties Einstellungen @@ -3337,18 +3408,18 @@ UUID: %2 Direct Joycon Driver - + Direkter Joycon-Treiber Enable Ring Input - + Ring-Eingabe aktivieren Enable - + Aktiviere @@ -3395,7 +3466,7 @@ UUID: %2 Direct Joycon driver is not enabled - + Direkter JoyCon-Treiber ist nicht aktiviert @@ -3827,7 +3898,12 @@ UUID: %2 Gerätename - + + Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) + Unsicheres erweitertes Speicherlayout (8GB DRAM) + + + System settings are available only when game is not running. Die Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist. @@ -4474,7 +4550,7 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf Server Address - + Serveradresse @@ -4523,554 +4599,559 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen? - + Telemetry Telemetrie - + Broken Vulkan Installation Detected Defekte Vulkan-Installation erkannt - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Loading Web Applet... Lade Web-Applet... - - + + Disable Web Applet Deaktiviere die Web Applikation - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Wie viele Shader im Moment kompiliert werden - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen. - + &Clear Recent Files &Zuletzt geladene Dateien leeren - + Emulated mouse is enabled - + Emulierte Maus ist aktiviert - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue &Fortsetzen - + &Pause &Pause - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu betreibt ein Speil - + Warning Outdated Game Format Warnung veraltetes Spielformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt. - - + + Error while loading ROM! ROM konnte nicht geladen werden! - + The ROM format is not supported. ROM-Format wird nicht unterstützt. - + An error occurred initializing the video core. Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM konnte nicht geladen werden! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. - + (64-bit) (64-Bit) - + (32-bit) (32-Bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Schließe Software... - + Save Data Speicherdaten - + Mod Data Mod-Daten - + Error Opening %1 Folder Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen - - + + Folder does not exist! Verzeichnis existiert nicht! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches - + Failed to create the shader cache directory for this title. Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel. - + Error Removing Contents - + Fehler beim Entfernen des Inhalts - + Error Removing Update Fehler beim Entfernen des Updates - + Error Removing DLC Fehler beim Entfernen des DLCs - + Remove Installed Game Contents? Installierten Spiele-Content entfernen? - + Remove Installed Game Update? Installierte Spiele-Updates entfernen? - + Remove Installed Game DLC? Installierte Spiele-DLCs entfernen? - + Remove Entry Eintrag entfernen - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Erfolgreich entfernt - + Successfully removed the installed base game. Das Spiel wurde entfernt. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden. - + Successfully removed the installed update. Das Update wurde entfernt. - + There is no update installed for this title. Es ist kein Update für diesen Titel installiert. - + There are no DLC installed for this title. Es sind keine DLC für diesen Titel installiert. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC entfernt. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen? - + Delete All Transferable Shader Caches? Alle transferierbaren Shader Caches löschen? - + Remove Custom Game Configuration? Spiel-Einstellungen entfernen? - + + Remove Cache Storage? + Cache-Speicher entfernen? + + + Remove File Datei entfernen - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fehler beim Entfernen - - + + A shader cache for this title does not exist. Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel. - + Successfully removed the transferable shader cache. Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt. - + Failed to remove the transferable shader cache. Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Fehler beim Entfernen - + A custom configuration for this title does not exist. Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel. - + Successfully removed the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt. - + Failed to remove the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-Extraktion fehlgeschlagen! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden. - + Full Komplett - + Skeleton Nur Ordnerstruktur - + Select RomFS Dump Mode RomFS Extraktions-Modus auswählen - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root) - + Extracting RomFS... RomFS wird extrahiert... - - + + Cancel Abbrechen - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS wurde extrahiert! - + The operation completed successfully. Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. - - - - - + + + + + Create Shortcut Verknüpfung erstellen - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon Icon erstellen - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 Fehler beim Öffnen von %1 - + Select Directory Verzeichnis auswählen - + Properties Einstellungen - + The game properties could not be loaded. Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*) - + Load File Datei laden - + Open Extracted ROM Directory Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis - + Invalid Directory Selected Ungültiges Verzeichnis ausgewählt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Dateien installieren - + %n file(s) remaining %n Datei verbleibend%n Dateien verbleibend - + Installing file "%1"... Datei "%1" wird installiert... - - + + Install Results NAND-Installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were newly installed %n file was newly installed @@ -5078,400 +5159,400 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemanwendung - + System Archive Systemarchiv - + System Application Update Systemanwendungsupdate - + Firmware Package (Type A) Firmware-Paket (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Paket (Typ B) - + Game Spiel - + Game Update Spiel-Update - + Game DLC Spiel-DLC - + Delta Title Delta-Titel - + Select NCA Install Type... Wähle den NCA-Installationstyp aus... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.) - + Failed to Install Installation fehlgeschlagen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig. - + File not found Datei nicht gefunden - + File "%1" not found Datei "%1" nicht gefunden - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Hardwareanforderungen nicht erfüllt - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert. - + Missing yuzu Account Fehlender yuzu-Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web. - + Error opening URL Fehler beim Öffnen der URL - + Unable to open the URL "%1". URL "%1" kann nicht geöffnet werden. - + TAS Recording TAS Aufnahme - + Overwrite file of player 1? Datei von Spieler 1 überschreiben? - + Invalid config detected Ungültige Konfiguration erkannt - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Das aktuelle Amiibo wurde entfernt - + Error Fehler - - + + The current game is not looking for amiibos Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*) - + Load Amiibo Amiibo laden - + Error loading Amiibo data Fehler beim Laden der Amiibo-Daten - + The selected file is not a valid amiibo Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo - + The selected file is already on use Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet - + An unknown error occurred Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS Zustand: Läuft %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS Zustand: Aufnahme %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS Zustand: Ungültig - + &Stop Running - + &Start &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skalierung: %1x - + Speed: %1% / %2% Geschwindigkeit: %1% / %2% - + Speed: %1% Geschwindigkeit: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt) - + Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HOCH - + GPU EXTREME GPU EXTREM - + GPU ERROR GPU FEHLER - + DOCKED DOCKED - + HANDHELD HANDHELD - + OPENGL OPENGL - + VULKAN VULKAN - + NULL - + NULL - + NEAREST NÄCHSTER - - + + BILINEAR BILINEAR - + BICUBIC BIKUBISCH - + GAUSSIAN GAUSSIAN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA KEIN AA - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + VOLUME: MUTE LAUTSTÄRKE: STUMM - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) LAUTSTÄRKE: %1% - + Confirm Key Rederivation Schlüsselableitung bestätigen - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5484,37 +5565,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten. - + Missing fuses Fuses fehlen - + - Missing BOOT0 - BOOT0 fehlt - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt - + - Missing PRODINFO - PRODINFO fehlt - + Derivation Components Missing Derivationskomponenten fehlen - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5522,39 +5603,49 @@ on your system's performance. Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern. - + Deriving Keys Schlüsselableitung - + + System Archive Decryption Failed + + + + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + + + Select RomFS Dump Target RomFS wählen - + Please select which RomFS you would like to dump. Wähle, welches RomFS du speichern möchtest. - + Are you sure you want to close yuzu? Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5566,44 +5657,44 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL nicht verfügbar! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu wurde nicht mit OpenGL-Unterstützung kompiliert. + - Error while initializing OpenGL! Fehler beim Initialisieren von OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Deine Grafikkarte unterstützt kein OpenGL oder du hast nicht den neusten Treiber installiert. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Fehler beim Initialisieren von OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Deine Grafikkarte unterstützt OpenGL 4.6 nicht, oder du benutzt nicht die neuste Treiberversion.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Deine Grafikkarte unterstützt anscheinend nicht eine oder mehrere von yuzu benötigten OpenGL-Erweiterungen. Bitte stelle sicher, dass du den neusten Grafiktreiber installiert hast.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nicht unterstützte Erweiterungen:<br>%2 @@ -5662,117 +5753,122 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? + Remove Cache Storage + Cache-Speicher entfernen + + + Remove OpenGL Pipeline Cache OpenGL-Pipeline-Cache entfernen - + Remove Vulkan Pipeline Cache Vulkan-Pipeline-Cache entfernen - + Remove All Pipeline Caches Alle Pipeline-Caches entfernen - + Remove All Installed Contents Alle installierten Inhalte entfernen - + Dump RomFS RomFS speichern - + Dump RomFS to SDMC - + RomFS nach SDMC dumpen - + Copy Title ID to Clipboard Title-ID in die Zwischenablage kopieren - + Navigate to GameDB entry GameDB-Eintrag öffnen - + Create Shortcut Verknüpfung erstellen - + Add to Desktop Zum Desktop hinzufügen - + Add to Applications Menu - + Properties Eigenschaften - + Scan Subfolders Unterordner scannen - + Remove Game Directory Spieleverzeichnis entfernen - + ▲ Move Up ▲ Nach Oben - + ▼ Move Down ▼ Nach Unten - + Open Directory Location Verzeichnis öffnen - + Clear Löschen - + Name Name - + Compatibility Kompatibilität - + Add-ons Add-ons - + File type Dateityp - + Size Größe @@ -5782,7 +5878,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? Ingame - + Im Spiel @@ -5843,7 +5939,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Doppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen. @@ -5856,12 +5952,12 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? %1 von %n Ergebnis%1 von %n Ergebnisse - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Wörter zum Filtern eingeben @@ -5951,12 +6047,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Audio aktivieren / deaktivieren - @@ -5978,111 +6073,112 @@ Debug Message: + Main Window Hauptfenster - + Audio Volume Down Lautstärke verringern - + Audio Volume Up Lautstärke erhöhen - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + Change Adapting Filter Adaptiven Filter ändern - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy GPU-Genauigkeit ändern - + Continue/Pause Emulation Emulation fortsetzen/pausieren - + Exit Fullscreen Vollbild verlassen - + Exit yuzu yuzu verlassen - + Fullscreen Vollbild - + Load File Datei laden - + Load/Remove Amiibo Amiibo laden/entfernen - + Restart Emulation Emulation neustarten - + Stop Emulation Emulation stoppen - + TAS Record TAS aufnehmen - + TAS Reset TAS neustarten - + TAS Start/Stop TAS starten/stoppen - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Aktiviere Bildraten Limitierung - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -6625,7 +6721,7 @@ Debug Message: Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - + Es konnte keine Internetverbindung hergestellt werden. Überprüfe deine Interneteinstellungen. @@ -6645,7 +6741,7 @@ Debug Message: The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - + Der Ersteller des Raumes hat dich gebannt. Wende dich an den Ersteller, um den Bann aufzuheben oder probiere einen anderen Raum aus. @@ -6704,7 +6800,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. Proceed anyway? - + Einen Raum beizutreten während das Spiel bereits läuft wird nicht empfohlen und könnte zu Problemen mit dem Raum führen. Trotzdem fortfahren? @@ -6714,7 +6810,7 @@ Proceed anyway? You are about to close the room. Any network connections will be closed. - + Du bist dabei den Raum zu schließen. Jede Verbindung zum Netzwerk wird geschlossen. @@ -6724,7 +6820,7 @@ Proceed anyway? You are about to leave the room. Any network connections will be closed. - + Du bist dabei den Raum zu verlassen. Jede Verbindung zum Netzwerk wird geschlossen. @@ -6771,7 +6867,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE START/PAUSE @@ -6821,21 +6917,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Strg - + Alt Alt @@ -6843,8 +6939,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [nicht gesetzt] @@ -6859,10 +6955,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Achse %1%2 @@ -6876,163 +6972,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [unbekannt] - - + + Left Links - - + + Right Rechts - - + + Down Runter - - + + Up Hoch - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Kreis - + Cross Kreuz - + Square Quadrat - + Triangle Dreieck - + Share Teilen - + Options Optionen - + [undefined] [undefiniert] @@ -7043,7 +7139,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [ungültig] @@ -7057,21 +7153,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + %1%2Axis %3 %1%2Achse %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Achse %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Bewegung %3 @@ -7083,106 +7177,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [unbenutzt] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick L - + Stick R - + Stick R - + Plus Plus - + Minus Minus - - + + Home Home - + Capture Screenshot - + Touch Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel Mausrad - + Backward Rückwärts - + Forward Vorwärts - + Task Aufgabe - + Extra Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + + %1%2%3Axis %4 + + + + + %1%2%3Button %4 @@ -7232,7 +7332,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Creation Date - + Erstellungsdatum @@ -7242,7 +7342,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Modification Date - + Modifizierungsdatum @@ -7252,12 +7352,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Game Data - + Spieldaten Game Id - + Spiel ID @@ -7277,7 +7377,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No game data present - + Keine Spieldaten vorhanden @@ -7287,12 +7387,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The following game data will removed: - + Die folgenden Spieldaten werden entfernt: Set nickname and owner: - + Spitzname und Besitzer festlegen: @@ -7603,73 +7703,73 @@ Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.Nutzer - + Profile Creator - + Profil Ersteller - - + + Profile Selector Profilauswahl - + Profile Icon Editor - + Profil-Icon Editor - + Profile Nickname Editor - + Profil-Spitzname Editor - + Who will receive the points? - + Wer wird die Punkte erhalten? - + Who is using Nintendo eShop? - + Wer verwendet den Nintendo eShop? - + Who is making this purchase? - + Wer macht den Einkauf? - + Who is posting? - + Wer postet? - + Select a user to link to a Nintendo Account. - + Wähle einen Nutzer aus, den du mit dem Nintendo Account verknüpfen willst. - + Change settings for which user? - + Für welchen Nutzer sollen die Einstellungen geändert werden? - + Format data for which user? - + Daten für welchen Nutzer formatieren? - + Which user will be transferred to another console? - + Welcher Nutzer wird auf eine andere Konsole übertragen? - + Send save data for which user? - + Select a user: Wähle einen Benutzer aus: -- cgit v1.2.3