From 7dd78e8dcc6d07435af3058c205f9ccaa42e52c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Fri, 1 Dec 2023 02:15:30 +0000 Subject: Update translations (2023-12-01) --- dist/languages/ca.ts | 3062 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 2076 insertions(+), 986 deletions(-) (limited to 'dist/languages/ca.ts') diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index 65b8ca894..174dc5d1f 100644 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts @@ -25,12 +25,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu és un emulador experimental de codi obert per la Nintendo Switch sota llicència GPLv3.0+.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Aquest software no hauria de ser utilitzat per a jugar videojocs que no has obtingut legalment.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Pàgina web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Codi Font</span></a>|<a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuïdors</span></a>|<a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Llicència</span></a></p></body></html> @@ -76,304 +82,1355 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Room Window - + Finestra de la sala Send Chat Message - + Enviar missatge al xat Send Message + Enviar missatge + + + + Members + Membres + + + + %1 has joined + %1 s'ha unit + + + + %1 has left + %1 ha marxat + + + + %1 has been kicked + %1 ha sigut expulsat + + + + %1 has been banned + %1 ha sigut banejat + + + + %1 has been unbanned + %1 ha sigut desbanejat + + + + View Profile + Veure perfil + + + + + Block Player + Bloquejar jugador + + + + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? + Quan bloquejes a un jugador, no seràs capaç de rebre missatges de xat d'ell.<br><br> Estàs segur que vols bloquejar %1? + + + + Kick + Expulsar + + + + Ban + Ban + + + + Kick Player + Expulsar jugador + + + + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? + Estàs segur que vols expulsar a %1? + + + + Ban Player + Banejar jugador + + + + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? + +This would ban both their forum username and their IP address. + Estàs segur que vols expulsar i banejar a %1? Aixó banejaria tant el seu nom d'usuari del forum com la seva adreça IP. + + + + ClientRoom + + + Room Window + Finestra de la sala + + + + Room Description + Descripció de la sala + + + + Moderation... + Moderació... + + + + Leave Room + Abandonar sala + + + + ClientRoomWindow + + + Connected + Connectat + + + + Disconnected + Desconnectat + + + + %1 - %2 (%3/%4 members) - connected + %1 - %2 (/%3/%4 membres) - connectat + + + + CompatDB + + + Report Compatibility + Informeu sobre la compatibilitat + + + + + + + + + + Report Game Compatibility + Informeu sobre la compatibilitat del joc + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Si escolliu presentar un cas de prova a la </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">llista de compatibilitat de Yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, la informació següent es recollirà i es mostrarà al web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Informació del maquinari (CPU / GPU / Sistema operatiu)</li> <li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quina versió de yuzu està utilitzant?</li> <li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">El compte de yuzu connectat</li></ul></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> + <html><head/><body><p>El joc arrenca?</p></body></html> + + + + Yes The game starts to output video or audio + Si El joc comença a produïr video o audio + + + + No The game doesn't get past the "Launching..." screen + No El joc no passa de la pantalla "Iniciant..." + + + + Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay + Sí El joc supera la introducció/menú i entra en la part jugable. + + + + No The game crashes or freezes while loading or using the menu + No El joc pot fallar o es bloqueja mentre es carrega o s'utilitza el menú + + + + <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> + <html><head/><body><p>El joc arriba a ser jugable?</p></body></html> + + + + Yes The game works without crashes + Sí El joc funciona sense errors + + + + No The game crashes or freezes during gameplay + No El joc pot fallar o es pot bloquejar durant la part jugable. + + + + <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Funciona el joc sense fallar, bloquejar-se o en bucle durant la part jugable?</p></body></html> + + + + Yes The game can be finished without any workarounds + Sí El joc es pot acabar sense ninguna configuració extra especifica . + + + + No The game can't progress past a certain area + No El joc no pot avançar més enllà d'una zona determinada + + + + <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> + <html><head/><body><p>És el joc completament jugable de principi a fi?</p></body></html> + + + + Major The game has major graphical errors + Important El joc té errors gràfics importants + + + + Minor The game has minor graphical errors + Menys important El joc té errors gràfics menors + + + + None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch + Cap Tot es renderitzat com es veu a la Nintendo Switch + + + + <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Té el joc algun error gràfic?</p></body></html> + + + + Major The game has major audio errors + Important El joc té errors d'àudio majors + + + + Minor The game has minor audio errors + Menys important El joc té errors d'àudio menors + + + + None Audio is played perfectly + Cap L'àudio és reproduit perfectament + + + + <html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Té el joc algun error d'àudio / efectes faltants?</p></body></html> + + + + Thank you for your submission! + Gràcies per el vostre enviament. + + + + Submitting + Enviant + + + + Communication error + Error de comunicació + + + + An error occurred while sending the Testcase + S'ha produït un error mentre s'enviava el Cas de Prova + + + + Next + Següent + + + + ConfigurationShared + + + % + % + + + + Output Engine: + Motor de sortida: + + + + Output Device: - - Members - + + Input Device: + + + + + Mute audio + + + + + Volume: + Volum: + + + + Mute audio when in background + Silenciar l'àudio quan estigui en segon plà + + + + Multicore CPU Emulation + Emulació de CPU multinucli + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + Limitar percentatge de velocitat + + + + Accuracy: + Precisió: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Desactivar FMA (millora el rendiment en CPUs sense FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + FRSQRTE i FRECPE més ràpid + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Instruccions ASIMD més ràpides (només 32 bits) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + Gestió imprecisa NaN + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + Desactiva les comprovacions d'espai d'adreces + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + Ignorar monitorització global + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Dispositiu: + + + + Shader Backend: + Suport de shaders: + + + + Resolution: + Resolució: + + + + Window Adapting Filter: + Filtre d'adaptació de finestra: + + + + FSR Sharpness: + + + + + Anti-Aliasing Method: + Mètode d'anti-aliasing + + + + Fullscreen Mode: + Mode pantalla completa: + + + + Aspect Ratio: + Relació d'aspecte: + + + + Use disk pipeline cache + Utilitzar cache de shaders de canonada + + + + Use asynchronous GPU emulation + Utilitzar emulació asíncrona de GPU + + + + NVDEC emulation: + Emulació NVDEC: + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + + + + + Anisotropic Filtering: + Filtrat anisotròpic: + + + + Accuracy Level: + Nivell de precisió: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Utilitzar la construcció de shaders asíncrona (Hack) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Activa la compilació asíncrona de shaders, el qual podria reduir el tartamudeig dels shaders. Aquesta funcionalitat és experimental. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Utilitzar temps ràpid a la GPU (Hack) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Habilita el temps ràpid de la GPU. Aquesta opció obligarà a la majoria dels jocs a executar-se a la seva resolució nativa més alta. + + + + Use Vulkan pipeline cache + + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Barrier feedback loops + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + RNG Seed + Llavor de GNA + + + + Device Name + + + + + Custom RTC + RTC personalitzat + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Nota: això pot anul·lar-se quan la configuració de regió es selecciona automàticament + + + + Region: + Regió: + + + + Time Zone: + Zona horària: + + + + Sound Output Mode: + + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + Sol·licitar l'usuari en l'arrencada del joc + + + + Pause emulation when in background + Pausa l'emulació quan la finestra està en segon pla + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + Ocultar el cursor del ratolí en cas d'inactivitat + + + + Disable controller applet + + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + OpenGL + + + + + Vulkan + + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + + + + + Normal + + + + + High + + + + + Extreme + + + + + Auto + Auto + + + + Accurate + Precís + + + + Unsafe + Insegur + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Paranoic (desactiva la majoria d'optimitzacions) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Finestra sense vores + + + + Exclusive Fullscreen + Pantalla completa exclusiva + + + + No Video Output + Sense sortida de vídeo + + + + CPU Video Decoding + Descodificació de vídeo a la CPU + + + + GPU Video Decoding (Default) + Descodificació de vídeo a la GPU (Valor Predeterminat) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + + + + + 8X (5760p/8640p) + + + + + Nearest Neighbor + Veí més proper + + + + Bilinear + Bilineal + + + + Bicubic + Bicúbic + + + + Gaussian + Gaussià + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + + None + Cap + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + + + + + Default (16:9) + Valor predeterminat (16:9) + + + + Force 4:3 + Forçar 4:3 + + + + Force 21:9 + Forçar 21:9 + + + + Force 16:10 + + + + + Stretch to Window + Estirar a la finestra + + + + Automatic + Automàtic + + + + Default + Valor predeterminat + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Japonès (日本語) + + + + American English + + + + + French (français) + Francès (français) + + + + German (Deutsch) + Alemany (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italià (italiano) + + + + Spanish (español) + Castellà (español) + + + + Chinese + Xinès + + + + Korean (한국어) + Coreà (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Holandès (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portuguès (português) + + + + Russian (Русский) + Rus (Русский) + + + + Taiwanese + Taiwanès + + + + British English + Anglès britànic + + + + Canadian French + Francès canadenc + + + + Latin American Spanish + Espanyol llatinoamericà + + + + Simplified Chinese + Xinès simplificat + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Xinès tradicional (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Portuguès brasiler (português do Brasil) + + + + + Japan + Japó + + + + USA + EUA + + + + Europe + Europa + + + + Australia + Austràlia + + + + China + Xina + + + + Korea + Corea + + + + Taiwan + Taiwan + + + + Auto (%1) + Auto select time zone + Auto (%1) + + + + Default (%1) + Default time zone + Per defecte (%1) + + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT - - %1 has joined - + + Cuba + Cuba - - %1 has left - + + EET + EET - - %1 has been kicked - + + Egypt + Egipte - - %1 has been banned - + + Eire + Eire - - %1 has been unbanned - + + EST + EST - - View Profile - + + EST5EDT + EST5EDT - - - Block Player - + + GB + GB - - When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? - + + GB-Eire + GB-Eire - - Kick - + + GMT + GMT - - Ban - + + GMT+0 + GMT+0 - - Kick Player - + + GMT-0 + GMT-0 - - Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - + + GMT0 + GMT0 - - Ban Player - + + Greenwich + Greenwich - - Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? - -This would ban both their forum username and their IP address. - + + Hongkong + Hong Kong - - - ClientRoom - - Room Window - + + HST + HST - - Room Description - + + Iceland + Islàndia - - Moderation... - + + Iran + Iran - - Leave Room - + + Israel + Isreal - - - ClientRoomWindow - - Connected - Connectat + + Jamaica + Jamaica - - Disconnected - + + Kwajalein + Kwajalein - - %1 - %2 (%3/%4 members) - connected - + + Libya + Líbia - - - CompatDB - - Report Compatibility - Informeu sobre la compatibilitat + + MET + MET - - - - - - - - Report Game Compatibility - Informeu sobre la compatibilitat del joc + + MST + MST - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Si escolliu presentar un cas de prova a la </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">llista de compatibilitat de Yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, la informació següent es recollirà i es mostrarà al web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Informació del maquinari (CPU / GPU / Sistema operatiu)</li> <li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quina versió de yuzu està utilitzant?</li> <li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">El compte de yuzu connectat</li></ul></body></html> + + MST7MDT + MST7MDT - - <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> - + + Navajo + Navajo - - Yes The game starts to output video or audio - + + NZ + NZ - - No The game doesn't get past the "Launching..." screen - + + NZ-CHAT + NZ-CHAT - - Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay - Sí El joc supera la introducció/menú i entra en la part jugable. + + Poland + Polònia - - No The game crashes or freezes while loading or using the menu - No El joc pot fallar o es bloqueja mentre es carrega o s'utilitza el menú + + Portugal + Portugal - - <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> - <html><head/><body><p>El joc arriba a ser jugable?</p></body></html> + + PRC + PRC - - Yes The game works without crashes - Sí El joc funciona sense errors + + PST8PDT + PST8PDT - - No The game crashes or freezes during gameplay - No El joc pot fallar o es pot bloquejar durant la part jugable. + + ROC + ROC - - <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> - <html><head/><body><p>Funciona el joc sense fallar, bloquejar-se o en bucle durant la part jugable?</p></body></html> + + ROK + ROK - - Yes The game can be finished without any workarounds - Sí El joc es pot acabar sense ninguna configuració extra especifica . + + Singapore + Singapur - - No The game can't progress past a certain area - No El joc no pot avançar més enllà d'una zona determinada + + Turkey + Turquia - - <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> - + + UCT + UCT - - Major The game has major graphical errors - Important El joc té errors gràfics importants + + Universal + Universal - - Minor The game has minor graphical errors - Menys important El joc té errors gràfics menors + + UTC + UTC - - None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch - + + W-SU + W-SU - - <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> - + + WET + WET - - Major The game has major audio errors - + + Zulu + Zulu - - Minor The game has minor audio errors - + + Mono + Mono - - None Audio is played perfectly - + + Stereo + Estèreo - - <html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html> - + + Surround + Envoltant - - Thank you for your submission! - Gràcies per el vostre enviament. + + 4GB DRAM (Default) + - - Submitting - Enviant + + 6GB DRAM (Unsafe) + - - Communication error - Error de comunicació + + 8GB DRAM (Unsafe) + - - An error occurred while sending the Testcase - S'ha produït un error mentre s'enviava el Cas de Prova + + Docked + Acoblada - - Next - Següent + + Handheld + Portàtil - - - ConfigurationShared - - % - % + + Always ask (Default) + - - Auto (%1) - Auto select time zone + + Only if game specifies not to stop - - Default (%1) - Default time zone + + Never ask @@ -391,37 +1448,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Configure Infrared Camera - + Configurar càmera infraroja Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera. - + Selecciona d'on vé la imatge de la càmara emulada. Pot ser una càmara virtual o una càmara real. Camera Image Source: - + Font d'Imatge de la Càmara: Input device: - + Dispositiu d'entrada: Preview - + Previsualització Resolution: 320*240 - + Resolució: 320*240 Click to preview - + Clica per previsualitzar @@ -458,11 +1515,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Paràmetres d'optimització de la CPU insegurs - + These settings reduce accuracy for speed. Aquests paràmetres redueixen la precisió a canvi de rendiment. @@ -665,12 +1727,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Aquesta optimització accelera els accessos a memòria permetent els accessos a memòria invàlida.</div> + <div style="white-space: nowrap">Hablitant-lo es redueix la despesa de tots els accessos a memòria i no té impacte en programes que no accedeixen memòria invàlida.</div> Enable fallbacks for invalid memory accesses - + Activa retrocessos per accessos de memòria invàlids @@ -683,7 +1747,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Debugger - + Depurador @@ -752,158 +1816,168 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - - - - - Disable Macro HLE - - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Quan està activat, abocarà tots els programes macro de la GPU - + Dump Maxwell Macros - + Abocar Macros Mawxell - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Quan està marcat, habilitarà els volcats dels errors d'Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Activar Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Quan està marcat, yuzu registrarà estadístiques sobre la cache de canonada compilada + + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + Quan està marcat, bolcarà tots els shaders d'assemblador originals del cache de shaders del disc o del joc mentre els troba - - Enable Shader Feedback - Activar informació de shaders + + Dump Game Shaders + Bolcar shaders del joc - + + Enable Renderdoc Hotkey + Activar la drecera de teclat de Renderdoc + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Quan està marcat, desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar això fa que els jocs funcionin més lentament - + Disable Macro JIT Desactivar macro JIT - + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + Quan està marcat, desactiva les funcions macro HLE. Habilitar-ho fa que el joc corri més lent + + + + Disable Macro HLE + Desactivar Macro HLE + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Quan està marcat, l'API de gràfics entrarà en un mode de depuració més lent - + Enable Graphics Debugging Activar depuració de gràfics - - When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - Quan està marcat, bolcarà tots els shaders d'assemblador originals del cache de shaders del disc o del joc mentre els troba + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Quan està marcat, yuzu registrarà estadístiques sobre la cache de canonada compilada - - Dump Game Shaders - Bolcar shaders del joc + + Enable Shader Feedback + Activar informació de shaders - - Enable Renderdoc Hotkey + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Avançat - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - + Permet a yuzu identificar un entorn funcional de Vulkan quan el programa és executat. Desactiva això si està causant que programes externs tinguin problemes per veure a yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check - + Realitza Comprovació de Vulkan a l'Inici - + Disable Web Applet Desactivar el Web Applet - + Enable All Controller Types Activar tots els tipus de controladors - + Enable Auto-Stub** Activar Auto-Stub** - + Kiosk (Quest) Mode Mode quiosc (Quest) - + Enable CPU Debugging Activar depuració de la CPU - + Enable Debug Asserts Activar alertes de depuració - + Debugging Depuració - + Enable FS Access Log Activar registre d'accés al FS - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - + Habilita això per imprimir l'última llista d'ordres d'àudio a la consola. Només afecta els jocs que utilitzin el renderitzador d'àudio. - + Dump Audio Commands To Console** - + Buidar Ordres d'Àudio a la Consola - + Enable Verbose Reporting Services** Activa els serveis d'informes detallats** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Això es restablirà automàticament quan es tanqui yuzu. - + Web applet not compiled - + Web applet no compilat @@ -953,81 +2027,81 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Some settings are only available when a game is not running. - + Algunes configuracions són disponibles només quan el joc no està corrent. - - + + Audio Àudio - - + + CPU CPU - + Debug Depuració - + Filesystem Sistema de fitxers - - + + General General - - + + Graphics Gràfics - + GraphicsAdvanced GràficsAvançat - + Hotkeys Tecles d'accés ràpid - - + + Controls Controls - + Profiles Perfils - + Network Xarxa - - + + System Sistema - + Game List Llista de jocs - + Web Web @@ -1186,17 +2260,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. General - + + Linux + + + + Reset All Settings Reiniciar tots els paràmetres - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Això restablirà tota la configuració i eliminarà totes les configuracions dels jocs. No eliminarà ni els directoris de jocs, ni els perfils, ni els perfils dels controladors. Procedir? @@ -1237,27 +2316,27 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Off - + Apagat VSync Off - + Vsync Apagat Recommended - + Recomanat On - + Encés VSync On - + VSync Encés @@ -1306,75 +2385,75 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Restaurar els valors predeterminats - + Action Acció - + Hotkey Tecla d'accés ràpid - + Controller Hotkey Tecla d'accés ràpid del controlador - - - + + + Conflicting Key Sequence Seqüència de tecles en conflicte - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 La seqüència de tecles introduïda ja ha estat assignada a: %1 - + [waiting] [esperant] - + Invalid Invàlid - + Invalid hotkey settings - + Configuracions de dreceres de teclat invalides - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Hi ha hagut un error. Siusplau informi d'aquest problema a github. - + Restore Default Restaurar el valor predeterminat - + Clear Esborrar - + Conflicting Button Sequence Seqüència de botons en conflicte - + The default button sequence is already assigned to: %1 La seqüència de botons per defecte ja està assignada a: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 La seqüència de tecles predeterminada ja ha estat assignada a: %1 @@ -1678,7 +2757,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Infrared Camera - + Càmera infraroja @@ -1715,22 +2794,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable direct JoyCon driver - + Habilitar controlador directe de JoyCon Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] - + Habilitar controlador directe de Pro Controller [EXPERIMENTAL] Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. - + Permet usos il·limitats del mateix Amiibo en jocs que d'altre manera et limitarien a un ús. Use random Amiibo ID - + Utilitza una ID d'Amiibo aleatoria @@ -1753,57 +2832,57 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Input Profiles - + Perfils d'entrada Player 1 Profile - + Perfil Jugador 1 Player 2 Profile - + Perfil Jugador 2 Player 3 Profile - + Perfil Jugador 3 Player 4 Profile - + Perfil Jugador 4 Player 5 Profile - + Perfil Jugador 5 Player 6 Profile - + Perfil Jugador 6 Player 7 Profile - + Perfil Jugador 7 Player 8 Profile - + Perfil Jugador 8 Use global input configuration - + Utilitza configuració d'entrada global Player %1 profile - + Jugador %1 perfil @@ -1845,7 +2924,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Palanca esquerra @@ -1854,8 +2933,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Up Amunt @@ -1864,9 +2943,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Left Esquerra @@ -1875,9 +2954,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Right Dreta @@ -1886,48 +2965,48 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Down Avall - - + + Pressed Pressionat - - + + Modifier Modificador - + Range Rang - + % % - + Deadzone: 0% Zona morta: 0% - + Modifier Range: 0% Rang del modificador: 0% @@ -1939,361 +3018,365 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + + + SL + SL + + + + + + + SR + SR + + + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Menys - - + + Capture Captura - - - + + + Plus Més - - + + Home Inici - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - - SL - SL - - - - - SR - SR - - - + Motion 1 Moviment 1 - + Motion 2 Moviment 2 - + Face Buttons Botons frontals - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Palanca dreta - + Mouse panning - + Configure Configurar - - - - + + + + Clear Esborrar - - - - - + + + + + [not set] [no establert] - - - + + + Invert button Botó d'inversió - - + + Toggle button Botó commutador - + Turbo button - + Botó turbo - - + + Invert axis Invertir eixos - - - + + + Set threshold Configurar llindar - - + + Choose a value between 0% and 100% Esculli un valor entre 0% i 100% - + Toggle axis - + Activa l'eix - + Set gyro threshold Configurar llindar giroscopi - + Calibrate sensor - + Calibrar sensor - + Map Analog Stick Configuració de palanca analògica - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Després de prémer D'acord, primer moveu el joystick horitzontalment i després verticalment. Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzontalment. - + Center axis Centrar eixos - - + + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - - + + Modifier Range: %1% Rang del modificador: %1% - - + + Pro Controller Controlador Pro - + Dual Joycons Joycons duals - + Left Joycon Joycon esquerra - + Right Joycon Joycon dret - + Handheld Portàtil - + GameCube Controller Controlador de GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Controlador NES - + SNES Controller Controlador SNES - + N64 Controller Controlador N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Inici / Pausa - + Z Z - + Control Stick Palanca de control - + C-Stick C-Stick - + Shake! Sacseja! - + [waiting] [esperant] - + New Profile Nou perfil - + Enter a profile name: Introdueixi un nom de perfil: - - + + Create Input Profile Crear perfil d'entrada - + The given profile name is not valid! El nom de perfil introduït no és vàlid! - + Failed to create the input profile "%1" Error al crear el perfil d'entrada "%1" - + Delete Input Profile Eliminar perfil d'entrada - + Failed to delete the input profile "%1" Error al eliminar el perfil d'entrada "%1" - + Load Input Profile Carregar perfil d'entrada - + Failed to load the input profile "%1" Error al carregar el perfil d'entrada "%1" - + Save Input Profile Guardar perfil d'entrada - + Failed to save the input profile "%1" Error al guardar el perfil d'entrada "%1" @@ -2487,17 +3570,17 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9 - + Pot ser activat a través d'una drecera de teclat. La drecera per defecte es Ctrl + F9 Sensitivity - + Sensibilitat Horizontal - + Horitzontal @@ -2511,37 +3594,37 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo Vertical - + Vertical Deadzone counterweight - + Contrapès de zona morta Counteracts a game's built-in deadzone - + Contrarresta la zona morta incorporada d'un joc Deadzone - + Zona morta Stick decay - + Decaïment del stick Strength - + Força Minimum - + Mínim @@ -2562,7 +3645,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Emulated mouse is enabled - + El ratolí emulat està habilitat @@ -2648,45 +3731,45 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Some settings are only available when a game is not running. - + Algunes configuracions són disponibles només quan el joc no està corrent. - + Add-Ons Complements - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Gràfics - + Adv. Graphics Gràfics avanç. - + Audio Àudio - + Input Profiles - + Perfils d'entrada - + Properties Propietats @@ -2704,12 +3787,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Complements - + Patch Name Nom del pegat - + Version Versió @@ -2860,7 +3943,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Delete this user? All of the user's save data will be deleted. - + Esborrar aquest usuari? Totes les dades de guardat seran eliminades. @@ -2871,7 +3954,8 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Name: %1 UUID: %2 - + Nom: %1 +UUID: %2 @@ -2884,18 +3968,18 @@ UUID: %2 To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. - + Per utilitzar Ring-Con, configuri el jugador 1 com a Joy-Con dret (ambdós físic i emulat), i el jugador 2 com a Joy-Con esquerra (l'esquerra físic i dual emulat) abans d'arrencar el joc Virtual Ring Sensor Parameters - + Paràmetres del Sensor Anella Virtual Pull - + Tira @@ -2911,29 +3995,29 @@ UUID: %2 Direct Joycon Driver - + Controlador Directe de Joycon Enable Ring Input - + Habilita l'Entrada d'Anella Enable - + Habilita Ring Sensor Value - + Valor de Sensor d'Anella Not connected - + No connectat @@ -2994,7 +4078,7 @@ UUID: %2 Unexpected driver result %1 - + Resultat de controlador inesperat %1 @@ -3021,9 +4105,9 @@ UUID: %2 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" - + Alerta: "%1" no és un llenguatge vàlid per la regió "%2" @@ -3410,12 +4494,12 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -3733,616 +4817,601 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Carregant Web applet... - - + + Disable Web Applet Desactivar el Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web? (Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.) - + The amount of shaders currently being built La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment - + The current selected resolution scaling multiplier. El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms. - + Unmute - + Mute - + Reset Volume - + &Clear Recent Files &Esborrar arxius recents - - Emulated mouse is enabled - - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - - - - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + Warning Outdated Game Format Advertència format del joc desfasat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar. - - + + Error while loading ROM! Error carregant la ROM! - + The ROM format is not supported. El format de la ROM no està suportat. - + An error occurred initializing the video core. S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Error al carregar la ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... S'està tancant el programari - + Save Data Dades de partides guardades - + Mod Data Dades de mods - + Error Opening %1 Folder Error obrint la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! La carpeta no existeix! - + Error Opening Transferable Shader Cache Error obrint la cache transferible de shaders - + Failed to create the shader cache directory for this title. No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol. - + Error Removing Contents - + Error eliminant continguts - + Error Removing Update - + Error eliminant actualització - + Error Removing DLC - + Error eliminant DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry Eliminar entrada - - - - - - + + + + + + Successfully Removed S'ha eliminat correctament - + Successfully removed the installed base game. S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat. - + Successfully removed the installed update. S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada. - + There is no update installed for this title. No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol. - + There are no DLC installed for this title. No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol. - + Successfully removed %1 installed DLC. S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders? - + Remove Custom Game Configuration? Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Eliminar arxiu - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error eliminant la cache transferible de shaders - - + + A shader cache for this title does not exist. No existeix una cache de shaders per aquest títol. - + Successfully removed the transferable shader cache. S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders. - + Failed to remove the transferable shader cache. No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Error al eliminar les caches de shaders transferibles - + Successfully removed the transferable shader caches. Caches de shaders transferibles eliminades correctament. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles. - - + + Error Removing Custom Configuration Error eliminant la configuració personalitzada - + A custom configuration for this title does not exist. No existeix una configuració personalitzada per aquest joc. - + Successfully removed the custom game configuration. S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc. - + Failed to remove the custom game configuration. No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc. - - + + RomFS Extraction Failed! La extracció de RomFS ha fallat! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació. - + Full Completa - + Skeleton Esquelet - + Select RomFS Dump Mode Seleccioni el mode de bolcat de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat - + Extracting RomFS... Extraient RomFS... - - - - + + + + Cancel Cancel·la - + RomFS Extraction Succeeded! Extracció de RomFS completada correctament! - - - + + + The operation completed successfully. L'operació s'ha completat correctament. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - - - + + + + Create Shortcut - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - - - - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. + + Do you want to launch the game in fullscreen? - - Create Icon + + Successfully created a shortcut to %1 - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - - Start %1 with the yuzu Emulator + + Failed to create a shortcut to %1 - - Failed to create a shortcut at %1 + + Create Icon - - Successfully created a shortcut to %1 + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Error Opening %1 Error obrint %1 - + Select Directory Seleccionar directori - + Properties Propietats - + The game properties could not be loaded. Les propietats del joc no s'han pogut carregar. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*) - + Load File Carregar arxiu - + Open Extracted ROM Directory Obrir el directori de la ROM extreta - + Invalid Directory Selected Directori seleccionat invàlid - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci) - + Install Files Instal·lar arxius - + %n file(s) remaining %n arxiu(s) restants%n arxiu(s) restants - + Installing file "%1"... Instal·lant arxiu "%1"... - - + + Install Results Resultats instal·lació - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat @@ -4350,7 +5419,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + %n file(s) were overwritten %n arxiu(s) s'han sobreescrit @@ -4358,7 +5427,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + %n file(s) failed to install %n arxiu(s) no s'han instal·lat @@ -4366,371 +5435,387 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + System Application Aplicació del sistema - + System Archive Arxiu del sistema - + System Application Update Actualització de l'aplicació del sistema - + Firmware Package (Type A) Paquet de firmware (Tipus A) - + Firmware Package (Type B) Paquet de firmware (Tipus B) - + Game Joc - + Game Update Actualització de joc - + Game DLC DLC del joc - + Delta Title Títol delta - + Select NCA Install Type... Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.) - + Failed to Install Ha fallat la instal·lació - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid. - + File not found Arxiu no trobat - + File "%1" not found Arxiu "%1" no trobat - + OK D'acord - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Falta el compte de yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web. - + Error opening URL Error obrint URL - + Unable to open the URL "%1". No es pot obrir la URL "%1". - + TAS Recording Gravació TAS - + Overwrite file of player 1? Sobreescriure l'arxiu del jugador 1? - + Invalid config detected Configuració invàlida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'amiibo actual ha sigut eliminat - + Error Error - - + + The current game is not looking for amiibos El joc actual no està buscant amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error loading Amiibo data Error al carregar les dades d'Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Verification failed for the following files: %1 - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + Controlador Applet + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot Captura de pantalla - + PNG Image (*.png) Imatge PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Estat TAS: executant %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Estat TAS: gravant %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Estat TAS: inactiu %1/%2 - + TAS State: Invalid Estat TAS: invàlid - + &Stop Running &Parar l'execució - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Parar g&ravació - + R&ecord G&ravar - + Building: %n shader(s) Construint: %n shader(s)Construint: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocitat: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocitat: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Joc: %1 FPS (desbloquejat) - + Game: %1 FPS Joc: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotograma: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA SENSE AA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation Confirmi la clau de rederivació - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4747,37 +5832,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat. Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus. - + Missing fuses Falten fusibles - + - Missing BOOT0 - Falta BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO - + Derivation Components Missing Falten components de derivació - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4786,49 +5871,49 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent del rendiment del seu sistema. - + Deriving Keys Derivant claus - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar. - + Are you sure you want to close yuzu? Està segur de que vol tancar yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4837,97 +5922,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Desitja tancar-lo de totes maneres? - + None Cap - + FXAA FXAA - + SMAA - + Nearest - + Bilinear Bilineal - + Bicubic Bicúbic - + Gaussian Gaussià - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Acoblada - + Handheld Portàtil - + Normal - + High - + Extreme - + Vulkan - + OpenGL - + Null - + GLSL - + GLASM - + SPIRV @@ -4935,44 +6020,44 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL no disponible! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu no ha estat compilat amb suport per OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Error al inicialitzar OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Error inicialitzant OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d'OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensions no suportades:<br>%2 @@ -5086,82 +6171,82 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? Navegar a l'entrada de GameDB - + Create Shortcut - + Add to Desktop - + Add to Applications Menu - + Properties Propietats - + Scan Subfolders Escanejar subdirectoris - + Remove Game Directory Eliminar directori de jocs - + ▲ Move Up ▲ Moure amunt - + ▼ Move Down ▼ Move avall - + Open Directory Location Obre ubicació del directori - + Clear Esborrar - + Name Nom - + Compatibility Compatibilitat - + Add-ons Complements - + File type Tipus d'arxiu - + Size Mida - + Play time @@ -5232,7 +6317,7 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs @@ -5245,12 +6330,12 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? %1 de %n resultat(s)%1 de %n resultat(s) - + Filter: Filtre: - + Enter pattern to filter Introdueixi patró per a filtrar @@ -5300,7 +6385,7 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? Room Description - + Descripció de la sala @@ -5340,144 +6425,144 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Pantalla Completa - + Load File Carregar arxiu - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar @@ -5725,210 +6810,215 @@ Debug Message: &TAS - + &Help &Ajuda - + &Install Files to NAND... &instal·lar arxius a la NAND... - + L&oad File... C&arregar arxiu... - + Load &Folder... Carregar &carpeta... - + E&xit S&ortir - + &Pause &Pausar - + &Stop &Aturar - + &Reinitialize keys... &Reinicialitzar claus... - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu &Sobre yuzu - + Single &Window Mode Mode una sola &finestra - + Con&figure... Con&figurar... - + Display D&ock Widget Headers Mostrar complements de capçalera del D&ock - + Show &Filter Bar Mostrar la barra de &filtre - + Show &Status Bar Mostrar la barra d'&estat - + Show Status Bar Mostrar barra d'estat - + &Browse Public Game Lobby - + &Create Room - + &Leave Room - + &Direct Connect to Room - + &Show Current Room - + F&ullscreen P&antalla completa - + &Restart &Reiniciar - + Load/Remove &Amiibo... Carregar/Eliminar &Amiibo... - + &Report Compatibility &Informar de compatibilitat - + Open &Mods Page Obrir la pàgina de &mods - + Open &Quickstart Guide Obre la guia d'&inici ràpid - + &FAQ &Preguntes freqüents - + Open &yuzu Folder Obrir la carpeta de &yuzu - + &Capture Screenshot &Captura de pantalla - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &Configurar TAS... - + Configure C&urrent Game... Configurar joc a&ctual... - + &Start &Iniciar - + &Reset &Reiniciar - + R&ecord E&nregistrar + + + Open &Controller Menu + + MicroProfileDialog @@ -6144,7 +7234,7 @@ Proceed anyway? Leave Room - + Abandonar sala @@ -6206,7 +7296,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE INICI/PAUSAR @@ -6256,21 +7346,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6278,8 +7368,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [no establert] @@ -6294,10 +7384,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Eix %1%2 @@ -6311,163 +7401,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [desconegut] - - + + Left Esquerra - - + + Right Dreta - - + + Down Avall - - + + Up Amunt - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Inici - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Cercle - + Cross Creu - + Square Cuadrat - + Triangle Triangle - + Share Compartir - + Options Opcions - + [undefined] [indefinit] @@ -6478,7 +7568,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [invàlid] @@ -6492,19 +7582,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Eix %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Eixos %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Moviment %3 @@ -6516,112 +7606,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [sense ús] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Més - + Minus Menys - - + + Home Inici - + Capture Captura - + Touch Tàctil - + Wheel Indicates the mouse wheel Roda - + Backward Enrere - + Forward Endavant - + Task Tasca - + Extra Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 @@ -6775,7 +7865,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Controlador Pro @@ -6788,7 +7878,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Joycons duals @@ -6801,7 +7891,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon esquerra @@ -6814,7 +7904,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon dret @@ -6843,7 +7933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Portàtil @@ -6964,32 +8054,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller Controlador de GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Controlador NES - + SNES Controller Controlador SNES - + N64 Controller Controlador N64 - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -7166,7 +8256,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Pila de trucades @@ -7174,12 +8264,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 - + waited by no thread esperat per cap fil @@ -7187,102 +8277,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable executable - + paused pausat - + sleeping dormint - + waiting for IPC reply esperant per resposta IPC - + waiting for objects esperant objectes - + waiting for condition variable esperant variable condicional - + waiting for address arbiter esperant al àrbitre d'adreça - + waiting for suspend resume esperant reanudar la suspensió - + waiting esperant - + initialized inicialitzat - + terminated acabat - + unknown desconegut - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideal - + core %1 nucli %1 - + processor = %1 processador = %1 - + affinity mask = %1 màscara d'afinitat = %1 - + thread id = %1 id fil = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) prioritat = %1(actual) / %2(normal) - + last running ticks = %1 últims ticks consecutius = %1 @@ -7290,7 +8380,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread esperat per fil @@ -7298,7 +8388,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree Arbre d'&espera -- cgit v1.2.3