diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | dist/languages/zh_TW.ts | 968 |
1 files changed, 518 insertions, 450 deletions
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index ed797e876..0e976d03d 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -95,78 +95,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>发送消息</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="166"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> <source>Members</source> <translation>成员</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="299"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> <source>%1 has joined</source> <translation>%1 已加入</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="302"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> <source>%1 has left</source> <translation>%1 已离开</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="305"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> <source>%1 has been kicked</source> <translation>%1 已被踢出房间</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="308"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> <source>%1 has been banned</source> <translation>%1 已被封禁</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="311"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> <source>%1 has been unbanned</source> <translation>%1 已被解封</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="427"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> <source>View Profile</source> <translation>查看个人资料</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="450"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> <source>Block Player</source> <translation>屏蔽玩家</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="451"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> <translation>当你屏蔽玩家后,你将无法收到他们的聊天消息。<br><br>您确定要屏蔽 %1 吗?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> <source>Kick</source> <translation>踢出房间</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="465"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> <source>Ban</source> <translation>封禁</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> <source>Kick Player</source> <translation>踢出玩家</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> <translation>您确定要将 %1 <b>踢出房间</b>吗?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> <source>Ban Player</source> <translation>封禁玩家</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="479"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address.</source> @@ -770,200 +770,235 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <context> <name>ConfigureDebug</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="11"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="15"/> <source>Debugger</source> <translation>调试器</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="19"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="23"/> <source>Enable GDB Stub</source> <translation>开启 GDB 调试</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="39"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="43"/> <source>Port:</source> <translation>通訊埠:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="63"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/> <source>Logging</source> <translation>紀錄</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="75"/> <source>Global Log Filter</source> <translation>全域紀錄篩選器</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="83"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="87"/> <source>Show Log in Console</source> <translation>在終端機中顯示紀錄</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="90"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> <source>Open Log Location</source> <translation>開啟紀錄位置</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="100"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> <translation>啟用後紀錄檔案大小上限從 100MB 增加到 1GB</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="107"/> <source>Enable Extended Logging**</source> <translation>啟用延伸紀錄**</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="113"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> <source>Homebrew</source> <translation>Homebrew</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="121"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="125"/> <source>Arguments String</source> <translation>參數字串</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="136"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> <source>Graphics</source> <translation>圖形</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="145"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="149"/> <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> <translation>啟用時圖形 API 會進入較慢的偵錯模式。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="148"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="152"/> <source>Enable Graphics Debugging</source> <translation>啟用圖形偵錯</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="159"/> <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> <translation>啟用時 yuzu 將會儲存 Nsight Aftermath 格式的錯誤傾印檔案。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="158"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="162"/> <source>Enable Nsight Aftermath</source> <translation>啟用 Nsight Aftermath</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="168"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="172"/> <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> <translation>啟用時,將從磁碟著色器快娶或遊戲中轉儲所有的著色器檔案。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="171"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="175"/> <source>Dump Game Shaders</source> <translation>傾印遊戲著色器</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="185"/> <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> <translation>选中后,将转储 GPU 的所有宏程序</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="184"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> <source>Dump Maxwell Macros</source> <translation>转储 Maxwell 宏</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="194"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/> <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> <translation>啟用時將停用 Macro Just In Time 編譯器,會使得效能降低。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> <source>Disable Macro JIT</source> <translation>停用 Macro JIT</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="208"/> <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> <translation>啟用時 yuzu 將記錄有關編譯著色器快取的統計資訊。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="207"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="211"/> <source>Enable Shader Feedback</source> <translation>啟用著色器回饋</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="214"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="218"/> <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> <translation>啟用時 yuzu 在執行著色器時,不會修改循環結構的條件判斷。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="221"/> <source>Disable Loop safety checks</source> <translation>停用循環安全檢查</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="227"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="231"/> <source>Debugging</source> <translation>偵錯</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="233"/> - <source>Enable FS Access Log</source> - <translation>啟用檔案系統存取記錄</translation> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="237"/> + <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> + <translation>啟用詳細報告服務</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="240"/> - <source>Dump Audio Commands To Console**</source> - <translation>将音频命令转储至控制台**</translation> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="244"/> + <source>Enable FS Access Log</source> + <translation>啟用檔案系統存取記錄</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="243"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="251"/> <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> <translation>启用此选项会将最新的音频命令列表输出到控制台。只影响使用音频渲染器的游戏。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/> - <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> - <translation>啟用詳細報告服務</translation> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="254"/> + <source>Dump Audio Commands To Console**</source> + <translation>将音频命令转储至控制台**</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="261"/> + <source>Create Minidump After Crash</source> + <translation>微型故障转储</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="260"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="271"/> <source>Advanced</source> <translation>進階</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="266"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="277"/> <source>Kiosk (Quest) Mode</source> <translation>Kiosk (Quest) 模式</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="273"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="284"/> <source>Enable CPU Debugging</source> <translation>啟用 CPU 模擬偵錯</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="280"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="291"/> <source>Enable Debug Asserts</source> <translation>啟用偵錯</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="287"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="298"/> <source>Enable Auto-Stub**</source> <translation>啟用自動偵錯**</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="294"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> <source>Enable All Controller Types</source> <translation>启用其他控制器</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="301"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>停用 Web Applet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="316"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="319"/> + <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> + <translation>允许 yuzu 在启动时检查 Vulkan 环境是否正常工作。如果是其他程序导致 yuzu 出现此问题,请禁用此选项。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/> + <source>Perform Startup Vulkan Check</source> + <translation>启动时进行 Vulkan 检测</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="337"/> <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> <translation>**當 yuzu 關閉時會自動重設。</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> + <source>Restart Required</source> + <translation>需要重启</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/> + <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source> + <translation>重启 yuzu 后才能应用此设置。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="86"/> + <source>Web applet not compiled</source> + <translation>Web 应用程序未编译</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="93"/> + <source>MiniDump creation not compiled</source> + <translation>小型转储创建未编译</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureDebugController</name> @@ -1582,37 +1617,47 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <translation>使用快速 GPU 時間(不穩定)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/> + <source>Enables pessimistic buffer flushes. This option will force unmodified buffers to be flushed, which can cost performance.</source> + <translation>启用悲观缓冲区刷新。此选项将强制刷新未修改的缓冲区,可能会降低性能。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="108"/> + <source>Use pessimistic buffer flushes (Hack)</source> + <translation>启用悲观缓冲区刷新 (不稳定)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="130"/> <source>Anisotropic Filtering:</source> <translation>各向異性過濾:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> <source>Automatic</source> <translation>自動</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> <source>Default</source> <translation>預設</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> <source>2x</source> <translation>2x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="153"/> <source>4x</source> <translation>4x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="158"/> <source>8x</source> <translation>8x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="153"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="163"/> <source>16x</source> <translation>16x</translation> </message> @@ -2104,7 +2149,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1284"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1291"/> <source>Left Stick</source> <translation>左搖桿</translation> </message> @@ -2198,14 +2243,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1289"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1296"/> <source>L</source> <translation>L</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1281"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1288"/> <source>ZL</source> <translation>ZL</translation> </message> @@ -2224,7 +2269,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1280"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1287"/> <source>Plus</source> <translation>+</translation> </message> @@ -2237,15 +2282,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1283"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1290"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> <source>R</source> <translation>R</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1282"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1289"/> <source>ZR</source> <translation>ZR</translation> </message> @@ -2302,231 +2347,236 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1285"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1292"/> <source>Right Stick</source> <translation>右搖桿</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="427"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="522"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="617"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="529"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="624"/> <source>Clear</source> <translation>清除</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="362"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="429"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="526"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="545"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="619"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="363"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="436"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="533"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="552"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="626"/> <source>[not set]</source> <translation>[未設定]</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="622"/> - <source>Toggle button</source> - <translation>切換按鍵</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="371"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="631"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="366"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="638"/> <source>Invert button</source> <translation>無效按鈕</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="573"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="372"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="629"/> + <source>Toggle button</source> + <translation>切換按鍵</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="380"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="580"/> <source>Invert axis</source> <translation>方向反轉</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="385"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="389"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="436"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="386"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="390"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="443"/> <source>Set threshold</source> <translation>設定閾值</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="389"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="436"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="390"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="443"/> <source>Choose a value between 0% and 100%</source> <translation>選擇介於 0% 和 100% 之間的值</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="432"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="402"/> + <source>Toggle axis</source> + <translation>切换轴</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="439"/> <source>Set gyro threshold</source> <translation>陀螺仪阈值设定</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="485"/> <source>Map Analog Stick</source> <translation>搖桿映射</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="479"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="486"/> <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> <translation>按下確定後,先水平再上下移動您的搖桿。 要反轉方向,則先上下再水平移動您的搖桿。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="547"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="554"/> <source>Center axis</source> <translation>中心轴</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="655"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1009"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1016"/> <source>Deadzone: %1%</source> <translation>無感帶:%1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="664"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="671"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1021"/> <source>Modifier Range: %1%</source> <translation>輕推靈敏度:%1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="690"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1039"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="697"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1046"/> <source>Pro Controller</source> <translation>Pro 手把</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1043"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1050"/> <source>Dual Joycons</source> <translation>雙 Joycon 手把</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1047"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1054"/> <source>Left Joycon</source> <translation>左 Joycon 手把</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1051"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1058"/> <source>Right Joycon</source> <translation>右 Joycon 手把</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1055"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1062"/> <source>Handheld</source> <translation>掌機模式</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1059"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1066"/> <source>GameCube Controller</source> <translation>GameCube 手把</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1068"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1075"/> <source>Poke Ball Plus</source> <translation>精靈球 PLUS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1072"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1079"/> <source>NES Controller</source> <translation>NES 控制器</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1076"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1083"/> <source>SNES Controller</source> <translation>SNES 控制器</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1080"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1087"/> <source>N64 Controller</source> <translation>N64 控制器</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1084"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1091"/> <source>Sega Genesis</source> <translation>Mega Drive</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1288"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1295"/> <source>Start / Pause</source> <translation>開始 / 暫停</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1291"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1298"/> <source>Z</source> <translation>Z</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1292"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> <source>Control Stick</source> <translation>控制搖桿</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1293"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1300"/> <source>C-Stick</source> <translation>C 搖桿</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1401"/> <source>Shake!</source> <translation>搖動!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1396"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1403"/> <source>[waiting]</source> <translation>[等待中]</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1478"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1485"/> <source>New Profile</source> <translation>新增設定檔</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1478"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1485"/> <source>Enter a profile name:</source> <translation>輸入設定檔名稱:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1486"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1494"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1493"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1501"/> <source>Create Input Profile</source> <translation>建立輸入設定檔</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1487"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1494"/> <source>The given profile name is not valid!</source> <translation>輸入的設定檔名稱無效!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1495"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1502"/> <source>Failed to create the input profile "%1"</source> <translation>建立輸入設定檔「%1」失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1515"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1522"/> <source>Delete Input Profile</source> <translation>刪除輸入設定檔</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1516"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1523"/> <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> <translation>刪除輸入設定檔「%1」失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1538"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1545"/> <source>Load Input Profile</source> <translation>載入輸入設定檔</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1539"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1546"/> <source>Failed to load the input profile "%1"</source> <translation>載入輸入設定檔「%1」失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1558"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1565"/> <source>Save Input Profile</source> <translation>儲存輸入設定檔</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1559"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1566"/> <source>Failed to save the input profile "%1"</source> <translation>儲存輸入設定檔「%1」失敗</translation> </message> @@ -2781,42 +2831,42 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <translation>出版商</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="58"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="57"/> <source>Add-Ons</source> <translation>延伸模組</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="59"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="58"/> <source>General</source> <translation>一般</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="60"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="59"/> <source>System</source> <translation>系統</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="61"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="60"/> <source>CPU</source> <translation>CPU</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="62"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="61"/> <source>Graphics</source> <translation>圖形</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="63"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="62"/> <source>Adv. Graphics</source> <translation>進階圖形</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="64"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="63"/> <source>Audio</source> <translation>音訊</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/> <source>Properties</source> <translation>屬性</translation> </message> @@ -3528,47 +3578,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <translation><html><head/><body><p>通過讀取與 TAS-nx 腳本具有相同格式的腳本來讀取控制器的輸入。<br/>有關詳細資訊,請參閱 yuzu 官方網站的<a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">說明網頁</span></a>。</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="27"/> <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> <translation>要確認是哪些快速鍵控制播放/錄製,請參閱快速鍵設定。(設定 > 一般 > 快速鍵)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="37"/> <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> <translation>警告:這是實驗性功能。<br/>由於不完善的同步方式,可能無法完整的重現。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="54"/> <source>Settings</source> <translation>設定</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="60"/> <source>Enable TAS features</source> <translation>啟用 TAS 功能</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="67"/> <source>Loop script</source> <translation>循環腳本</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="74"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="77"/> <source>Pause execution during loads</source> <translation>載入畫面時暫停執行</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="91"/> <source>Script Directory</source> <translation>腳本資料夾</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="94"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="97"/> <source>Path</source> <translation>路徑</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="104"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> @@ -3978,7 +4028,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="49"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="154"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="159"/> <source>Verify</source> <translation>驗證</translation> </message> @@ -4065,7 +4115,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="91"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="165"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="170"/> <source>Unspecified</source> <translation>未指定</translation> </message> @@ -4080,17 +4130,36 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <translation>Token 未驗證,因此未儲存您對使用者名稱和 Token 的修改。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="144"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> + <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> + <comment>Tooltip</comment> + <translation>令牌未验证,请在保存配置之前进行验证。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="149"/> <source>Verifying...</source> <translation>驗證中...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="166"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/> + <source>Verified</source> + <comment>Tooltip</comment> + <translation>已验证</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/> <source>Verification failed</source> + <comment>Tooltip</comment> <translation>驗證失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="171"/> + <source>Verification failed</source> + <translation>驗證失敗</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="172"/> <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> <translation>驗證失敗。請檢查您输入的 Token 是否正確,並確保您的網路連線正常。</translation> </message> @@ -4159,12 +4228,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>DirectConnectWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> <source>Connecting</source> <translation>连接中</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="117"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> <source>Connect</source> <translation>连接</translation> </message> @@ -4172,912 +4241,892 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="183"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation>我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="186"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> <source>Telemetry</source> <translation>遙測</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="388"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>检测到 Vulkan 的安装已损坏</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="717"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>載入 Web Applet...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/> <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>停用 Web Applet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>禁用 Web 应用程序可能会导致未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? (您可以在调试选项中重新启用它。)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="875"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>目前正在建構的著色器數量</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>目前選擇的解析度縮放比例。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="887"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="966"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> <source>VULKAN</source> <translation>VULKAN</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="966"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> <source>OPENGL</source> <translation>OPENGL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>清除最近的檔案(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> <source>&Continue</source> <translation>繼續(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1337"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> <source>&Pause</source> <translation>&暫停</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1415"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> <source>yuzu is running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation>yuzu 正在執行中</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1546"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>過時遊戲格式警告</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1547"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1559"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1593"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>載入 ROM 時發生錯誤!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1560"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>此 ROM 格式不支援</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>初始化視訊核心時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上傳日誌檔案</a>。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>載入 ROM 時發生錯誤!%1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1594"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1726"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> <source>Save Data</source> <translation>儲存資料</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> <source>Mod Data</source> <translation>模組資料</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1937"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>資料夾不存在</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1950"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> <source>Contents</source> <translation>內容</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2004"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> <source>Update</source> <translation>遊戲更新</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> <source>DLC</source> <translation>DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2013"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> <source>Remove Entry</source> <translation>移除項目</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2013"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> <source>Remove Installed Game %1?</source> <translation>移除已安裝的遊戲「%1」?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2043"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2192"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>移除成功</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2044"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> <source>Error Removing %1</source> <translation>移除 %1 失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2086"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2091"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2099"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>刪除 OpenGL 模式的著色器快取?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>刪除 Vulkan 模式的著色器快取?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>刪除所有的著色器快取?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>移除額外遊戲設定?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> <source>Remove File</source> <translation>刪除檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2146"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2152"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>成功刪除著色器快取。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2164"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2172"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>成功刪除通用著色器快取。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>無法刪除著色器快取資料夾。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2186"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2195"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2282"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFS 抽取失敗!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> <source>Full</source> <translation>全部</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> <source>Skeleton</source> <translation>部分</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>選擇RomFS傾印模式</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2283"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>抽取 RomFS 中...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS 抽取完成!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>動作已成功完成</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2351"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> <source>Select Directory</source> <translation>選擇資料夾</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> <source>Properties</source> <translation>屬性</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>無法載入遊戲屬性</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2396"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> <source>Load File</source> <translation>開啟檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>選擇的資料夾無效</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> <source>Install Files</source> <translation>安裝檔案</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> <source>Install Results</source> <translation>安裝結果</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>最近安裝了 %n 個檔案 </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2542"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n 個檔案被取代 </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n 個檔案安裝失敗</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> <source>System Application</source> <translation>系統應用程式</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> <source>System Archive</source> <translation>系統檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> <source>System Application Update</source> <translation>系統應用程式更新</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>韌體包(A型)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>韌體包(B型)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> <source>Game</source> <translation>遊戲</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> <source>Game Update</source> <translation>遊戲更新</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> <source>Game DLC</source> <translation>遊戲 DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> <source>Delta Title</source> <translation>Delta Title</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型: (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>Failed to Install</source> <translation>安裝失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2699"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> <source>File not found</source> <translation>找不到檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>找不到「%1」檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> <source>OK</source> <translation>確定</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>未設定 yuzu 帳號</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> <source>Error opening URL</source> <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> <source>TAS Recording</source> <translation>TAS 錄製</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>偵測到無效設定</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3212"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3212"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>当前游戏并没有在寻找 Amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>当前的 Amiibo 已被移除。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3230"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>開啟 Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> - <source>Error opening Amiibo data file</source> - <translation>開啟 Amiibo 檔案時發生錯誤</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/> - <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> - <translation>無法開啟 Amiibo 檔案 %1。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> - <source>Error reading Amiibo data file</source> - <translation>讀取 Amiibo 檔案時發生錯誤</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> - <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> - <translation>無法讀取完整的 Amiibo 資料。應讀取 %1 位元組,但實際僅讀取到 %2 位元組。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> <source>Unable to load Amiibo data.</source> <translation>無法載入 Amiibo 資料。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>截圖</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3394"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3398"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAS 狀態:無效</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3414"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&停止執行</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3414"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> <source>&Start</source> <translation>開始(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3415"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>停止錄製</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3415"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> <source>R&ecord</source> <translation>錄製 (&E)</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>縮放比例:%1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3451"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>速度:%1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>速度:%1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>遊戲: %1 FPS(未限制)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3461"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>遊戲:%1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3463"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>畫格延遲:%1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3474"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> <source>GPU NORMAL</source> <translation>GPU 一般效能</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3479"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> <source>GPU HIGH</source> <translation>GPU 高效能</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> <source>GPU EXTREME</source> <translation>GPU 最高效能</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3489"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> <source>GPU ERROR</source> <translation>GPU 錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> <source>DOCKED</source> <translation>主机模式</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> <source>HANDHELD</source> <translation>掌机模式</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> <source>NEAREST</source> <translation>最近鄰域</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3508"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> <source>BILINEAR</source> <translation>雙線性</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3511"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> <source>BICUBIC</source> <translation>雙三次</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> <source>GAUSSIAN</source> <translation>高斯</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3517"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> <source>SCALEFORCE</source> <translation>強制縮放</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3520"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3538"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> <source>NO AA</source> <translation>抗鋸齒關</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> <source>FXAA</source> <translation>FXAA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> <translation>此遊戲需要從您的 Switch 傾印額外檔案。<br/><br/>有關傾印這些檔案的更多資訊,請參閱以下 wiki 網頁:Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>。<br/><br/>您要停止並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> <translation>Yuzu 找不到 Switch 系統檔案 %1 </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> <translation>Yuzu 找不到 Switch 系統檔案:%1。%2 </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3633"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> <source>System Archive Not Found</source> <translation>找不到系統檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> <source>System Archive Missing</source> <translation>系統檔案遺失</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> <translation>Yuzu 找不到 Switch 共享字型 %1 </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> <source>Shared Fonts Not Found</source> <translation>找不到共享字型</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3644"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> <source>Shared Font Missing</source> <translation>遺失共享字型</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3650"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> <source>Fatal Error</source> <translation>嚴重錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3651"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> <translation>yuzu 發生嚴重錯誤,請檢視紀錄以了解細節。更多資訊請參閱網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要停止模擬並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3660"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> <source>Fatal Error encountered</source> <translation>發生嚴重錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3683"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>確認重新產生金鑰</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3684"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5093,37 +5142,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> <source>Missing fuses</source> <translation>遺失項目</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3719"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- 遺失 BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3722"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- 遺失 PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3729"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>遺失產生元件</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3730"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3739"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5132,39 +5181,39 @@ on your system's performance.</source> 您的系統效能。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3741"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>產生金鑰</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3802"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3803"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3914"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3902"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3911"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> @@ -5541,12 +5590,12 @@ Screen.</source> <context> <name>HostRoomWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="169"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="182"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="170"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/> <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: </source> <translation>向公共大厅公开房间时失败。为了管理公开房间,您必须在模拟 -> 设置 -> 网络中配置有效的 yuzu 帐户。如果不想在公共大厅中公开房间,请选择“未列出”。 @@ -5556,11 +5605,12 @@ Debug Message: </source> <context> <name>Hotkeys</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="73"/> <source>Audio Mute/Unmute</source> <translation>静音/关闭静音</translation> </message> <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="73"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> @@ -5582,112 +5632,111 @@ Debug Message: </source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="92"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/> <source>Main Window</source> <translation>主窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="75"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="74"/> <source>Audio Volume Down</source> <translation>调低音量</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="75"/> <source>Audio Volume Up</source> <translation>调高音量</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="77"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>截圖</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="77"/> <source>Change Adapting Filter</source> <translation>更改窗口滤镜</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> <source>Change Docked Mode</source> <translation>更改运行模式</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="79"/> <source>Change GPU Accuracy</source> <translation>更改 GPU 精度</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/> <source>Continue/Pause Emulation</source> <translation>继续/暂停模拟</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="82"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/> <source>Exit Fullscreen</source> <translation>退出全屏</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="82"/> <source>Exit yuzu</source> <translation>退出 yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/> <source>Fullscreen</source> <translation>全屏</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>Load File</source> <translation>開啟檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/> <source>Load/Remove Amiibo</source> <translation>加载/移除 Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> <source>Restart Emulation</source> <translation>重新启动模拟</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="87"/> <source>Stop Emulation</source> <translation>停止模拟</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="89"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="88"/> <source>TAS Record</source> <translation>TAS 录制</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="89"/> <source>TAS Reset</source> <translation>重设 TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/> <source>TAS Start/Stop</source> <translation>TAS 开始/停止</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="92"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/> <source>Toggle Filter Bar</source> <translation>切换搜索栏</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="92"/> <source>Toggle Framerate Limit</source> <translation>切换帧率限制</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/> <source>Toggle Mouse Panning</source> <translation>切换鼠标平移</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/> <source>Toggle Status Bar</source> <translation>切换状态栏</translation> </message> @@ -5801,42 +5850,42 @@ Debug Message: </source> <translation>刷新游戏大厅</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="106"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> <source>Password Required to Join</source> <translation>加入此房间需要密码</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="106"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> <source>Password:</source> <translation>密码:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="192"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> <source>Room Name</source> <translation>房间名称</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="193"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> <source>Preferred Game</source> <translation>首选游戏</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="194"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> <source>Host</source> <translation>管理</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="195"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> <source>Players</source> <translation>玩家</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> <source>Refreshing</source> <translation>刷新中</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="259"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> <source>Refresh List</source> <translation>刷新列表</translation> </message> @@ -6163,7 +6212,7 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="260"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> <source>Connected</source> <translation>已連線</translation> </message> @@ -6186,7 +6235,7 @@ Debug Message: </source> 调试信息:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="254"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> <source>New Messages Received</source> <translation>收到了新消息</translation> </message> @@ -6291,22 +6340,41 @@ They may have left the room.</source> 他们可能已经离开了房间。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="65"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> + <source>No network interface is selected. +Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> + <translation>未选择网络接口。 +请于设置 -> 系统 -> 网络中进行相关设置。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> + <source>Game already running</source> + <translation>游戏已在运行中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/> + <source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. +Proceed anyway?</source> + <translation>不推荐游戏正在运行时加入房间,这可能会导致房间的某些功能出现异常。 +是否继续?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> <source>Leave Room</source> <translation>离开房间</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="66"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/> <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source> <translation>您正要关闭房间。所有的网络连接都将关闭。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/> <source>Disconnect</source> <translation>断开连接</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="72"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/> <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source> <translation>您正要离开房间。所有的网络连接都将关闭。</translation> </message> @@ -6314,7 +6382,7 @@ They may have left the room.</source> <context> <name>NetworkMessage::ErrorManager</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="60"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="63"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> @@ -6373,7 +6441,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>%1 正在玩 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="134"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> <source>Not playing a game</source> <translation>不在玩游戏</translation> </message> @@ -6428,7 +6496,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="318"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="384"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="159"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="225"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="226"/> <source>[not set]</source> <translation>[未設定]</translation> </message> @@ -6443,10 +6511,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="411"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="415"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="419"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="248"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="252"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="256"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="260"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="249"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="253"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="257"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="261"/> <source>Axis %1%2</source> <translation>Axis %1%2</translation> </message> @@ -6460,9 +6528,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="378"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="392"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="422"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="219"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="233"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="263"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="220"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="264"/> <source>[unknown]</source> <translation>[未知]</translation> </message> @@ -6627,15 +6695,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="332"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="173"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="174"/> <source>[invalid]</source> <translation>[無效]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="342"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="366"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="183"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="207"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="208"/> <source>%1%2Hat %3</source> <translation>%1%2Hat 控制器 %3</translation> </message> @@ -6643,35 +6711,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="346"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="369"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="372"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="187"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="213"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="188"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/> <source>%1%2Axis %3</source> <translation>%1%2軸 %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="352"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="193"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="194"/> <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> <translation>%1%2軸 %3,%4,%5</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="356"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="197"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="198"/> <source>%1%2Motion %3</source> <translation>%1%2體感 %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="360"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="375"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="201"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="217"/> <source>%1%2Button %3</source> <translation>%1%2按鈕 %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="402"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="243"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="244"/> <source>[unused]</source> <translation>[未使用]</translation> </message> @@ -6712,7 +6780,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>額外按鍵</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="169"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> <source>%1%2%3</source> <translation>%1%2%3</translation> </message> |