summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dist/languages/ko_KR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/ko_KR.ts')
-rw-r--r--dist/languages/ko_KR.ts978
1 files changed, 562 insertions, 416 deletions
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts
index 1a0ea304a..81d65c246 100644
--- a/dist/languages/ko_KR.ts
+++ b/dist/languages/ko_KR.ts
@@ -590,12 +590,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
<source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>선택하면 디스크 셰이더 캐시 또는 게임에서 찾은 모든 원본 어셈블러 셰이더를 덤프합니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/>
<source>Dump Game Shaders</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>게임 셰이더 덤프</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/>
@@ -670,7 +670,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/>
<source>Enable all Controller Types</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>모든 컨트롤러 유형 활성화</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/>
@@ -956,12 +956,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="50"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/>
<source>Use global framerate cap</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>전역 프레임 속도 제한 사용</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="62"/>
<source>Set framerate cap:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>프레임 속도 제한 설정:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="70"/>
@@ -1144,97 +1144,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/>
<source>Resolution:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>해상도:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/>
<source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>0.5X (360p/540p) [실험적]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/>
<source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>0.75X (540p/810p) [실험적]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/>
<source>1X (720p/1080p)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>1X (720p/1080p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/>
<source>2X (1440p/2160p)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>2X (1440p/2160p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/>
<source>3X (2160p/3240p)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>3X (2160p/3240p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/>
<source>4X (2880p/4320p)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>4X (2880p/4320p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/>
<source>5X (3600p/5400p)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>5X (3600p/5400p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/>
<source>6X (4320p/6480p)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>6X (4320p/6480p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/>
<source>Window Adapting Filter:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>윈도우 적용 필터:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/>
<source>Nearest Neighbor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nearest Neighbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/>
<source>Bilinear</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bilinear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/>
<source>Bicubic</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bicubic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/>
<source>Gaussian</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gaussian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/>
<source>ScaleForce</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ScaleForce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/>
- <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only]</source>
+ <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/>
<source>Anti-Aliasing Method:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>안티에일리어싱 방식:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>없음</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/>
<source>FXAA</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>FXAA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/>
@@ -1318,7 +1318,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="128"/>
<source>Automatic</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>자동</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/>
@@ -1328,22 +1328,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/>
<source>2x</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>2x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/>
<source>4x</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>4x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/>
<source>8x</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>8x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="153"/>
<source>16x</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>16x</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1374,43 +1374,150 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>초기화</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="94"/>
<source>Action</source>
<translation>액션</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="94"/>
<source>Hotkey</source>
<translation>단축키</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/>
- <source>Context</source>
- <translation>Context</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="94"/>
+ <source>Controller Hotkey</source>
+ <translation>컨트롤러 단축키</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
<source>Conflicting Key Sequence</source>
<translation>키 시퀀스 충돌</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="151"/>
<source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source>
<translation>입력한 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="144"/>
+ <source>Home+%1</source>
+ <translation>Home+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="158"/>
+ <source>[waiting]</source>
+ <translation>[대기중]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="181"/>
+ <source>A</source>
+ <translation>A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/>
+ <source>B</source>
+ <translation>B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="187"/>
+ <source>X</source>
+ <translation>X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="190"/>
+ <source>Y</source>
+ <translation>Y</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="193"/>
+ <source>L</source>
+ <translation>L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="196"/>
+ <source>R</source>
+ <translation>R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="199"/>
+ <source>ZL</source>
+ <translation>ZL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="202"/>
+ <source>ZR</source>
+ <translation>ZR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="205"/>
+ <source>Dpad_Left</source>
+ <translation>방향키_왼쪽</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="208"/>
+ <source>Dpad_Right</source>
+ <translation>방향키_오른쪽</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="211"/>
+ <source>Dpad_Up</source>
+ <translation>방향키_위</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="214"/>
+ <source>Dpad_Down</source>
+ <translation>방향키_아래</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="217"/>
+ <source>Left_Stick</source>
+ <translation>왼쪽스틱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="220"/>
+ <source>Right_Stick</source>
+ <translation>오른쪽스틱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="223"/>
+ <source>Minus</source>
+ <translation>Minus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="226"/>
+ <source>Plus</source>
+ <translation>Plus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="228"/>
+ <source>Invalid</source>
+ <translation>유효하지않음</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="329"/>
<source>Restore Default</source>
<translation>초기화</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="330"/>
<source>Clear</source>
<translation>비우기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="351"/>
+ <source>Conflicting Button Sequence</source>
+ <translation>키 시퀀스 충돌</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="352"/>
+ <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
+ <translation>기본 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
<source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
<translation>기본 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다.</translation>
</message>
@@ -1671,7 +1778,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/>
<source>Emulated Devices</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>에뮬레이트된 장치</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/>
@@ -1700,7 +1807,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2702"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2715"/>
<source>Configure</source>
<translation>설정</translation>
</message>
@@ -1727,25 +1834,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2653"/>
<source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>UDP 컨트롤러 활성화(모션에는 필요하지 않음)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2666"/>
+ <source>Controller navigation</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2679"/>
<source>Enable mouse panning</source>
<translation>마우스 패닝 활성화</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2673"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2686"/>
<source>Mouse sensitivity</source>
<translation>마우스 감도</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2679"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2692"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2695"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2708"/>
<source>Motion / Touch</source>
<translation>모션 컨트롤/ 터치</translation>
</message>
@@ -1789,7 +1901,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/>
<source>Left Stick</source>
<translation>L 스틱</translation>
</message>
@@ -1883,14 +1995,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1203"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/>
<source>ZL</source>
<translation>ZL</translation>
</message>
@@ -1909,7 +2021,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/>
<source>Plus</source>
<translation>+</translation>
</message>
@@ -1922,15 +2034,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1204"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/>
<source>ZR</source>
<translation>ZR</translation>
</message>
@@ -1987,217 +2099,225 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/>
<source>Right Stick</source>
<translation>R 스틱</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="330"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="396"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="461"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="530"/>
<source>Clear</source>
<translation>초기화</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="332"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="398"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="463"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="532"/>
<source>[not set]</source>
<translation>[설정 안 됨]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="535"/>
<source>Toggle button</source>
<translation>토글 버튼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="544"/>
<source>Invert button</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>버튼 반전</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="349"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="487"/>
<source>Invert axis</source>
<translation>축 뒤집기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="355"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="416"/>
<source>Set threshold</source>
<translation>임계값 설정</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="416"/>
<source>Choose a value between 0% and 100%</source>
<translation>0%에서 100% 안의 값을 고르세요</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="412"/>
+ <source>Set gyro threshold</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="458"/>
<source>Map Analog Stick</source>
<translation>아날로그 스틱 맵핑</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="459"/>
<source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source>
<translation>OK 버튼을 누른 후에 먼저 조이스틱을 수평으로 움직이고, 그 다음 수직으로 움직이세요.
축을 뒤집으려면 수직으로 먼저 움직인 뒤에 수평으로 움직이세요.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="537"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="923"/>
<source>Deadzone: %1%</source>
<translation>데드존: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="546"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="928"/>
<source>Modifier Range: %1%</source>
<translation>수정자 범위: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="953"/>
<source>Pro Controller</source>
<translation>프로 컨트롤러</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="957"/>
<source>Dual Joycons</source>
<translation>듀얼 조이콘</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="961"/>
<source>Left Joycon</source>
<translation>왼쪽 조이콘</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="965"/>
<source>Right Joycon</source>
<translation>오른쪽 조이콘</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="969"/>
<source>Handheld</source>
- <translation>휴대</translation>
+ <translation>휴대 모드</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="973"/>
<source>GameCube Controller</source>
<translation>GameCube 컨트롤러</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/>
<source>Poke Ball Plus</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>몬스터볼 Plus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="986"/>
<source>NES Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>NES 컨트롤러</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="990"/>
<source>SNES Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>SNES 컨트롤러</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="994"/>
<source>N64 Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>N64 컨트롤러</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="998"/>
<source>Sega Genesis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>세가 제네시스</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1202"/>
<source>Start / Pause</source>
<translation>시작 / 일시 정지</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1205"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1206"/>
<source>Control Stick</source>
<translation>컨트롤 스틱</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1207"/>
<source>C-Stick</source>
<translation>C-Stick</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1305"/>
<source>Shake!</source>
<translation>흔드세요!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1307"/>
<source>[waiting]</source>
<translation>[대기중]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/>
<source>New Profile</source>
<translation>새 프로필</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/>
<source>Enter a profile name:</source>
<translation>프로필 이름을 입력하세요:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1405"/>
<source>Create Input Profile</source>
<translation>입력 프로필 생성</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/>
<source>The given profile name is not valid!</source>
<translation>해당 프로필 이름은 사용할 수 없습니다!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1406"/>
<source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; 입력 프로필 생성 실패</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1426"/>
<source>Delete Input Profile</source>
<translation>입력 프로필 삭제</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1427"/>
<source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; 입력 프로필 삭제 실패</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1449"/>
<source>Load Input Profile</source>
<translation>입력 프로필 불러오기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1450"/>
<source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; 입력 프로필 불러오기 실패</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1469"/>
<source>Save Input Profile</source>
<translation>입력 프로필 저장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1470"/>
<source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; 입력 프로필 저장 실패</translation>
</message>
@@ -2252,7 +2372,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/>
<source>Touch from button profile:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>터치 버튼 프로필:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/>
@@ -2452,42 +2572,42 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<translation>개발자</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/>
<source>Add-Ons</source>
<translation>부가 기능</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/>
<source>General</source>
<translation>일반</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/>
<source>System</source>
<translation>시스템</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
<source>Graphics</source>
<translation>그래픽</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/>
<source>Adv. Graphics</source>
<translation>고급 그래픽</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/>
<source>Audio</source>
<translation>오디오</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/>
<source>Properties</source>
<translation>속성</translation>
</message>
@@ -2972,7 +3092,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="329"/>
<source>English</source>
- <translation>영어</translation>
+ <translation>영어 (English)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="334"/>
@@ -3486,7 +3606,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="174"/>
<source>English</source>
- <translation>영어</translation>
+ <translation>English</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3716,872 +3836,872 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<context>
<name>GMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="180"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
<translation>yuzu를 개선하기 위해 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;익명 데이터가 수집됩니다.&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;사용 데이터를 공유하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="183"/>
<source>Telemetry</source>
<translation>원격 측정</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="603"/>
<source>Loading Web Applet...</source>
<translation>웹 애플릿을 로드하는 중...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/>
<source>Disable Web Applet</source>
<translation>웹 애플릿 비활성화</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="654"/>
<source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source>
<translation>웹 애플릿을 비활성화할 시 앞으로 에뮬레이트할 때 해당 화면이 더 이상 뜨지 않습니다. 이는 알 수 없는 문제를 일으킬 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 정말로 비활성화 하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="757"/>
<source>The amount of shaders currently being built</source>
<translation>현재 생성중인 셰이더의 양</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/>
<source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>현재 선택된 해상도 배율입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
<translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="765"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/>
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation>프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/>
<source>Invalid config detected</source>
<translation>유효하지 않은 설정 감지</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="845"/>
<source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
<translation>휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/>
<source>DOCK</source>
<translation>거치 모드</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/>
<source>VULKAN</source>
<translation>VULKAN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/>
<source>OPENGL</source>
<translation>OPENGL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="954"/>
<source>&amp;Clear Recent Files</source>
<translation>Clear Recent Files(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1214"/>
<source>&amp;Continue</source>
<translation>계속(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1216"/>
<source>&amp;Pause</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>일시중지(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1257"/>
<source>yuzu is running a game</source>
<extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>yuzu가 게임을 실행중입니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/>
<source>Warning Outdated Game Format</source>
<translation>오래된 게임 포맷 경고</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1342"/>
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
<translation>이 게임 파일은 &apos;분해된 ROM 디렉토리&apos;라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;위키를 확인하세요.&lt;/a&gt; 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/>
<source>Error while loading ROM!</source>
<translation>ROM 로드 중 오류 발생!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1355"/>
<source>The ROM format is not supported.</source>
<translation>지원되지 않는 롬 포맷입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/>
<source>An error occurred initializing the video core.</source>
<translation>비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1360"/>
<source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;로그 파일 업로드 방법&lt;/a&gt; 페이지를 참조하세요.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1375"/>
<source>Error while loading ROM! %1</source>
<comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
<translation>ROM 불러오는 중 오류 발생! %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1378"/>
<source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
<comment>%1 signifies an error string.</comment>
<translation>%1&lt;br&gt;파일들을 다시 덤프하기 위해&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 빠른 시작 가이드&lt;/a&gt; 를 따라주세요.&lt;br&gt;도움이 필요할 시 yuzu 위키&lt;/a&gt; 를 참고하거나 yuzu 디스코드&lt;/a&gt; 를 이용해보세요.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1389"/>
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
<translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/>
<source>(64-bit)</source>
<translation>(64비트)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/>
<source>(32-bit)</source>
<translation>(32비트)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1514"/>
<source>%1 %2</source>
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1661"/>
<source>Save Data</source>
<translation>세이브 데이터</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1709"/>
<source>Mod Data</source>
<translation>모드 데이터</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>%1 폴더 열기 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/>
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
- <translation>전달 가능한 셰이더 캐시 열기 오류</translation>
+ <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/>
<source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
<translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/>
<source>Contents</source>
<translation>컨텐츠</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/>
<source>Update</source>
<translation>업데이트</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/>
<source>DLC</source>
<translation>DLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/>
<source>Remove Entry</source>
<translation>항목 제거</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/>
<source>Remove Installed Game %1?</source>
<translation>설치된 게임을 삭제 %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/>
<source>Successfully Removed</source>
<translation>삭제 완료</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1829"/>
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
<translation>설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/>
<source>Error Removing %1</source>
<translation>삭제 중 오류 발생 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
<translation>기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/>
<source>Successfully removed the installed update.</source>
<translation>설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1848"/>
<source>There is no update installed for this title.</source>
<translation>이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/>
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
<translation>이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/>
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
<translation>설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/>
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
<translation>OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1886"/>
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
<translation>Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/>
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
<translation>모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/>
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
<translation>사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1896"/>
<source>Remove File</source>
<translation>파일 제거</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
- <translation>전달 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation>
+ <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1950"/>
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
<translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1937"/>
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
- <translation>전달 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation>
+ <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
<translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
<translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1955"/>
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
<translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1958"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
<translation>전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/>
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
<translation>사용자 지정 구성 제거 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1972"/>
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
<translation>이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/>
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
<translation>사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/>
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
<translation>사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/>
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
<translation>RomFS 추출 실패!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/>
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
<translation>RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/>
<source>Full</source>
<translation>전체</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/>
<source>Skeleton</source>
<translation>뼈대</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/>
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
<translation>RomFS 덤프 모드 선택</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/>
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
<translation>RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.&lt;br&gt;전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고&lt;br&gt;뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2068"/>
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
<translation>%1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 &gt; 설정 &gt; 시스템 &gt; 파일시스템 &gt; 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2075"/>
<source>Extracting RomFS...</source>
<translation>RomFS 추출 중...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2261"/>
<source>Cancel</source>
<translation>취소</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/>
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
<translation>RomFS 추출이 성공했습니다!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2083"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>작업이 성공적으로 완료되었습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>%1 열기 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>경로 선택</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/>
<source>Properties</source>
<translation>속성</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2164"/>
<source>The game properties could not be loaded.</source>
<translation>게임 속성을 로드 할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/>
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
<translation>Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/>
<source>Load File</source>
<translation>파일 로드</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/>
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
<translation>추출된 ROM 디렉토리 열기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/>
<source>Invalid Directory Selected</source>
<translation>잘못된 디렉토리 선택</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/>
<source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
<translation>선택한 디렉토리에 &apos;main&apos;파일이 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/>
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
<translation>설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/>
<source>Install Files</source>
<translation>파일 설치</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/>
<source>%n file(s) remaining</source>
<translation><numerusform>%n개의 파일이 남음</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/>
<source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
<translation>파일 &quot;%1&quot; 설치 중...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2331"/>
<source>Install Results</source>
<translation>설치 결과</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2318"/>
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
<translation>충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다.
이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/>
<source>%n file(s) were newly installed
</source>
<translation><numerusform>%n개의 파일이 새로 설치되었습니다.
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/>
<source>%n file(s) were overwritten
</source>
- <translation><numerusform>%%n개의 파일을 덮어썼습니다.
+ <translation><numerusform>%n개의 파일을 덮어썼습니다.
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
<source>%n file(s) failed to install
</source>
<translation><numerusform>%n개의 파일을 설치하지 못했습니다.
</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/>
<source>System Application</source>
<translation>시스템 애플리케이션</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/>
<source>System Archive</source>
<translation>시스템 아카이브</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/>
<source>System Application Update</source>
<translation>시스템 애플리케이션 업데이트</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/>
<source>Firmware Package (Type A)</source>
<translation>펌웨어 패키지 (A타입)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/>
<source>Firmware Package (Type B)</source>
<translation>펌웨어 패키지 (B타입)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/>
<source>Game</source>
<translation>게임</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/>
<source>Game Update</source>
<translation>게임 업데이트</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/>
<source>Game DLC</source>
<translation>게임 DLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/>
<source>Delta Title</source>
<translation>델타 타이틀</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/>
<source>Select NCA Install Type...</source>
<translation>NCA 설치 유형 선택...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/>
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
<translation>이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요:
(대부분의 경우 기본값인 &apos;게임&apos;이 괜찮습니다.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/>
<source>Failed to Install</source>
<translation>설치 실패</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/>
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
<translation>NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/>
<source>File not found</source>
<translation>파일을 찾을 수 없음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>파일 &quot;%1&quot;을 찾을 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2568"/>
<source>Missing yuzu Account</source>
<translation>yuzu 계정 누락</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/>
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
<translation>게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &amp;gt; 설정 &amp;gt; 웹으로 가세요.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2579"/>
<source>Error opening URL</source>
<translation>URL 열기 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2580"/>
<source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
<translation>URL &quot;%1&quot;을 열 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/>
<source>TAS Recording</source>
<translation>TAS 레코딩</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2848"/>
<source>Overwrite file of player 1?</source>
<translation>플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2915"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation>Amiibo 로드</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/>
<source>Error opening Amiibo data file</source>
<translation>Amiibo 데이터 파일 열기 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/>
<source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
<translation>Amiibo 파일 &quot;%1&quot;을(를) 읽을 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/>
<source>Error reading Amiibo data file</source>
<translation>Amiibo 데이터 파일 읽기 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2944"/>
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
<translation>Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/>
<source>Error loading Amiibo data</source>
<translation>Amiibo 데이터 로드 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/>
<source>Unable to load Amiibo data.</source>
<translation>Amiibo 데이터를 로드할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>스크린샷 캡처</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG 이미지 (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
<translation>TAS 상태: %1/%2 실행 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/>
<source>TAS state: Recording %1</source>
<translation>TAS 상태: 레코딩 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3072"/>
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
<translation>TAS 상태: 유휴 %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/>
<source>TAS State: Invalid</source>
<translation>TAS 상태: 유효하지 않음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/>
<source>&amp;Stop Running</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>실행 중지(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/>
<source>&amp;Start</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>시작(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
<source>Stop R&amp;ecording</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>레코딩 중지(&amp;e)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
<source>R&amp;ecord</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>레코드(&amp;R)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
<source>Building: %n shader(s)</source>
<translation><numerusform>빌드중: %n개 셰이더</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/>
<source>Scale: %1x</source>
<comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>스케일: %1x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>속도: %1% / %2%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>속도: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/>
<source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
<translation>게임: %1 FPS (제한없음)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>게임: %1 FPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>프레임: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/>
<source>GPU NORMAL</source>
<translation>GPU 보통</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3153"/>
<source>GPU HIGH</source>
<translation>GPU 높음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3158"/>
<source>GPU EXTREME</source>
<translation>GPU 굉장함</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/>
<source>GPU ERROR</source>
<translation>GPU 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/>
<source>NEAREST</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>NEAREST</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3191"/>
<source>BILINEAR</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>BILINEAR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3179"/>
<source>BICUBIC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>BICUBIC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/>
<source>GAUSSIAN</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GAUSSIAN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3185"/>
<source>SCALEFORCE</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>SCALEFORCE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/>
<source>FSR</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>FSR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3200"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3206"/>
<source>NO AA</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>AA 없음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/>
<source>FXAA</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>FXAA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/>
<source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
<translation>해당 게임은 플레이하기 전에 Switch 기기에서 추가 파일을 덤프해야합니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Switch 콘솔에서 시스템 아카이브 및 공유 글꼴 덤프&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/>
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
<translation>yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다. %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/>
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
<translation>yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다: %1. %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/>
<source>System Archive Not Found</source>
<translation>시스템 아카이브를 찾을 수 없음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3287"/>
<source>System Archive Missing</source>
<translation>시스템 아카이브 누락</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/>
<source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
<translation>yuzu가 Switch 공유 글꼴을 찾을 수 없습니다. %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3294"/>
<source>Shared Fonts Not Found</source>
<translation>공유 글꼴을 찾을 수 없음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/>
<source>Shared Font Missing</source>
<translation>공유 글꼴 누락</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>치명적인 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3303"/>
<source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
<translation>치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;로그 파일을 업로드하는 방법&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3312"/>
<source>Fatal Error encountered</source>
<translation>치명적인 오류 발생</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
<source>Confirm Key Rederivation</source>
<translation>키 재생성 확인</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
<source>You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -4598,37 +4718,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3368"/>
<source>Missing fuses</source>
- <translation>퓨즈 누락</translation>
+ <translation>fuses 누락</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3371"/>
<source> - Missing BOOT0</source>
<translation> - BOOT0 누락</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3374"/>
<source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
<translation> - BCPKG2-1-Normal-Main 누락</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3377"/>
<source> - Missing PRODINFO</source>
<translation> - PRODINFO 누락</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3381"/>
<source>Derivation Components Missing</source>
<translation>파생 구성 요소 누락</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/>
<source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>암호화 키가 없습니다. &lt;br&gt;모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 빠른 시작 가이드&lt;/a&gt;를 따르세요.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3391"/>
<source>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4637,39 +4757,39 @@ on your system&apos;s performance.</source>
소요될 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3393"/>
<source>Deriving Keys</source>
<translation>파생 키</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/>
<source>Select RomFS Dump Target</source>
<translation>RomFS 덤프 대상 선택</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/>
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
<translation>덤프할 RomFS를 선택하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/>
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
<translation>yuzu를 닫으시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3545"/>
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -5126,7 +5246,7 @@ Screen.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/>
<source>&amp;TAS</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>TAS(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/>
@@ -5251,7 +5371,7 @@ Screen.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="313"/>
<source>&amp;Configure TAS...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>TAS설정...(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="321"/>
@@ -5266,12 +5386,12 @@ Screen.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="337"/>
<source>&amp;Reset</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>리셋(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="345"/>
<source>R&amp;ecord</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>레코드(&amp;e)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5325,7 +5445,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="2685"/>
<source>Charging</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>충전중</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5375,8 +5495,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="206"/>
<source>[not set]</source>
<translation>[설정 안 됨]</translation>
</message>
@@ -5387,192 +5507,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="219"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="241"/>
<source>Axis %1%2</source>
<translation>축 %1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/>
<source>Button %1</source>
- <translation>버튼 %1</translation>
+ <translation>%1 버튼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="244"/>
<source>[unknown]</source>
<translation>[알 수 없음]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="58"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>왼쪽</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="60"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>오른쪽</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>아래</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>위</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/>
<source>Z</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/>
<source>L</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/>
<source>A</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/>
<source>B</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/>
<source>Y</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/>
<source>L1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>L1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/>
<source>L2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>L2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/>
<source>L3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>L3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/>
<source>R1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>R1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/>
<source>R2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>R2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/>
<source>R3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>R3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/>
<source>Circle</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>동그라미</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/>
<source>Cross</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>엑스</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/>
<source>Square</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>네모</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/>
<source>Triangle</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>세모</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/>
<source>Share</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Share</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/>
- <source>[undefined]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Wheel</source>
+ <comment>Indicates the mouse wheel</comment>
+ <translation>휠</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/>
- <source>%1%2</source>
- <translation>%1%2</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/>
+ <source>Backward</source>
+ <translation>뒤로가기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/>
- <source>[invalid]</source>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>앞으로가기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/>
+ <source>Task</source>
+ <translation>Task</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/>
+ <source>Extra</source>
+ <translation>Extra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/>
+ <source>[undefined]</source>
+ <translation>[설정안됨]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="150"/>
+ <source>%1%2%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/>
+ <source>[invalid]</source>
+ <translation>[유효하지않음]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="188"/>
<source>%1%2Hat %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2방향키 %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="194"/>
<source>%1%2Axis %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2Axis %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="174"/>
<source>%1%2Axis %3,%4,%5</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2Axis %3,%4,%5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/>
<source>%1%2Motion %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2모션 %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="197"/>
<source>%1%2Button %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2버튼 %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="224"/>
<source>[unused]</source>
<translation>[미사용]</translation>
</message>
@@ -5682,7 +5828,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/>
<source>Handheld</source>
- <translation>휴대 모드용</translation>
+ <translation>휴대 모드</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/>
@@ -5808,27 +5954,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/>
<source>Poke Ball Plus</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>몬스터볼 Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/>
<source>NES Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>NES 컨트롤러</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/>
<source>SNES Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>SNES 컨트롤러</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/>
<source>N64 Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>N64 컨트롤러</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/>
<source>Sega Genesis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>세가 제네시스</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5851,7 +5997,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="38"/>
<source>An error occurred on %1 at %2.
Please try again or contact the developer of the software.</source>
- <translation>%2에서 %1에 대한 n 오류가 발생했습니다.
+ <translation>%2에서 %1에 대한 오류가 발생했습니다.
다시 시도해 보시거나 해당 소프트웨어 개발자에게 문의 하십시오.</translation>
</message>
<message>